《歌詞和訳》Who We Love, Ed Sheeran & Sam Smith(エド・シーラン & サム・スミス)

スポンサーリンク
Sam & Ed 画像2, ヨーロッパ出身アーティスト

イギリス、ロンドン出身、シンガーソングライター,Sam Smith(サム・スミス)とイギリス・ヨークシャー出身のシンガーソングライター,Ed Sheeran(エドシーラン)の新曲、Who We Love(フー・ウィー・ラブ)の和訳。
“Gloria”は本日1月27日にリリースされる通算4作目のアルバム『グロリア』に収録される。
アルバムには以前和訳した「Love Me More」「Unholy」「Gimme」「I’m Not Here To Make Friends」「Lose You」「Gloria」も収録されている。

記事に関することや、和訳のこと、感想などもしございましたら気軽にコメントしてください。
Twitterに毎日記事更新投稿してます、よかったらフォローしてください✨→@服部サイコロTwitter

スポンサーリンク

Who We Love by Ed Sheeran & Sam Smithフー・ウィー・ラブ / エド・シーラン & サム・スミス

[Verse 1: Sam Smith & Ed Sheeran]
Colour the empty space
誰もいない場所を彩る

Kiss in a crowded place

人混みの中でキスをして

Stand in the summer rain

夏の雨の中で立っている

Tangled in awkward shapes
いびつな形で絡まって

A new but familiar taste

新しいけど馴染みのある味

You feelin’ it all again

君はまたそれを改めて実感している

[Chorus: Sam Smith & Ed Sheeran]
It’s not wrong
間違ってないよ

To want the world for someone

誰かのために世界を望むことは

It’s not a feeling you can run from

それは逃げられるような感情じゃないんだ

‘Cause we love who we love

だって結局、僕たちは愛する人を愛するから

So let go

だから手放そう

You don’t know better than your heart knows

心は正直なんだ

Whether they’re here or long gone

彼らがここにいようが遠くにいようが

Yeah, we love who we love
Yeah, we love who we love

だって結局、僕たちは愛する人を愛する

[Verse 2: Ed Sheeran & Sam Smith]
Footprints along the sand
砂浜に残る足跡

Whispers of sweet romance

甘いロマンスの囁き

Sound of a wedding band

結婚指輪の音

Holding hands in the street

街で手をつないで

No need to be discreet

控えめにする必要はない

Finally feelin’ free

やっと自由になれたんだ

[Chorus: Ed Sheeran & Sam Smith]
It’s not wrong
間違ってないよ

To want the world for someone

誰かのために世界を望むことは

It’s not a feeling you can run from

それは逃げられるような感情じゃないんだ

‘Cause we love who we love

だって僕たちは愛する人を愛しているから

So let go

だから手放そう

You don’t know better than your heart knows

心は正直なんだ

Whether they’re here or long gone

彼らがここにいようが遠くにいようが

Yeah, we love who we love
Yeah, we love who we love

だって結局、僕たちは愛する人を愛するんだ

スポンサーリンク

[Verse 3: Sam Smith]
The universe has pulled us closer
宇宙が僕たちを引き寄せている
pull someone close (人)を引き寄せる)

I trust whatever’s brought me here to you

僕を君のもとに導いてくれたものに感謝をしてる

You can never lose

もう失うことはない

If love is what you feel then

愛があればこそ

[Chorus: Sam Smith, Ed Sheeran & Both]
It’s not wrong
間違ってないよ

To want the world for someone

誰かのために世界を望むことは

It’s not a feeling you can run from

逃げられるような感情じゃないんだ

‘Cause we love who we love

だって僕たちは愛する人を愛しているから

So let go

だから手放そう

You don’t know better than your heart knows

心は正直なんだ

Whether they’re here or long gone

彼らがここにいようが遠くにいようが

Yeah, we love who we love
Yeah, we love who we love

そう、僕たちは愛している人を愛している

【Sam Smithの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》Lose You, Sam Smith(サム・スミス)

《歌詞和訳》Gimme, Sam Smith(サム・スミス)

《歌詞和訳》I’m Not Here To Make Friends, Sam Smith(サム・スミス)

《歌詞和訳》Night Before Christmas, Sam Smith(サム・スミス)

《歌詞和訳》Unholy ft. Kim Petras, Sam Smith(サム・スミス、アンホーリー)

《歌詞和訳》Gloria, Sam Smith(サム・スミス)

【英詩和訳】Love Me More, Sam Smith(サム・スミス、ラブ・ミー・モア)

【英詩和訳】How Do You Sleep, Sam Smith(サム・スミス)

【英詩和訳】Fire On Fire, SamSmith(サム・スミス)

【英詩和訳】Promises, Calvin Harris & Sam Smith(サム・スミス、カルヴィン・ハリス

【英詩和訳】One Last Song, Sam Smith(サム・スミス)

【英詩和訳】Burning, Sam Smith(サム・スミス)

【英詩和訳】Pray, Sam Smith(サム・スミス)

【英詩和訳】Restart, Sam Smith(サム・スミス、リスタート)

【英詩和訳】Stay With Me, Sam Smith(サム・スミス)

【英詩和訳】I’m Not The Only One, Sam Smith(サム・スミス)

コメント

タイトルとURLをコピーしました