《歌詞和訳》The Teacher, Foo Fighters(フー・ファイターズ)

スポンサーリンク

アメリカ、シアトル出身のロックバンド,Foo Fighters(フー・ファイターズ)の楽曲,The Teacher(ザ・ティーチャー)の和訳。
6月2日にリリースされるNewアルバム「But Here We Are」収録曲。
他の収録曲の「Rescued」「Under You」「Show Me How」も和訳してますので、良ければ後ほど併せてCheckしてみてください。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

The Teacher
ザ・ティーチャー

Foo Fightersフー・ファイターズ

[リフレイン]
Who’s at the door now?
Who’s at the door now?

今、ドアの前にいるのは誰?
(短期間で驚異的な喪失感を味わったDave Grohl(デイヴ・グロール)の心の中にある悲しみを表現した楽曲。デイヴの母親であるヴァージニア・グロールは人生の大半を教師として過ごし今作のアルバム『But Here We Are』は、最近亡くなった彼女と長年のバンドメンバーであるテイラー・ホーキンスに捧げられている)


[Aメロ1]
Sun goes down, windows wide
太陽が沈むと、窓が大きく開く

One step closer to the other side

もう一歩で向こう側に近づく

I can feel what others do

他の人の気持ちがわかるんだ

Can’t stop this if I wanted to

止めようと思っても止められない

スポンサーリンク

[サビ]
Hey kid, what’s the plan for tomorrow?
なぁ坊や、明日の予定はどうなってるんだ?

Where will I wake up? Where will I wake up?

どこで目を覚ますの?どこで目を覚ますの?

Hey kid, what’s the plan for tomorrow?

なぁ坊や、明日の予定はどうなってるんだ?

Where will I wake up? Where will I wake up?

どこで目を覚ますの?どこで目を覚ますの?


[Aメロ2]
Hurry now boy, time won’t wait
急いで、少年、時間は待ってくれない

The here and the now will separate

ここと現実が分離する

There are some things you cannot choose

物事には選ぶことのできないものもある

Soul and spirit movin’ through

魂と精神は生き続ける


[サビ]
Hey kid, what’s the plan for tomorrow?
なぁ坊や、明日の予定はどうなってるんだ?

Where will I wake up? Where will I wake up?

どこで目を覚ますの?どこで目を覚ますの?

Hey kid, what’s the plan for tomorrow?

なぁ坊や、明日の予定はどうなってるんだ?

Where will I wake up? Where will I wake up?

どこで目を覚ますの?どこで目を覚ますの?

スポンサーリンク

[リフレイン]
Who’s at the door now?
Who’s at the door now?

今、ドアの前にいるのは誰?

Wake up

目覚めよ

Who’s at the door now?

今、ドアの前にいるのは誰?

Wake up
Wake up
Wake up
Wake up
Wake up
Wake up
Wake up
Wake up

目覚めよ


[Aメロ3]
Two cold stones on a riverbed
川岸の冷たい石の上に

Ripped and torn, cannot mend

引き裂かれ、修復できないでいる

Old white candles on a dusty porch

ホコリまみれの廊下にある古い白いキャンドル

One flame down, another born

炎はひとつ消え、またひとつ生まれる


[サビ]
Hey kid, what’s the plan for tomorrow?
なぁ坊や、明日の予定はどうなってるんだ?

Where will I wake up? Where will I wake up?

どこで目を覚ますの?どこで目を覚ますの?

Hey kid, what’s the plan for tomorrow?

なぁ坊や、明日の予定はどうなってるんだ?

Where will I wake up? Where will I wake up?

どこで目を覚ますの?どこで目を覚ますの?

スポンサーリンク

[リフレイン]
Who’s at the door now?
Who’s at the door now?

今、ドアの前にいるのは誰?


[ブリッジ]
You showed me how to breathe,
君は僕に息をする方法を教えてくれた、

never showed me how to say goodbye
でもさよならの言い方を教えてくれなかった

You showed me how to be,

君は僕に在り方を教えてくれたけど、

never showed me how to say goodbye
でもさよならを言う方法は教えてはくれなかった

Every page turns, it’s a lesson learned in time

ページがめくられるたびに、時間の中で学んだ教訓

You showed me how to breathe,
君は僕に息をする方法を教えてくれた、

never showed me how to say goodbye
でもさよならの言い方を教えてくれなかった

スポンサーリンク

[フック]
Try and make good with the air that’s left
残された空気をうまく使おうとして

Countin’ every minute, livin’ breath by breath

一分一分を数えながら、息を吸って生きている

By breath, by breath, by breath
By breath, by breath

息を吸って
(このフレーズは、生命の営みや存在を表現しています。個々の息吹(吸い込んだ空気)ごとに、生きることができるというメッセージが込められています。人は息を吸って生命を保ち、一つ一つの息吹が次々と続くことで生きているのです。このフレーズは、人生を大切にし、一瞬一瞬を大切にすることの重要性を示しています。)

Try and make good with the air that’s left
残された空気をうまく使おうとして

Countin’ every minute, livin’ breath by breath

一分一分を数えながら、息を吸って生きている

By breath, by breath, by breath
By breath, by breath

息を吸って

[ブリッジ]
You showed me how to breathe,
君は僕に息をする方法を教えてくれた、

never showed me how to say goodbye
でもさよならの言い方を教えてくれなかった

You showed me how to be,

君は僕に在り方を教えてくれたけど、

never showed me how to say goodbye
でもさよならを言う方法は教えてはくれなかった

Every page turns, it’s a lesson learned in time

ページがめくられるたびに、時間の中で学んだ教訓

You showed me how to breathe,
君は僕に息をする方法を教えてくれた、

never showed me how to say goodbye
でもさよならの言い方を教えてくれなかった

スポンサーリンク

[フック]
Try and make good with the air that’s left
残された空気をうまく使おうとして

Countin’ every minute, livin’ breath by breath

一分一分を数えながら、息を吸って生きている

By breath, by breath, by breath
By breath, by breath

息を吸って
(※このフレーズは、生命の営みや存在を表現しています。個々の息吹(吸い込んだ空気)ごとに、生きることができるというメッセージが込められています。人は息を吸って生命を保ち、一つ一つの息吹が次々と続くことで生きているのです。このフレーズは、人生を大切にし、一瞬一瞬を大切にすることの重要性を示しています。)

Try and make good with the air that’s left
残された空気をうまく使おうとして

Countin’ every minute, livin’ breath by breath

一分一分を数えながら、息を吸って生きている

By breath, by breath, by breath
By breath, by breath

息を吸って


[アウトロ]
Goodbye!
Goodbye!
Goodbye!
Goodbye!

さようなら!


【Foo Fightersの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》Under You, Foo Fighters(フー・ファイターズ)

《歌詞和訳》Rescued, Foo Fighters(フー・ファイターズ)

《歌詞和訳》Show Me How, Foo Fighters(フー・ファイターズ)

《歌詞和訳》Love Dies Young, Foo Fighter(フー・ファイターズ)

【英詩和訳】The Sky Is A Neighborhood, Foo Fighters(フー・ファイターズ)

【英詩和訳】The Line, Foo Fighters(フーファイターズ)

【英詩和訳】Run Foo Fighters(フーファイターズ)

【英詩和訳】Cold Day In The Sun, Foo Fighters(フー・ファイターズ)

【英詩和訳】Time Like These, Foo Fighters(フー・ファイターズ)

【英詩和訳】Learn To Fly, Foo Fighters(フー・ファイターズ)

【英詩和訳】Love Dies Young, Foo Fighter(フー・ファイターズ)

コメント

error:申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました