スポンサーリンク

《歌詞和訳》Strawberry Margarita, ELLEGARDEN(エルレガーデン)

ELLEGARDEN image3, アジア出身アーティスト

日本、千葉県出身のロックバンド、ELLEGARDEN (エルレガーデン)の新曲、Strawberry Margarita(ストロベリー・マルガリータ)の和訳。
2006年リリースの5thアルバム「ELEVEN FIRE CRACKERS」以来となるニューアルバム完成間近のなか、「Mountain Top」に続く第2段先行配信曲。

歌詞の中にでてくる大事な表現方法やネイティブがよく使う便利な単語はマーカーで色付けして、よく使われるボキャブラリーは赤文字で紹介していますので、よければそちらも併せて確認してください✨
記事に関することや、和訳のこと、その他、感想などもしございましたら気軽にコメントしてください。
Twitterに毎日記事更新投稿してます、よかったらフォローしてね!→@服部サイコロTwitter

Strawberry Margarita by ELLEGARDEN

There’s nothing like new stuff to spice up my summer
この夏が楽しくなるような刺激が何もない
spice up (より面白くするために)~にひと味添える、~を活気づける)

I’m off to a new town to find me a new toy
新しいおもちゃを探しに別の街に向かおうとしている

Taking the late bus
夜行バスに乗り込み

I sit by the window
窓際に座って

Replaying mistakes in my head
頭の中で失敗をリプライしてる

Well, I don’t think you will like it
まぁ、君は気に入らないだろうけどね

I wanted to know your name
君の名前を知りたかった

Without it, I never will find you again inside it
そうしないと僕は君を二度と見つけられない

This crowded street in our town I’m leaving
僕が離れようとしているこの街の雑踏で

There’s something that holds me back from stepping out
踏み出そうとする僕を何かが引き止める

Stepping out
踏み出そうと

Stepping out
踏み出そうと

Stepping out
踏み出そうと

I got this from nowhere
どこで手に入れたか分からないけど

A picture of that day
あの日の写真を持っている

The moment I saw you
僕が君を見かけたとき

Just raised your left eyebrow
君は左の眉を少しだけ持ち上げたね

I sit by the window
窓際に座って

It feels just like slow-mo
まるでスローモーションみたいに

I jumped off the deck of the bus
バスのデッキから飛び降りた

Though I don’t think you will like it
きっと君は気に入らないだろうけどね

I wanted to know your name
君の名前を知りたかった

Without it, I never will find you again inside it
そうしないと僕は君を二度と見つけられない

This crowded street in our town I’m leaving
僕が離れようとしているこの街の雑踏で

There’s something that holds me back from stepping out
踏み出そうとする僕を何かが引き止める

Stepping out 
踏み出そうと

Stepping out 
踏み出そうと

Stepping out of what I am
今の僕から踏み出そうとしている

Stepping out 
踏み出そうと

Stepping out 
踏み出そうと

It won’t be the same again
今回は違うんだ

You have a black tea
君は紅茶

I have a tequila
僕はテキーラ

Two very different drinks just like us
まるで僕たちみたいに違う二つの飲み物

Well, I do like it
僕はそれが気に入ってるんだ

I wanted to know your name
君の名前を知りたかったよ

Without it, I never will find you again inside it
そうしないと僕は君を二度と見つけられない

This crowded street in our town deceives us
この街の雑踏が僕たちを惑わせる

There’s something that holds me back from stepping out
踏み出そうとする僕を何かが引き止める

I’m glad to finally find
ようやく見つけられた

I’m glad to finally find
ようやく見つけられた

I’m glad to finally find
ようやく見つけられた

I’m glad to finally find you
ようやく君を見つけられたよ

【ELLEGARDENの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》Mountain Top, ELLEGARDEN (エルレガーデン)

コメント

タイトルとURLをコピーしました