《歌詞和訳》Attention, Doja Cat(ドージャ・キャット)

スポンサーリンク

アメリカ、カルフォルニア州出身のシンガーソングライター、ラッパーのDoja Cat(ドージャ・キャット)の新曲、Attention(アテンション)の和訳。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

Attention
アテンション

Doja Catドージャ・キャット

[サビ]
Baby, if you like it, just reach out and pet it
もし気に入ったら、手を伸ばして撫でてみて

This one doesn’t bite, it doesn’t get aggressive

この子は噛まないし、襲いかからないから

Show you how to touch it, hold it like it’s precious

触れ方を教えてあげるわ、大切なもののように抱いてみて

It don’t need your lovin’, it just needs attention

愛情は必要ない、ただ注目が欲しいの

Love me, it needs, it seeks affection (So sweet)

私を愛して、愛情を求めてるの

Hungry, it fiends attention (Help me)

注目が欲しくて飢えている

It needs, it seeks affection (Baby)

愛情を必要としているの

Hungry (Yeah), it fiends (Yeah)

注目が欲しくて飢えている


[Aメロ1]
Look at me, look at me, you lookin’?
私を見て、私を見て、見てる?

I taste good, but I just had to redirect my cookin’

私は魅力的だけど、自分の方向性を変える必要があった

I could’ve been an opener,
オープニングアクトになれたかもしれなかったけど、

I redirect the bookin’
予定を変更せざるをえなかった
(ドージャは、ザ・ウィークエンドのツアー「アフター・アワーズ」のオープニングアクトとして、出演予定だったが、その前に扁桃腺の手術を受け、出演をキャンセルした過去がありそのことについて歌っている)

I read it all,

全部のコメントは読んだ

the comments sayin’, “D, I’m really shooketh
「D(Doja CatのD)、トラウマ的衝撃を受けたわ」
(2017年の5月に、アメリカのしがないユーチューバー”Christine Sydelko”が、自らがあまりにも有名になって、お店で知らない店員から名前で呼ばれたことに驚いて、車の中で”I’m shooketh!”とまくしたてたYouTube動画が有名になって流行ったスラング。)

“Do you need to see a therapist, is you lookin?”

「心理療法士に相談する必要がある?ちゃんと考えてる?」

Yes, the one I got, they really are the best

そうよ、私が頼んでる人たちは本当に最高よ

Now I feel like I can see you bitches is depressed

今、お前らが落ち込んでる理由がわかる気がするの

I am not afraid to finally say shit with my chest

ついに胸を張って言えるようになったわ

Lost a lil’ weight, but I ain’t never lost a tushy

ちょっと痩せたけど、お尻は決して失わなかったわ

Lookin’ good, but now my bald head match my-

いい感じ、でも今は、坊主頭の方が似合ってる

Lookin’ good, but now they all sayin’ that I’m ugly

いい感じなのに、みんなから酷評されてる

Boo-hoo, my nigga, I ain’t sad you won’t fuck me

私の相棒、あなたが私とヤラなくても悲しくなんてないの

I’m sad that you really thought your ass was above me

悲しいのは、あなたのケツが私のより上だと思われてるのが悲しいの

You’re lucky, ‘cause I just paid your bill with a reply

あなたはラッキーね、だって、私があなたの要求に返事をしたんだから

I just made your money pile knee high

私はあなたのお金を膝の高さまで積み上げた

I just made your stats peak, now you got a blue check

私のおかげで、今あなたもSNSアカウントには認証マークがついた

Now you can afford to go and reinstall a new wig

今なら新しいウィッグを再新調する余裕できたでしょう

Now you can afford to not be lousy, go and do shit

今ならなんとかできるから、なんとかして

Talk your shit about me, I can easily disprove it, it’s stupid

私について噂を言っても、簡単に否定できるわ、ばかげてるわ

You follow me,

私のことを追っているけど、

but you don’t really care about the music
実際に音楽に興味があるわけじゃなさそうね

スポンサーリンク

[サビ]
Baby, if you like it, just reach out and pet it
もし気に入ったら、手を伸ばして撫でてみて

This one doesn’t bite, it doesn’t get aggressive

この子は噛まないし、襲いかからないから

Show you how to touch it, hold it like it’s precious

触れ方を教えてあげるわ、大切なもののように抱いてみて

It don’t need your lovin’, it just needs attention

愛情は必要ない、ただ注目が欲しいの

Love me, it needs, it seeks affection (So sweet)

私を愛して、愛情を求めてるの

Hungry, it fiends attention (Help me)

注目を欲しくて飢えている

It needs, it seeks affection (Baby)

愛情を必要としているの

Hungry (Yeah), it fiends (Yeah)

注目を欲しくて飢えている


[Aメロ2]
Look at me, look at me, I’m naked
私を見て、私を見て、飾らずありのままだから

Vulnerability earned me a lot of bacon

もろさが私にたくさんの成功をもたらしたの

I put a thong all in my ass

お尻の割れ目にTバックをはめて、

and taught you how to shake it
お尻の振り方を教えた

I paid all my respectto those who taught me how to make it

ここまで来る過程で色々教えてくれた人たちに敬意を表した
(paid all my respect 敬意を表する、表敬訪問する、弔問に訪れる)

And now I reap the benefits with no confrontation

そして今、私は対立もなくその恩恵を享受している

‘all fall in the beef but that’s another conversation
みんながビーフ(争い)に巻き込まれるけど、それは別の話
(俗語で「対立や争い」)

I’m sorry, but we all find it really entertainin’
ごめんなさい、でも私たちは皆んな、それを面白がって見てるの

‘Cause we all wanna see them steppin’ forward on their faces

だって、私たちは皆んな、人の挫折が見たいから

And we all wanna be the one that see the devastation

そして私たちはみんな、傷跡を見たいの

Nothin’ in it, but ain’t the bad press good?

何もないけど、悪評はいいことなんじゃない?

The disrespect’s real, how this Patek look?

侮辱は本物だね、このパテックの見た目は?

Pull out the check book,

小切手帳をを取り出して、

now why your neck crooked?
今、なんであなたが嫉妬しているの?

I never learned a superstar from a textbook

私は教科書からスーパースターを学んだことはないわ

Talkin’ ‘bout she fallin’ off, why she get booked?

彼女が落ちぶれる話をしているけど、彼女になぜまだ需要があるの?

Man, I been humble, I’m tired of all the deprecation

私は謙虚だった、冷遇にはもううんざり

Just let me flex, bro, just let me pop shit?

ただ私に自慢させてくれない

“Why she think she Nicki M?

なぜ彼女は自分がニッキーだと思っているの?
(アメリカ人女性ラッパー ニッキー・ミナージュ)

She think she hot shit,” hmm
彼女はホットな戯言だと思ってる

I never gave a F, go start a pod bitch

私は全く気にしていない、お前も自分の人生を生きたら

I got your head all in the dirt just like an ostrich

私がお前を窮地へ追い込んであげる

Of course you bitches comparin’ Doja to who the hottest

もちろん、お前たちは私を最もホットな存在として意識してるんでしょう


[サビ]
Baby, if you like it, just reach out and pet it
もし気に入ったら、手を伸ばして撫でてみて

This one doesn’t bite, it doesn’t get aggressive

この子は噛まないし、襲いかからないから

Show you how to touch it, hold it like it’s precious

触れ方を教えてあげるわ、大切なもののように抱いてみて

It don’t need your lovin’, it just needs attention

愛情は必要ない、ただ注目が欲しいの

Love me, it needs, it seeks affection (So sweet)

私を愛して、愛情を求めてるの

Hungry, it fiends attention (Help me)

注目を欲しくて飢えている

It needs, it seeks affection (Baby)

愛情を必要としているの

Hungry (Yeah), it fiends (Yeah)

注目を欲しくて飢えている


[アウトロ]
Okay, cute
わかったわ、カワイイね


【Doja Catの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》Agora Hills, Doja Cat(ドージャ・キャット)

《歌詞和訳》Demons, Doja Cat(ドージャ・キャット)

《歌詞和訳》Paint The Town Red, Doja Cat(ドージャ・キャット)

《歌詞和訳》Balut, Doja Cat(ドージャ・キャット)

《歌詞和訳》Vegas, Doja Cat(ドージャ・キャット, ベガス)

《歌詞和訳》Freaky Deaky, Doja Cat & Tyga(ドージャ・キャット、タイガ)

《歌詞和訳》I Like You (A Happier Song), Post Malone & Doja Cat(ポスト・マローン,ドージャ・キャット)

《歌詞和訳》I Don’t Do Drugs ft. Ariana Grande, Doja Cat(ドージャ・キャット、アリアナ・グランデ)

《歌詞和訳》Celebrity Skin, Doja Cat(ドージャ・キャット、セレブリティ・スキン)

コメント

error:申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました