(G)I-DLE – Rollie 歌詞和訳(意味考察)パート分け

スポンサーリンク
スポンサーリンク

(G)I-DLE – Rollie 歌詞和訳/かなるび

[イントロ: Yuqi]
Yeah


[Aメロ1: Yuqi, Soyeon]
I just wanna kiss and go, I just wanna feel the mood, yeah
キスをしてすぐに出かけたいの、その雰囲気を感じたいわ

Don’t you know I rock? I’ma hit that brand-new diamond

私がかっこいいこと、知らないの?新しいダイヤモンドを手に入れるの

Rocking like a Scott, do you see my limited Nike?

スコットのようにカッコよく、限定版のナイキ、見える?

No fingers without rings like Kobe Bryant

コービー・ブライアンみたいに、指輪なしの指はないの

Spend million dollars, and I work it out

何百万ドルも使って、それを使いこなすの

Switch your tie while I’m swervin‘ out

私がクルマをかっ飛ばしている間に、あなたはネクタイを変えて
(Swervin’ – 「急に曲がる」や「逸れる」という意味のスラング。)

Just weapon high, we got your homies down

ちょっと強気に出て、あなたの友達を負かすわ

It’s gonna swervin’ out, it’s gonna swervin’ out

大胆になるわ、大胆になるの


[プレコーラス: Miyeon, Minnie]
Sit up and you watch my freakin’ crew
座って、私たちの凄いクルーを見てて

They ain’t give a second chance, it’s true

二度目のチャンスなんてないの、本当よ

Pull up on your block, hey, you move

あなたのブロックに乗り込むわ、ねえ、動いて

Mommy said I need to check the bank and twerkin’

ママが言ってたわ、銀行をチェックして、お尻を振るの


[サビ: Minnie, Yuqi]
A Rollie, Rollie, Rollie in my bag
バッグの中にはロレックス、ロレックス、ロレックス
(Rollie – 「ロレックス」の俗称。高級時計ブランドの一つ。)

Hunnid, hunnid, hunnid on my sack

ポケットには100ドル札、100ドル札、100ドル札
(Hunnid – 「Hundred」のスラング表現。100を意味する。)

I just wanna freakin’ love with you

ただ熱狂的にあなたと愛し合いたいの

I just wanna rock, I just wanna love with you (Brr)

ただカッコよくいたい、あなたと愛し合いたいの

A Rollie, Rollie, Rollie in my bag

バッグの中にはロレックス、ロレックス、ロレックス

Hunnid, hunnid, hunnid on my sack

ポケットには100ドル札、100ドル札、100ドル札

I just wanna freakin’ love with you

ただ熱狂的にあなたと愛し合いたいの

I just wanna rock, I just wanna love with you (Brr)

ただカッコよくいたい、あなたと愛し合いたいの

スポンサーリンク

[ポストコーラス: Shuhua]
See (See) the light (The light)
光を見るの(光を)

Be fire (Be fire), oh, yeah (Oh, yeah)

情熱的になるの(情熱的に)、ああ、そう(そう)

And now see (See) the light (The light)

そして今、光を見るの(光を)

Be fire (Be fire), alright

情熱的になるの(情熱的)、いい感じ


[Aメロ2: Soyeon]
Yeah, I always end up issues
うん、いつも問題を引き起こしちゃうわ

But I don’t give a sh—

でも、気にしないの

I make the money with my buddy

仲間と一緒にお金を稼ぐの

Baby, don’t, don’t doubt me

ベイビー、疑わないで

I don’t check cheese

小銭は気にしないわ

You see my Rollie?

私のロレックス、見える?

Red five diamonds

赤いダイヤが5つ

We keep shining bright

私たちは輝き続けるの


[プレコーラス: Miyeon, Yuqi]
Sit up and you watch my freakin’ crew
座って、私たちの凄いクルーを見てて

They ain’t give a second chance, it’s true

二度目のチャンスなんてないの、本当よ

Pull up on your block, hey, you move

あなたのブロックに乗り込むわ、ねえ、動いて

Mommy said I need to check the bank and twerkin’

ママが言ってたわ、銀行をチェックして、お尻を振るの
(Twerkin’ – ダンススタイルの一つで、腰を振る動作。)

スポンサーリンク

[サビ: Yuqi, Minnie]
A Rollie, Rollie, Rollie in my bag
バッグの中にはロレックス、ロレックス、ロレックス

Hunnid, hunnid, hunnid on my sack

ポケットには100ドル札、100ドル札、100ドル札

I just wanna freakin’ love with you

ただ熱狂的にあなたと愛し合いたいの

I just wanna rock, I just wanna love with you (Brr)

ただカッコよくいたい、あなたと愛し合いたいの

A Rollie, Rollie, Rollie in my bag

バッグの中にはロレックス、ロレックス、ロレックス

Hunnid, hunnid, hunnid on my sack

ポケットには100ドル札、100ドル札、100ドル札

I just wanna freakin’ love with you

ただ熱狂的にあなたと愛し合いたいの

I just wanna rock, I just wanna love with you (Brr)

ただカッコよくいたい、あなたと愛し合いたいの


[Post-Chorus: Shuhua]
See (See) the light (The light)
光を見るの(光を)

Be fire (Be fire), oh, yeah (Oh, yeah)

情熱的になるの(情熱的に)、ああ、そう(そう)

And now see (See) the light (The light)

そして今、光を見るの(光を)

Be fire (Be fire), alright

情熱的になるの(情熱的)、いい感じ

スポンサーリンク

(G)I-DLE – Rollie 意味考察・解説

韓国、ソウル出身の5人組女性アイドルグループ、(G)I-DLE(ジー・アイドゥル、(여자)아이들)の新曲、Rollie(ローリー)の歌詞和訳&意味考察・解説。
 (G)I-DLE(ジー・アイドゥル、(여자)아이들)2ndフルアルバム [2](Two)収録曲。
他の収録曲全曲の歌詞和訳&意味考察もしてます。「(G)I-DLE 2nd Full Album [2](Two)全曲/歌詞和訳」良ければ後ほど併せてCheckしてみてください。

(G)I-DLE(ジー・アイドゥル、(여자)아이들)の新曲、Rollie(ローリー)の歌詞は、自信、贅沢なライフスタイル、そして恋愛への自由なアプローチをテーマにしています。アーティストたちは、自分たちの成功やスタイルを強調し、それを通じて自己表現をしています。特に、高価なアイテムやブランド(「ロレックス」や「ナイキ」など)の着用を通じて自分たちのステータスを誇示しています。

恋愛に関しては、彼らは自由で軽快なアプローチを取り、短期的な関係や一瞬の情熱を楽しむ様子が描かれています。「キスして出かける」や「愛し合いたい」といった歌詞は、束縛を避け、瞬間を楽しむ彼らの姿勢を示しています。

また、彼らは自分たちの「クルー」や仲間との絆を重視し、一緒に成功を享受している様子が描かれています。これは、「ブロックに乗り込む」という歌詞にも現れており、自分たちの地元やコミュニティに対する帰属意識や誇りが感じられます。

結論

全体的に、この歌詞は現代の若者文化における自己実現、ファッション、恋愛観を反映しており、自信に満ちたライフスタイルを描いています。高価なアイテムを手に入れることでの自己表現、恋愛での自由さ、そして仲間との強い絆が、彼らのアイデンティティの核となっているのです。

スポンサーリンク

(G)I-DLEの違う曲の歌詞和訳

(G)I-DLE – Wife 歌詞和訳/かなるび(意味考察)

(G)I-DLE – Super Lady 歌詞和訳/かなるび(意味考察)

(G)I-DLE – 7Days 歌詞和訳(意味考察)パート分け

(G)I-DLE – Rollie 歌詞和訳(意味考察)パート分け

(G)I-DLE – Vision 歌詞和訳/かなるび(意味考察)

(G)I-DLE – Fate 歌詞和訳/かなるび(意味考察)パート分け

(G)I-DLE – Doll 歌詞和訳/かなるび(意味考察)パート分け

(G)I-DLE – Revenge 歌詞和訳/かなるび(意味考察)パート分け

《歌詞和訳》I Want That, (G)I-DLE(ジー・アイドゥル、(여자)아이들)

《歌詞和訳》Tall Trees, (G)I-DLE(ジー・アイドゥル、(여자)아이들)

《歌詞和訳》Eyes Roll, (G)I-DLE(ジー・アイドゥル、(여자)아이들)

《歌詞和訳》Queencard, (G)I-DLE(ジー・アイドゥル、(여자)아이들)

《歌詞和訳》I DO, (G)I-DLE(ジー・アイドゥル、(여자)아이들)

《歌詞和訳》Allergy, (G)I-DLE(ジー・アイドゥル、(여자)아이들)

《カナルビ歌詞和訳》Nobody, ソヨン & リズ & ウィンター((G)I-DLE & IVE & aespa)

《歌詞和訳》Fire! – Alan Walker ft. YUQI ((G)I-DLE), JVKE(アラン・ウォーカー, ウギ, ジェイク)

(G)I-DLE – Rollie サムネ画像

(G)I-DLE image

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました