スポンサーリンク

《歌詞和訳》Mountain Top, ELLEGARDEN (エルレガーデン)

ELLEGARDEN image3, アジア出身アーティスト

日本、千葉県出身のロックバンド、ELLEGARDEN (エルレガーデン)の新曲、Mountain Top(マウンテン・トップ)の和訳。
2006年リリースの5thアルバム「ELEVEN FIRE CRACKERS」以来となるニューアルバム完成間近のなか、第1段先行配信曲をリリース。
第2段先行配信曲、「Strawberry Margarita」の和訳もしてますので、よければチェックしてください

歌詞の中にでてくる大事な表現方法やネイティブがよく使う便利な単語はマーカーで色付けして、よく使われるボキャブラリーは赤文字で紹介していますので、よければそちらも併せて確認してください✨
記事に関することや、和訳のこと、その他、感想などもしございましたら気軽にコメントしてください。

Twitterに毎日記事更新投稿してます、よかったらフォローしてね!→@服部サイコロTwitter

Mountain Top by ELLEGARDEN

It’s been a while since I last lost my head
最後に我を失ったのはいつだろう

Days in the sun I found in sobriety
シラフの中に見つけた日の当たる場所

Toggled it up and down in my brain
脳みその中をカチカチやってみても

Nothing like the monsters I grew up with
ずっとそこにいたモンスターはいない

I grew up with
一緒に育った

I’m signing it up and just slipping out
俺はサインをして抜け出そうとしてる

from the pirate ship that I thought was mine
俺のものだと思っていた海賊船から

So I buried a hatchet and one eye patch
だから眼帯を埋めて拳を下ろした

Now it all just seems like they lost me forever
みんなもう俺を置いて行ってしまったみたいだ

Give me a sign of falling water
荒れた空が現れるなら

So I can be facing the wind one last time
俺はもう一度だけ強風に立ち向かえる

Give me the light of a lightning flicker
稲妻の閃光が照らせば

Then I will be dancing with demons once more
最後に悪魔とだって踊ってやるよ

I’m the one who wants to burn out
俺は燃え尽きたい

I’m the one who needs to find out
俺は答えが知りたい

I’m the one who craves the last match
俺は最後の勝負を待ち望んでいる
(crave 切望する)

Bitter sister asked me
辛口のシスターが聞いた

“Mister, why do you think it’s so unbearable?”
「ミスター、何がそんなに気に入らないの?」

Barely answered in a whisper
囁く声でやっと答えた

“I don’t know, it only gets emptier”
もう分からなくなってしまった

“Gets emptier”
空っぽになったんだ

I’m signing it up and just slipping out
俺はサインをして抜け出そうとしてる

from the pirate ship that I thought was mine
俺のものだと思っていた海賊船から

All the upshots of my peculiar mind
俺の風変わりな考え方の結末は

Now it all just seems like they lost me forever
もう分からなくなってしまった

Give me a sign of falling water
荒れた空が現れるなら

So I can be facing the wind one last time
俺はもう一度だけ強風に立ち向かえる

Give me the light of a lightning flicker
稲妻の閃光が照らせば

Then I will be dancing with demons once more
最後に悪魔とだって踊ってやるよ

I’m the one who wants to burn out
俺は燃え尽きたい

I’m the one who needs to find out
俺は答えが知りたい

I’m the one who craves the last match
俺は最後の勝負を待ち望んでいる

Get back, get back down now
まだだ、まだ今じゃない

I’m still all in one piece
俺はまだ壊れていない

Get back, get back down now
まだだ、まだ今じゃない

Things get tough from here on
ここからが本番なんだ
(get tough 〔競走などが〕激化する)

Every joy I had beside you
君のそばで感じた幸せ

Every path I walked beside you
君のそばで歩いてきた道

Every dream I dreamed beside you
君のそばで見ていた夢

It all just seems like they lost me forever
みんなもうどこかへ行ってしまったみたい

Give me a sign of falling water
荒れた空が現れるなら

So I can be facing the wind one last time
俺はもう一度だけ強風に立ち向かえる

Give me the light of a lightning flicker
稲妻の閃光が照らせば

Then I will be dancing with demons once more
最後に悪魔とだって踊ってやるよ

I’m the one who wants to burn out
俺は燃え尽きたい

I’m the one who needs to find out
俺は答えが知りたい

I’m the one who craves the last match
俺は最後の勝負を待ち望んでいる

【ELLEGARDENの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》Strawberry Margarita, ELLEGARDEN(エルレガーデン)

コメント

タイトルとURLをコピーしました