オーストラリア、ニューサウスウェールズ州出身のラッパー、シンガーソングライターのThe Kid LAROI(ザ・キッド・ラロイ)の新曲、BLEED(ブリード)の和訳。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
BLEEDThe Kid LAROI
[サビ]
How did your heart mend so easy?
どうやってそういとも簡単に立ち直れたの?
(heart mend – 「心が癒える」という意味で、心の傷や悲しみが治ることを表します。)
Mine still bleeds (Ooh-ooh)
僕の心はまだ血まみれだ
Hard to believe you don’t need me
信じられない、もう君が僕を必要としていないなんて
All those memories we made are burnin’ in my brain
僕たちの全ての思い出が、僕の脳を焼き尽くす
And I’m stuck in yesterday, for me it’s still the same
そして僕は昨日に固執している、僕にとっては全てが変わらぬまま
(stuck in yesterday – 「昨日に囚われる」という意味で、過去の出来事から先に進めずにいる心理状態を表します。)
Tell me how (Ooh-ooh)
教えてくれよ
How did your heart mend so easy?
どうやってそういとも簡単に立ち直れたの?
Mine still bleeds
僕の心はまだ血まみれだ
[Aメロ1]
The ghost of you still floats around my room
僕の部屋には君の面影が漂う
It lets me know that letting go’s just not the same with you
君との別れは今までの別れとは違う
Now every night I lay here in this bed we made for two
毎夜、僕たち二人のために作ったこのベッドに寝ているけど、
But I’m sleepin’ alone while you’re out there with somebody in there
君は他の誰かと、そこにいます。
So I hope that he cares
彼は僕がしたように君を大切にすることを願ってるよ
In the way that I did, you abandoned me here
僕のように、君は僕を捨てたんだ
Lost up in my head again, I’m caught inside myself
また頭の中で迷子になって、自分の中に閉じこもっている
(lost up in my head – 「頭の中で迷う」という意味で、混乱や自己反省の状態にあることを表します。)
You promised that it wouldn’t end
終わることはないと約束してくれたのに。
[プリコーラス]
But you let me, you let me down
でも君は僕を失望させた
[サビ]
How did your heart mend so easy?
どうやってそういとも簡単に立ち直れたの?
Mine still bleeds (Ooh-ooh)
僕の心はまだ血まみれだ
Hard to believe you don’t need me
信じられない、もう君が僕を必要としていないなんて
All those memories we made are burnin’ in my brain
僕たちの全ての思い出が、僕の脳を焼き尽くす
And I’m stuck in yesterday, for me it’s still the same
そして僕は昨日に固執している、僕にとっては全てが変わらぬまま
Tell me how (Ooh-ooh)
教えてくれよ
How did your heart mend so easy?
どうやってそういとも簡単に立ち直れたの?
Mine still bleeds
僕の心はまだ血まみれだ
[ブリッジ]
Don’t give up just because it’s hard
辛いからってあきらめないで
Come back and heal me before I’m left scarred
傷跡が残る前に戻ってきて癒して
You tell me we took this too far
行き過ぎたね、と君は告げる。
(took this too far – 「やり過ぎた」という意味で、何かが適切な限界を超えてしまったことを示します。)
As soon as I let down my guard
僕がガードを緩めるとすぐに
[Aメロ2]
When you needed it most, as you cried,
君が最も支えを必要として涙に暮れていた時、
I was soaked
僕も一緒にその悲しみに涙した
Now it’s weeks since we spoke,
でも今は、最後に話したのが何週間も前だね。
had your mom drop my clothes
君の母さんが僕の服を持ってきてくれた
And she tried to console me: “The love comes and goes”
彼女は慰めの言葉をかけてくれた。「愛は訪れては去っていくものよ」って
And there’s nothing you owe me
僕には君への未練がまだ残ってる
[プリコーラス]
But you let me, you let me down
でも君は僕を失望させた
[サビ]
How did your heart mend so easy?
どうやってそういとも簡単に立ち直れたの?
Mine still bleeds (Ooh-ooh)
僕の心はまだ血まみれだ
Hard to believe you don’t need me
信じられない、もう君が僕を必要としていないなんて
All those memories we made are burnin’ in my brain
僕たちの全ての思い出が、僕の脳を焼き尽くす
And I’m stuck in yesterday, for me it’s still the same
そして僕は昨日に固執している、僕にとっては全てが変わらぬまま
Tell me how (Ooh-ooh)
教えてくれよ
How did your heart mend so easy?
どうやってそういとも簡単に立ち直れたの?
Mine still bleeds
僕の心はまだ血まみれだ
The Kid LAROIの違う曲の歌詞和訳
The Kid LAROI – GIRLS 歌詞和訳(意味考察)
The Kid LAROI – HEAVEN 歌詞和訳(意味考察)
《歌詞和訳》Forever & Again, The Kid LAROI(ザ・キッド・ラロイ)
《歌詞和訳》TOO MUCH, The Kid LAROI, Jung Kook& Central Cee(ザ・キッド・ラロイ、ジョングク)
《歌詞和訳》Love Again, The Kid LAROI(ザ・キッド・ラロイ)
《歌詞和訳》I GUESS IT’S LOVE?, The Kid LAROI(ザ・キッド・ラロイ)
《歌詞和訳》Kids Are Growing Up (Part 1), The Kid LAROI(ザ・キッド・ラロイ)
【英詩和訳】STAY, Justin Bieber & The Kid LAROI(ジャスティン・ビーバー、ザ・キッド・ラロイ)
The Kid LAROI – HEAVEN 歌詞和訳(意味考察)
《歌詞和訳》Forever & Again, The Kid LAROI(ザ・キッド・ラロイ)
《歌詞和訳》TOO MUCH, The Kid LAROI, Jung Kook& Central Cee(ザ・キッド・ラロイ、ジョングク)
《歌詞和訳》Love Again, The Kid LAROI(ザ・キッド・ラロイ)
《歌詞和訳》I GUESS IT’S LOVE?, The Kid LAROI(ザ・キッド・ラロイ)
《歌詞和訳》Kids Are Growing Up (Part 1), The Kid LAROI(ザ・キッド・ラロイ)
【英詩和訳】STAY, Justin Bieber & The Kid LAROI(ジャスティン・ビーバー、ザ・キッド・ラロイ)
【英詩和訳】Thousand Miles, The Kid LAROI(ザ・キッド・ラロイ)
《歌詞和訳》Paris to Tokyo, Fivio Foreign & The Kid LAROI(ザ・キッド・ラロイ,ファイヴィオ・フォーリン)
コメント