イギリス・ヨークシャー出身のシンガーソングライター,Ed Sheeran(エド・シーラン)の楽曲,Dusty(ダスティー)の和訳。
5月5日に発売される最新アルバム『- (サブトラクト)』収録曲。
他の収録曲の「Eyes Closed」「Boat」「Vega」「The Hills of Aberfeldy」「Curtains」「End Of Youth」「Colourblind」「Life Goes On」「Sycamore」「Borderline」「Salt Water」も和訳してますので、良ければ後ほど併せてCheckしてみてください。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Dusty
Ed Sheeran
[Aメロ1]
I heard you callin’, now my eyes are open
きみの呼び声が聞こえて、ぼくは目が覚めた
The day is breakin’ into powder blue
日が淡い青色に変わり始めている
Sunlight is framin’ our every moment
太陽の光がぼくたちの全ての瞬間を縁取っている
What a way to start off the day with you
きみと一緒に始めるこの日は最高のスタート
[プリコーラス]
Flick a finger
指を鳴らして
Start a discussion to pick a singer
歌手を選ぶ話を始めよう
This one, you’ll love it,
この歌手、きみもきっと好きになるよ、
I had to bring her
彼女のレコードを持ってきたんだ
Just let the speakers take you away
スピーカーに身を任せて、聴いてみて
[サビ]
And drop the needle on Dusty
そして「ダスティ・イン・メンフィス」を流して
(※エドは以前、娘と過ごす早朝によくレコードをかけていたと話していたが、そのうちの1枚がダスティ・スプリングフィールズ『ダスティ・イン・メンフィス』で、この曲のインスピレーションとなった)
Frost on the leaves like a lake
まるで湖のように、葉っぱに霜が降りる
The moment came out of nothin’
何もない中から生まれた瞬間
A beautiful smile on your face
きみは素敵な笑顔を浮かべ
Yesterday was a long night
昨日は長い夜だったけど
But I got a feeling that the future is so bright
未来がとても輝いているような予感する
All of the pressure washed away in the low tide
全てのプレッシャーは引き潮が洗い流す
But we gotta wait till our clothes are bone dry
でも、服が完全に乾くまで待たなければならない
So I’ll drop the needle on Dusty
だから「ダスティ・イン・メンフィス」を流そう
[Aメロ2]
We were lost within a stormy ocean
嵐の海に迷い込んでいた
Nobody knew what we were going through
ぼくたちがそこで何を経験したなんで、誰も知る由がなかった
We talk about it as we dip our toes in
慎重に話し合いしながら、
(dip our toes in water (慣れていないことを始めるときに)試しに少しやってみる、慎重に始める)
Take a breath and brace for the waves with you
深呼吸をして、きみとともに波に備える
[プリコーラス]
Flick a finger
指を鳴らして
Wait for the magic to do its thing, yeah
魔法が起こるのを待とう、そう
There’s more than sadness we got within us
ぼくたちの中には悲しみ以上のものがある
Let’s put some colour into the grey
味気ないこの世界に色をつけよう
[Chorus]
And drop the needle on Dusty
そして「ダスティ・イン・メンフィス」を流して
(※エドは以前、娘と過ごす早朝によくレコードをかけていたと話していたが、そのうちの1枚がダスティ・スプリングフィールズ『ダスティ・イン・メンフィス』で、この曲のインスピレーションとなった)
Frost on the leaves like a lake
まるで湖のように、葉っぱに霜が降りる
The moment came out of nothin’
何もない中から生まれた瞬間
A beautiful smile on your face
きみは素敵な笑顔を浮かべ
Yesterday was a long night
昨日は長い夜だったけど
But I got a feeling that the future is so bright
未来がとても輝いているような予感する
All of the pressure washed away in the low tide
全てのプレッシャーは引き潮が洗い流す
But we gotta wait till our clothes are bone dry
でも、服が完全に乾くまで待たなければならない
So I’ll drop the needle on Dusty
だから「ダスティ・イン・メンフィス」を流そう
[ブリッジ]
Nothing static on the stereo before today
今日から始まる
Both on the edge to throw it all away
すべてを投げ出す瀬戸際のところにいる両者
I used to think that every situation stayed the same
ぼくは以前、すべての状況は同じで変わりがないと思っていた
But I can see it start to change, okay
でも、変化しだしているのが分かるよ、大丈夫だね
[Chorus]
And drop the needle on Dusty
そして「ダスティ・イン・メンフィス」を流して
(※エドは以前、娘と過ごす早朝によくレコードをかけていたと話していたが、そのうちの1枚がダスティ・スプリングフィールズ『ダスティ・イン・メンフィス』で、この曲のインスピレーションとなった)
Frost on the leaves like a lake
まるで湖のように、葉っぱに霜が降りる
The moment came out of nothin’
何もない中から生まれた瞬間
A beautiful smile on your face
きみは素敵な笑顔を浮かべ
Yesterday was a long night
昨日は長い夜だったけど
But I got a feeling that the future is so bright
未来がとても輝いているような予感する
All of the pressure washed away in the low tide
全てのプレッシャーは引き潮が洗い流す
But we gotta wait till our clothes are bone dry
でも、服が完全に乾くまで待たなければならない
So I’ll drop the needle on Dusty
だから「ダスティ・イン・メンフィス」を流そう
[アウトロ]
Drop the needle on Dusty
Drop the needle on Dusty
「ダスティ・イン・メンフィス」を流そう
【Ed Sheeranの違う曲の和訳⏬】
Ed Sheeran – Under the Tree 歌詞和訳(意味考察)
《歌詞和訳》Throw Your Arms Around Me, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》A Beautiful Game, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》Boat, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》Curtains, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》The Hills of Aberfeldy, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》End Of Youth, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》Vega, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》Salt Water, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》Colourblind, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》Borderline, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》Life Goes On, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》Sycamore, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》Eyes Closed, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》Celestial,Pokémon, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》F64, Ed Sheeran (エド・シーラン)
《歌詞和訳》Eyes Closed, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》Who We Love, Ed Sheeran & Sam Smith(エド・シーラン & サム・スミス)
【英詩和訳】The Joker And The Queen ft. Taylor Swift, Ed Sheeran(エドシーラン、テイラースウィフト、ザジョーカーアンドザクイーン)
【英詩和訳】Bam Bam ft. Ed Sheeran, Camila Cabello(カミラカベロ、エドシーラン)
【英詩和訳】Castle On The Hill, Ed Sheeran(エドシーラン)
【英詩和訳】Shape Of You, Ed Sheeran(エドシーラン)
【英詩和訳】Tenerife Sea, Ed Sheeran(エドシーラン)
【英詩和訳】The A Team, Ed Sheeran(エドシーラン)
【英詩和訳】Photograph, Ed Sheeran(エドシーラン)
【英詩和訳】Thinking Out Loud, Ed Sheeran(エドシーラン)
【英詩和訳】Sandman, Ed Sheeran(エドシーラン、サンドマン)
【英詩和訳】Overpass Graffiti, Ed Sheeran (エドシーラン ,オーバーパスグラフィティ)
【英詩和訳】Visiting Hours, Ed Sheeran(エドシーラン、ビジティングアワー)
【英詩和訳】First Times,Ed Sheeran(エドシーラン、ファーストタイムズ)
【英詩和訳】Tides, Ed Sheeran(エドシーラン)
【英詩和訳】Be Right Now, Ed Sheeran(エドシーラン)
【英詩和訳】Collide, Ed Sheeran(エドシーラン、コライド)
【英詩和訳】Shivers,Ed Sheeran(エドシーラン)
【英詩和訳】Beautiful People feat. Khalid, Ed Sheeran(エドシーラン、カリード)
【英詩和訳】Best Part Of Me feat. YEBBA, Ed Sheeran(エドシーラン, イエバ)
【英詩和訳】BLOW ft.Chris Stapleton & Bruno Mars, Ed Sheeran(エドシーラン,ブルーノマーズ,クリスステイプルトン)
【英詩和訳】I Don’t Care, Ed Sheeran & Justin Bieber(エドシーラン、ジャスティンビーバー)
【英詩和訳】Perfect, Ed Sheeran(エドシーラン、パーフェクト)
【英詩和訳】Galway Girl, Ed Sheeran(エドシーラン、ゴールウェイガール)
【英詩和訳】New Man, Ed Sheeran(エドシーラン)
【英詩和訳】HOW WOULD YOU FEEL, Ed Sheeran(エドシーラン)
【西詩和訳】Sigue ft. J Balvin, Ed Sheeran(エド・シーラン、J.バルヴィン)
【西詩和訳】Forever My Love ft J Balvin, Ed Sheeran(エドシーラン)
《歌詞和訳》2step ft. Lil Baby, Ed Sheeran(エド・シーラン、リル・ベイビー)
《歌詞和訳》Are You Entertained ft. Ed Sheeran, Russ(ラス,エド・シーラン)
《歌詞和訳》My G, Ed Sheeran & Aitch(エド・シーラン,エイチ)
コメント