スポンサーリンク

【英詩和訳】Thinking Out Loud, Ed Sheeran(エド・シーラン)

2, ヨーロッパ出身アーティスト

イギリス・ヨークシャー出身のシンガーソングライター,Ed Sheeran(エド・シーラン)の楽曲,Thinking Out Loudの和訳


Thinking Out Loud

When your legs don’t work like they used to before
君の足が弱って 若いころみたいに動かなくなって

And I can’t sweep you off of your feet
僕も君を持ち上げられなくなっても

Will your mouth still remember the taste of my love
君のその口はまだ僕の愛の味を覚えいてくれるかな

Will your eyes still smile from your cheeks
その頬をニコッと上げて 笑顔を見せてくれる?

And darling I will be loving you till we’re 70
ダーリン 僕は君を70になっても愛し続けるよ

And baby my heart could still fall as hard at 23
23でこんな人に出会えるなんて思ってなかった

And I’m thinking ‘bout how people fall in love in mysterious ways
人っておかしな恋の落ち方をするものだよね

Maybe just the touch of a hand
手が触れただけで好きになったり

Oh me I fall in love with you every single day
僕なんて毎日 君に恋してる

And I just wanna tell you I am
僕は君を愛してる そう伝えたいんだ

So honey now
だからハニー

Take me into your loving arms
僕をその腕でくるんで

Kiss me under the light of a thousand stars
数え切れないほどの星空の下キスして

Place your head on my beating heart
君の頭を僕の鼓動を打つ胸に寄せて

I’m thinking out loud
頭が叫んでる

That maybe we found love right where we are
僕らはここに まさにここに愛を見つけたんだと

When my hair’s all but gone and my memory fades
髪もなくなって いろんなことが思い出せなくなる

And the crowds don’t remember my name
昔観客が叫んでた僕の名前を みんな忘れてしまって

When my hands don’t play the strings the same way
今みたいに弦をはじけなくなっても

I know you will still love me the same
君は変わらず愛してくれる わかってるよ

‘Cause honey your soul could never grow old, it’s evergreen
だって君の心は年取ることを知らないから 永遠に若いまま

And baby your smile’s forever in my mind and memory
君の笑顔は 僕の中で思い出の中で輝き続ける

I’m thinking ‘bout how people fall in love in mysterious ways
人はおかしな恋の落ち方するものだね

Maybe it’s all part of a plan
もしかしたら もともとそうなるってわかってるのかも

I just keep on making the same mistakes
僕は同じ過ちばかりを繰り返すんだ

Hoping that you’ll understand
君がわかってくれることを祈りながら

But baby now
だから

Take me into your loving arms
僕をその腕で抱きしめて

Kiss me under the light of a thousand stars
数え切れないほどの星空の下キスして

Place your head on my beating heart
鼓動を打つこの胸に その頭を預けてよ

Thinking out loud
頭が叫んでる

That maybe we found love right where we are
僕らはここに まさにここに愛を見つけたんだと

So baby now
Take me into your loving arms
僕をその腕でくるんで

Kiss me under the light of a thousand stars
見渡す限りの星空の下キスして

Oh darling, place your head on my beating heart
君の頭を僕の鼓動を打つ胸に寄せて

I’m thinking out loud
頭が叫んでる

That maybe we found love right where we are
Oh baby we found love right where we are
And we found love right where we are
僕らはここに まさにここに愛を見つけたんだと

【Ed Sheeranの違う曲の和訳⏬】
【英詩和訳】The Joker And The Queen ft. Taylor Swift, Ed Sheeran(エドシーラン、テイラースウィフト、ザジョーカーアンドザクイーン)

【英詩和訳】Bam Bam ft. Ed Sheeran, Camila Cabello(カミラカベロ、エドシーラン)

【英詩和訳】Castle On The Hill, Ed Sheeran(エドシーラン)

【英詩和訳】Shape Of You, Ed Sheeran(エドシーラン)

【英詩和訳】Tenerife Sea, Ed Sheeran(エドシーラン)

【英詩和訳】The A Team, Ed Sheeran(エドシーラン)

【英詩和訳】Photograph, Ed Sheeran(エドシーラン)

【英詩和訳】Sandman, Ed Sheeran(エドシーラン、サンドマン)

【英詩和訳】Overpass Graffiti, Ed Sheeran (エドシーラン ,オーバーパスグラフィティ)

【英詩和訳】Visiting Hours, Ed Sheeran(エドシーラン、ビジティングアワー)

【英詩和訳】First Times,Ed Sheeran(エドシーラン、ファーストタイムズ)

【英詩和訳】Tides, Ed Sheeran(エドシーラン)

【英詩和訳】Be Right Now, Ed Sheeran(エドシーラン)

【英詩和訳】Collide, Ed Sheeran(エドシーラン、コライド)

【英詩和訳】Shivers,Ed Sheeran(エドシーラン)

【英詩和訳】Beautiful People feat. Khalid, Ed Sheeran(エドシーラン、カリード)

【英詩和訳】Best Part Of Me feat. YEBBA, Ed Sheeran(エドシーラン, イエバ)

【英詩和訳】BLOW ft.Chris Stapleton & Bruno Mars, Ed Sheeran(エドシーラン,ブルーノマーズ,クリスステイプルトン)

【英詩和訳】Cross Me feat. Chance The Rapper & PnB Rock, Ed Sheeran(エドシーラン, チェンスザラッパー,ピーエンビーロック)

【英詩和訳】I Don’t Care, Ed Sheeran & Justin Bieber(エドシーラン、ジャスティンビーバー)

【英詩和訳】Perfect, Ed Sheeran(エドシーラン、パーフェクト)

【英詩和訳】Galway Girl, Ed Sheeran(エドシーラン、ゴールウェイガール)

【英詩和訳】New Man, Ed Sheeran(エドシーラン)

【英詩和訳】HOW WOULD YOU FEEL, Ed Sheeran(エドシーラン)

【西詩和訳】Sigue ft. J Balvin, Ed Sheeran(エド・シーラン、J.バルヴィン)

【西詩和訳】Forever My Love ft J Balvin, Ed Sheeran(エドシーラン)

コメント

タイトルとURLをコピーしました