スポンサーリンク

【英詩和訳】Oh My God, Adele(アデル)

2, ヨーロッパ出身アーティスト

イギリス、ロンドン出身のシンガーソングライター,Adele(アデル) の楽曲,Oh My God (オーマイゴット)の和訳。


Oh My God
[Verse 1]
I ain’t got too much time to spare
私にはあまり時間がないけど

But I’ll make time for you to show how much I care
でも私はあなたのために時間を作り、どれほどあなたが大事か示すつもりよ

Wish that I would let you break my walls
あなたに私の前に立ちはだかる壁を壊してほしかったけど

But I’m still spinning out of control from the fall
私はコントロールを失って、まだ空回りしているの

Boy, you give good love, I won’t lie
あなたは最高の愛を与えてくれる、本当よ

It’s what keeps me comin’ back even though I’m terrified
あなたの愛は私を立て直してくれるの、たとえ私がおびえている時でも

[Pre-Chorus]
I know that it’s wrong
間違っているのは知ってるわ

But I want to have fun
でも楽しみたいの

Mmm, yeah, mmm, yeah
そうよ、うん

[Chorus]
Oh, my God, I can’t believe it
神よ、信じられないわ

Out of all the people in the world
世界中の人々の中で

What is the likelihood of jumping out of my life and into your arms?
私があなたの腕の中へ飛び込む確率はどのくらいあるのかしら

Maybe, baby, I’m just losing my mind
たぶんね、ベイビー、おかしくなってきてるんだと思う

‘Cause this is trouble, but it feels right
だって、これってトラブってるってことじゃん、でも嫌だとは思わないの

Teetering on the edge of Heaven and Hell
天国と地獄の間で踏みとどまっているみたいよ

Is a battle that I cannot fight
私には手に負えないわ

[Verse 2]
I’m a fool, but they all think I’m blind
私は愚か者だけど、皆は私を盲目だと思っているわ

I’d rather be a fool than leave myself behind
自分を殺すくらいなら愚か者でいいわ

I don’t have to explain myself to you
あなたに説明する必要はないの

I am a grown woman and I do what I want to do
私はもう大人で、やりたいことをするの

[Pre-Chorus]
I know that it’s wrong
間違っているのは知ってるわ

But I want to have fun
でも楽しみたいの

Mmm, yeah, mmm, yeah
そうよ、うん

[Chorus]
Oh, my God, I can’t believe it
神よ、信じられないわ

Out of all the people in the world
世界中の人々の中で

What is the likelihood of jumping out of my life and into your arms?
私があなたの腕の中へ飛び込む確率はどのくらいあるのかしら

Maybe, baby, I’m just losing my mind
たぶんね、ベイビー、おかしくなってきてるんだと思う

‘Cause this is trouble, but it feels right
だって、これってトラブってるってことじゃん、でも嫌だとは思わないの

Teetering on the edge of Heaven and Hell
天国と地獄の間で踏みとどまっているみたいよ

Is a battle that I cannot fight
私には手に負えないわ

[Bridge]
“Lord, don’t let me,” I say, “Lord, don’t let me”
I say, “Lord, don’t let me, let me down” (Oh, Lord)
“Lord, don’t let me,” I say, “Lord, don’t let me”
I say, “Lord, don’t let me, let me down” (Don’t let me let myself down)
“Lord, don’t let me,” I say, “Lord, don’t let me”
I say, “Lord, don’t let me, let me down” (Oh, my God)
“Lord, don’t let me,” I say, “Lord, don’t let me”
I say, “Lord, don’t let me, let me down” (Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
”神よ、お願いよ 私をがっかりさせないで

[Chorus]
Oh, my God, I can’t believe it
神よ、信じられないわ

Out of all the people in the world
世界中の人々の中で

What is the likelihood of jumping out of my life and into your arms?
私があなたの腕の中へ飛び込む確率はどのくらいあるのかしら

Maybe, baby, I’m just losing my mind
たぶんね、ベイビー、おかしくなってきてるんだと思う

‘Cause this is trouble, but it feels right
だって、これってトラブってるってことじゃん、でも嫌だとは思わないの

Teetering on the edge of Heaven and Hell
天国と地獄の間で踏みとどまっているみたいよ

Is a battle that I cannot fight
私には手に負えないわ

[Outro]
“Lord, don’t let me,” I say, “Lord, don’t let me”
I say, “Lord, don’t let me, let me down” (I know that it’s wrong, but I want to have fun)
“Lord, don’t let me,” I say, “Lord, don’t let me”
I say, “Lord, don’t let me, let me down” (Mmm, yeah, mmm, yeah)
“Lord, don’t let me,” I say, “Lord, don’t let me”
I say, “Lord, don’t let me, let me down” (I know that it’s wrong, but I want to have fun)
“Lord, don’t let me,” I say, “Lord, don’t let me”
I say, “Lord, don’t let me, let me down” (Mmm, yeah, mmm, yeah)
”神よ、お願いよ 私をがっかりさせないで”

【Adeleの違う曲の和訳⏬】
【英詩和訳】Strangers By Nature, Adele(アデル)

【英詩和訳】I Drink Wine, Adele(アデル)

【英詩和訳】To Be Loved, Adele(アデル、トゥービーラブド)

【英詩和訳】Easy On Me, Adele(アデル、イージーオンミー)

【英詩和訳】Water Under The Bridge, Adele(アデル)

【英詩和訳】Send My Love (To Your New Lover), Adele(アデル)

【英詩和訳】Rolling In The Deep, Adele(アデル)

【英詩和訳】All I Ask, Adele オールアイアスク, アデル

【英詩和訳】Hello, Adele(アデル、ハロー)

【英詩和訳】Someone like you, Adele(アデル、サムワンライクユー)

タイトルとURLをコピーしました