《歌詞和訳》Rescued, Foo Fighters(フー・ファイターズ)

スポンサーリンク

アメリカ、シアトル出身のロックバンド,Foo Fighters(フー・ファイターズ)の楽曲,Rescued(レスキュードゥ)の和訳。
6月2日にリリースされるNewアルバム「But Here We Are」収録曲。
他の収録曲の「Under You」「Show Me How」「The Teacher」も和訳してますので、良ければ後ほど併せてCheckしてみてください。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

Rescued
レスキュードゥ

Foo Fightersフー・ファイターズ

[Aメロ1]
It came in a flash
それは突然やってきた
(in a flash すぐに、一瞬で)

It came out of nowhere
どこからともなくやってきた

It happened so fast
すべてがあっという間の出来事だった

And then it was over
そして終わってしまった
(彼らの元バンドメンバーでドラマーのテイラー・ホーキンスが、南米でツアー中に亡くなったという非常に悲劇的で突然の死について歌われている)


[プリコーラス]
Are you thinking what I’m thinking?
俺と同じこと考えているかい?

Is this happening now?

これは今起こっていることなのだろうか?

Are you feeling what I’m feeling?

俺と同じことを感じているかい?

This is happening now

これは今起こっていることなんだ


[サビ]
We’re all free to some degree
俺たちは、ある程度は自由がきいて、

To dance under the lights

光の下で踊ることができる

I’m just waiting to be rescued

ただ救助されるのを待っているだけ

Bring me back to life

俺を生き返らせて

Kings and queens and in-betweens

王様や女王、その間の人々

We all deserve the right

俺たちは皆、権利に値する

I’m just waiting to be rescued
I’m just waiting to be rescued

ただ救助されるのを待っているだけ
(テイラーの死によって、他のメンバーも、少なくとも内心では、自分たちも死んでしまったような気になっていた。ボーカルのデイヴはここで、自分が再び生きていると感じさせてくれる人を待っていると言っていると推測できる)

We’re all just waiting to be rescued tonight

俺たちはただ今夜、救助されるのを待っている

スポンサーリンク

[Aメロ2]
I fell in a trap
俺は罠にはまった

My heart’s getting colder

俺の心は冷たくなっている

It’s coming on fast

それはすぐに訪れる

It’s over my shoulder

俺の肩に乗り掛かる


[プリコーラス]
Are you thinking what I’m thinking?
俺と同じこと考えているかい?

Is this happening now?

これは今起こっていることなのだろうか?

Are you feeling what I’m feeling?

俺と同じことを感じているかい?

This is happening now

これは今起こっていることなんだ


[サビ]
We’re all free to some degree
俺たちは、ある程度は自由がきいて、

To dance under the lights

光の下で踊ることができる

I’m just waiting to be rescued

ただ救助されるのを待っているだけ

Bring me back to life

俺を生き返らせて

Kings and queens and in-betweens

王様や女王、その間の人々

We all deserve the right

俺たちは皆、権利に値する

I’m just waiting to be rescued
I’m just waiting to be rescued

ただ救助されるのを待っているだけ

We’re all just waiting to be rescued tonight

俺たちはただ今夜、救助されるのを待っている

To be rescued tonight

救出されるのを待つだけ

Rescue me tonight
Rescue me tonight

俺たちはただ今夜、救助されるのを待っている


[アウトロ]
We’re all free to some degree
俺たちは、ある程度は自由がきいて、

To dance under the lights

光の下で踊ることができる

I’m just waiting to be rescued

ただ救助されるのを待っているだけ

Bring me back to life

俺を生き返らせて

Kings and queens and in-betweens

王様や女王、その間の人々

We all deserve the right

俺たちは皆、権利に値する

I’m just waiting to be rescued
I’m just waiting to be rescued

ただ救助されるのを待っているだけ

We’re all just waiting to be rescued tonight

俺たちはただ今夜、救助されるのを待っている

To be rescued tonight

救出されるのを待つだけ

Rescue me tonight
Rescue me tonight

俺たちはただ今夜、救助されるのを待っている


【Foo Fightersの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》The Teacher, Foo Fighters(フー・ファイターズ)

《歌詞和訳》Show Me How, Foo Fighters(フー・ファイターズ)

《歌詞和訳》Under You, Foo Fighters(フー・ファイターズ)

《歌詞和訳》Love Dies Young, Foo Fighter(フー・ファイターズ)

【英詩和訳】The Sky Is A Neighborhood, Foo Fighters(フー・ファイターズ)

【英詩和訳】The Line, Foo Fighters(フーファイターズ)

【英詩和訳】Run Foo Fighters(フーファイターズ)

【英詩和訳】Cold Day In The Sun, Foo Fighters(フー・ファイターズ)

【英詩和訳】Time Like These, Foo Fighters(フー・ファイターズ)

【英詩和訳】Learn To Fly, Foo Fighters(フー・ファイターズ)

【英詩和訳】Love Dies Young, Foo Fighter(フー・ファイターズ)

コメント

error:申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました