《歌詞和訳》Wild Grey Ocean, Sam Fender(サム・フェンダー)

スポンサーリンク

イングランド、ノース・シールズ出身のシンガーソングライター、Sam Fender(サム・フェンダー)の楽曲、Wild Grey Ocean(ワイルド・グレイ・オーシャン)の和訳。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

Wild Grey Ocean by Sam Fender

[Verse 1]
Wild grey ocean buried in my eyes
灰色の海が目に焼き付いている

The coast town muscles through weekdays and nine to fives
海岸沿いの町は平日の9時から5時は忙しく動き

I finish work and compartmentalise
僕は仕事を終えて、頭の中で色んなことを整理する

With the wild grey ocean buried in my eyes
灰色の海が目に焼き付けながら

[Chorus]
Always in the dark, I’d ask you such silly things
いつも暗闇の中、君にくだらないことを聞いていたね

Tore apart your heart, running around this town
この街を駆け回りながら、君の心を引き裂いてしまった

And in that weakness, I’ll suffer until I die
その後ろめたさで死ぬまで苦しむよ

With the wild grey ocean buried in my eyes
灰色の海が目に焼き付けながら

[Verse 2]
I seldom see our old gang ‘round town
街中で昔の仲間に会うことはめったにない

Call them good-time friends ‘cause they’re not there when shit goes down
いい時の友達と呼んでもいい、だって彼らは悪い時にはそこにいないから

Like when my brother got jumped and they hurt him real bad
弟が襲撃された時、奴らは弟をひどく痛めつけた
Get jumped (複数の人に)襲われる、襲撃される)

I thought I’d lost him, he is all I have
もうダメかと思ったけど、僕には彼しかいないんだ

[Chorus]
And I wonder where you are and if you have settled down
君はどこにいるんだろう、もう何処かに定住したんだろうか

Haven’t felt my heart make a single sound
生きた心地はしない

Since that moment you cried like a little girl
君が少女のように泣いたあの瞬間から

Behind you, the wild grey ocean swept away my world
背後では、灰色の海が僕の世界を吹き飛ばした


【Sam Fenderの違う曲の和訳⏬】
Sam Fender – People Watching 歌詞和訳(意味考察)

【英詩和訳】Seventeen Going Under, Sam Fender(サム・フェンダー)

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました