​​​《歌詞和訳》American Town, Ed Sheeran(エド・シーラン)

スポンサーリンク

イギリス・ヨークシャー出身のシンガーソングライター,Ed Sheeran(エド・シーラン)の楽曲,American Town(アメリカン・タウン)の和訳。
新たな歌の贈り物!秋を想い作り上げたNew アルバム『AUTUMN VARIATIONS』収録曲。
他の収録曲の「Amazing」も和訳しました。よければ後ほど併せてチェックしてください。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

American Townアメリカン・タウンEd Sheeranエド・シーラン

[Aメロ1]
We’re a long way from home
思えば遠くに来たものだ

Haven’t seen you in so long

ずっと会っていない

But it all came back in one moment

でも、ある瞬間にすべて記憶蘇ってきた

And the year started cold

寒い一年が始まった

But I didn’t notice at all

でも僕はまったく気づかなかった

And when we found there’s a room we’re both in

気がつくと二人の部屋があった


[プリコーラス]
We get Chinese food in small white boxes
小さな白い箱に中国料理を受け取り

Live the life we saw in Friends
フレンズで見たような生活をして
(アメリカで1994年から2004年にかけて放送された大人気テレビドラマ。舞台はニューヨーク)

Your room, it barely fits the mattress

君の部屋はマットレスがやっと入るくらい

Wake up, leave for work again

起きて、また仕事に出かける

The wind, it seems to blow right through us

風は僕らを吹き抜けていく

Down jackets are the trend

ダウンジャケットが流行ってるらしい

The rush, we’re rushing deep into love

慌てふためき 恋に溺れる


[サビ]
English girl in an American town
アメリカの街に住む英国の女性

No elevator to the fifth floor

5階までエレベーターはない

I’ll ring on the buzzer, then you’ll be right down

チャイムを鳴らせば君はすぐ降りてきてくれる

I wish time would freeze

時が止まってしまえばいいのに

Dungarees over the hoodie, we’re out

パーカーの上にダンガリーシャツ、さあ出かけよう
(粗い丈夫な綾織りの綿織物)

Feet are three feet off the ground

幸せで気持ちが舞い上がり浮き足立ってしまう

Lost in love and we don’t wanna be found

愛に夢中で、誰にも見つかりたくない

It’s just you and me

君と僕だけ

My English girl in an American town

アメリカの街に住む私のイギリス女性

In an American town

アメリカの街で



[Aメロ2]
Days come and go
日々は巡り

But it ends windows closed

でも窓は閉まっている

And the scent of your perfume’s on me

君の香水の香りが僕を包む

You’re useless with your phone

君は携帯電話を持っていても役に立たない

Electric when one-on-one

1対1の時には電気が走る

I thought I would be more nervous, darlin’

もっと緊張すると思ってたよ ダーリン


[プリコーラス]
We watch comedies and miss the endings
コメディを見てエンディングを見逃す

Conversations till the dawn

夜明けまでの会話
(dawn 夜明け⇔夕暮れは dusk)

And your changin’ tide, we push against it

変わりゆく潮流に逆って

Challenge meanings in the songs

歌に込められた意味に挑み

And head out without a reservation

予約なしで出かけよう

Drinkin’ out of paper bags
紙袋も包んだお酒を飲みながら
(アメリカは路上飲酒は禁止されている。その為、紙袋に包んで飲むのが一般的)

And wasting time is time not wasted

無駄な時間なんてないんだ


[サビ]
For my English girl in an American town
アメリカの街に住む私のイギリス娘へ

No elevator to the fifth floor

5階までエレベーターはない

I’ll ring on the buzzer, then you’ll be right down

チャイムを鳴らせば君はすぐ降りてきてくれる

I wish time would freeze

時が止まってしまえばいいのに

Dungarees over the hoodie, we’re out

パーカーの上にダンガリーシャツ、さあ出かけよう

Feet are three feet off the ground

幸せで気持ちが舞い上がり浮き足立ってしまう

Lost in love and we don’t wanna be found

愛に夢中で、誰にも見つかりたくない

It’s just you and me

君と僕だけ

My English girl in an American town

アメリカの街に住む私のイギリス女性

In an American town

アメリカの街で



[ブリッジ]
And when our eyes are closed together, I can’t explain
目を閉じているとき、説明することができない

How the scent of your perfume takes me to a higher place

君の香水の香りが僕を高みへと誘うんだ

We can watch it unfold

そのことの展開を見ることもできるし、

or we can change how it takes
それがどのように進行するかを変えることもできる

And we build when it breaks down

壊れてもまた一緒に建て直すんだ


[プリコーラス]
We drink Moscow Mules and steal the cups
モスコミュールを飲み、カップを盗む

From, mostly, the Bowery Bar

ほとんどはバワリー・バーから

What a perfect day to fall in love on

恋に落ちるにはなんて完璧な日だろう

What a way to make a start

どんなスタートを切ろうか

And it appears, when you think all is lost

すべてが失われたと思ったとき

Then, you don’t remember when it started

いつ始まったのか思い出せない

Never have to pretend

演じる必要はないんだ

スポンサーリンク

[サビ]
With my English girl in an American town
アメリカの街に住む私のイギリス娘と

No elevator to the fifth floor

5階までエレベーターはない

I’ll ring on the buzzer, then you’ll be right down

チャイムを鳴らせば君はすぐ降りてきてくれる

I wish time would freeze

時が止まってしまえばいいのに

Dungarees over the hoodie, we’re out

パーカーの上にダンガリーシャツ、さあ出かけよう

Feet are three feet off the ground

幸せで気持ちが舞い上がり浮き足立ってしまう

Lost in love and we don’t wanna be found

愛に夢中で、誰にも見つかりたくない

It’s just you and me

君と僕だけ

English girl in an American town
アメリカの街に住む英国の女性

No elevator to the fifth floor

5階までエレベーターはない

I’ll ring on the buzzer, then you’ll be right down

チャイムを鳴らせば君はすぐ降りてきてくれる

I wish time would freeze

時が止まってしまえばいいのに

Dungarees over the hoodie, we’re out

パーカーの上にダンガリーシャツ、さあ出かけよう

Feet are three feet off the ground

幸せで気持ちが舞い上がり浮き足立ってしまう

Lost in love and we don’t wanna be found

愛に夢中で、誰にも見つかりたくない

It’s just you and me

君と僕だけ

My English girl in an American town

アメリカの街に住む私のイギリス女性

Ed Sheeran おすすめ公式グッズ






Ed Sheeran:歌詞和訳・解説アーカイブ

Ed Sheeran:歌詞和訳・解説アーカイブ

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。