スポンサーリンク

《歌詞和訳》Insane, Post Malone(ポスト・マローン, インセイン)

Post Malone画像1, 北米出身アーティスト

アメリカ、NY出身のラッパーのPost Malone(ポスト・マローン)の新曲、Insane(インセイン)の和訳。

歌詞の中にでてくる大事な表現方法やネイティブがよく使う便利な単語はマーカーで色付けして最後にボキャブラリーで紹介していますので、よければそちらも併せて確認してください✨
記事に関することや、和訳のこと、その他、感想などもしございましたら気軽にコメントしてください。

Insane by Post Malone

[Intro]
(Yeah, we want to go insane)
そうだ、俺たちは発狂したい

[Chorus]
Take your bitch, give her back, insane
お前のビッチを連れ出して、彼女を返してくれ

Sent her packing, she was actin’ crazy
彼女が置いて行った荷物を箱に詰めて送り返した、彼女は完全にイカれていた

Goin’ batshit in the backseat, range
後部座席で発狂する

She was classy, now she nasty, hey
彼女は上品だったけど、今は厄介な存在

I’m a bachelor, I’m a bastard, hey (Wow)
俺は独身でろくでもなし、

Don’t believe me? You can ask her, hey
俺を信じないの?彼女に聞いてみな

Goin’ batshit in the backseat, range
後部座席で発狂する

She was classy, now she nasty, hey
彼女は上品だったけど、今は厄介な存在

[Verse 1]
Bring that ass, meet me back stage
こっちに来いよ、バックステージで会おう

A million racks, I need it cash, cake
百万ラック、現金で必要なんだ
(1 ‘rack’ = $1,000)

Yeah, we both got a car, but it’s different
俺たちは両方とも車を手に入れたけど、それとは違う

Yeah, we both got a house, but it’s different
俺たち両方とも家を手に入れたけど、それとも違う

Yeah, we both got teeth, but it’s different
俺たち両方とも歯を手に入れたけど、それとも違う

(Both got teeth, both got teeth, yeah)
俺たち両方とも歯を手に入れた

I wanna see somethin’ in a short skirt, please
ミニスカの姿が見たいんだ

I wanna see somethin’ in a shirt skort, please (Wow)
短いスコート姿も見たい

Treat my top like my ex, I’ma cut it off completele
Treat my top like my ex, I’ma cut it off completely (Skrrt skrrt)
俺の上半身を元カノみたいに持てなしてくれよ、後で完全に切り落とすつもりだが

[Chorus]
Take your bitch, give her back, insane
お前のビッチを連れ出して、彼女を返してくれ

Sent her packing, she was actin’ crazy
彼女が置いて行った荷物を箱に詰めて送り返した、彼女は完全にイカれていた

Goin’ batshit in the backseat, range
後部座席で発狂する

She was classy, now she nasty, hey
彼女は上品だったけど、今は厄介な存在

I’m a bachelor, I’m a bastard, hey (Wow)
俺は独身でろくでもなし、

Don’t believe me? You can ask her, hey
俺を信じないの?彼女に聞いてみな

Goin’ batshit in the backseat, range
後部座席で発狂する

She was classy, now she nasty, hey
彼女は上品だったけど、今は厄介な存在

[Verse 2]
Second verse, second verse, yay
Second verse, second verse, again
Bメロの部分だな、そうだな

Put her on game, this is not the same though
彼女をゲームに参加させろ、同じじゃないんだ

This is a Mulsanne, diamonds make a rainbow
これはミュルサンヌ産、ダイヤモンドは虹を作る
フランス、ペイ・ド・ラ・ロワール地域圏、サルト県のコミューン

Keep my Glocky tucked like a baby in a manger
俺の銃をズボンの中に、まるで赤ん坊のように大事にしまっておきな
(オーストリアで作られている銃の名前)

When your girl around me, she treat you like a stranger
俺の周りにいる女はお前を他人扱いだ

I got 20, 30 strippers in the Sprinter van
スプリンター・バンに20〜30人のストリッパーを乗せた

It’s a little cramped to try to teach me how to dance
踊り方を教えてみるのは少し窮屈だな

Ooh, you talkin’ that shit, but
そんなこと言ってるけど、

You ain’t gonna do shit, ooh (Gonna do shit, ooh)
お前はそんなくだら無いことするつもりないだろ

I ain’t even gotta get up (Get it)
立ち上がることもできないよ

Ain’t nobody scared of you, ooh (Damn)
誰もお前を怖がったりしない

[Chorus]
Take your bitch, give her back, insane
お前のビッチを連れ出して、彼女を返してくれ

Sent her packing, she was actin’ crazy
彼女が置いて行った荷物を箱に詰めて送り返した、彼女は完全にイカれていた

Goin’ batshit in the backseat, range
後部座席で発狂する

She was classy, now she nasty, hey
彼女は上品だったけど、今は厄介な存在

I’m a bachelor, I’m a bastard, hey (Wow)
俺は独身でろくでもなし、

Don’t believe me? You can ask her, hey
俺を信じないの?彼女に聞いてみな

Goin’ batshit in the backseat, range
後部座席で発狂する

She was classy, now she nasty, hey
彼女は上品だったけど、今は厄介な存在


【ボキャブラリー】
give back 〈持ち主に〉返す, 戻す


【Post Maloneの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》Cooped Up, Post Malone ft. Roddy Ricch(ポスト・マローン)

【英詩和訳】One Right Now, The Weeknd & Post Malone(ポスト・マローン、ザ・ウィークエンド)

コメント

タイトルとURLをコピーしました