BABYMONSTER – LIKE THAT 歌詞和訳(意味考察)パート分け

スポンサーリンク
スポンサーリンク

BABYMONSTER – LIKE THAT 音源


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

BABYMONSTER – LIKE THAT 歌詞和訳

[Aメロ1]
I see that look upon your face
あなたの顔を見ていると
(look upon your face: あなたの顔の表情 – 相手の表情が強い印象を与えていることを示しています。)

Something my mind cannot erase

忘れられない、心の奥深くに

If we keep staring then I might have to

見つめ合い続けたら、近づくしかない

Might have to start to walk your way

あなたのもとへと歩き出す

I wanna hear what you would say

あなたの言葉が聞きたい

You got high standards and I do too

私たちは同じ、高みを求めるの
(high standards: 高い基準 – 質や期待が高いことを表しています。)


[プレコーラス]
‘Cause all those girls (They don’t)
他の子たちには理解できないの

Know what you need (They don’t)

あなたが本当に求めているものを

But I know, I know the way, the way

でも私にはわかる、あなたを引き止める方法が

To make, to make sure you never leave

二度と離れないようにするための道を


[サビ]
If I come close, baby, would you like that?
もし私が近づいたらどう、ベイビー、気に入る?

If I give some, would you give it right back?

もし私がちょっとだけ渡したら、お返ししてくれる?

If I show you that I know where it’s at

もし私があなたが望む場所を知ってるって見せたら、

Baby, would you like that?

ベイビー、気に入ってくれるかな?

Baby, would you like that?

ベイビー、気に入ってくれるかな?

Say you want love, boy, I know what that means

愛が欲しいって、その気持ち、わかるよ

Make you feel way better than in your dreams

夢以上の感覚をあなたにあげる

If I show you that I know where it’s at

もし私があなたが望む場所を知ってるって見せたら、

Baby, would you like that?
Baby, would you like that?

ベイビー、気に入ってくれるかな?

スポンサーリンク

[Aメロ2]
Yo, it’s likе that like that
そう、その通り、まさにそんな感じ

How you run it right back

どうやってそんなにうまくやり直すの?

Know you on the right track

正しい道を進んでることを知ってる

Queen ace blackjack
女王、エース、そしてブラックジャック
(queen ace blackjack: 女王・エース・ブラックジャック – カードゲームの用語で、成功や勝利を象徴しています。)

I be thinking way too much

考えすぎてる

I need to let it go

忘れなきゃ
(let it go: 手放す – 心配事や思い悩みを解放することを意味しています。)

You be running through my mind

あなたがずっと頭の中を走り回ってる

And I’ma let it show

それを見せるつもりなの

‘Cause ain’t nobody stepping up to me

だってだれも私に立ち向かってこないから

And saying nothing when I calling you

あなたに電話するとき、何も言わない

Be running eye to eye we never fronting, yeah

目と目が合う、偽りはない、そう
(eye to eye: 目と目が合う – 直接、正直に向き合うことを表しています。)

We zoning bet we stunting on and on and on and

ゾーンに入って、どんどん見せびらかしていく
(zoning: ゾーンに入る – 集中している状態や特定の活動に没頭していることを意味しています。)

To the top, baby boy, we be rolling

頂点に向かって、ベイビーボーイ、進んでいくのよ


[プレコーラス]
‘Cause all those girls (They don’t)
他の子たちには理解できないの

Know what you need (They don’t)

あなたが本当に求めているものを

But I know, I know the way, the way

でも私にはわかる、あなたを引き止める方法が

To make, to make sure you never leave

二度と離れないようにするための道を


[サビ]
If I come close, baby, would you like that?
もし私が近づいたらどう、ベイビー、気に入る?

If I give some, would you give it right back?

もし私がちょっとだけ渡したら、お返ししてくれる?

If I show you that I know where it’s at

もし私があなたが望む場所を知ってるって見せたら、

Baby, would you like that?

ベイビー、気に入ってくれるかな?

Baby, would you like that?

ベイビー、気に入ってくれるかな?

Say you want love, boy, I know what that means

愛が欲しいって、その気持ち、わかるよ

Make you feel way better than in your dreams

夢以上の感覚をあなたにあげる

If I show you that I know where it’s at

もし私があなたが望む場所を知ってるって見せたら、

Baby, would you like that?
Baby, would you like that?

ベイビー、気に入ってくれるかな?

スポンサーリンク

[ブリッジ]
I want you in my arms
あなたを抱きしめたい

In my arms, my arms (That’s where you need to be)

私の腕の中に、そこがあなたの居場所なの

In my arms, in my arms

私の腕の中で、ずっと

My arms (That’s where you need to be)

私の腕の中が、あなたがいるべき場所なんだよ


[プレコーラス]
Ah-ah-ah-ah
そうさ

But I know, I know the way, the way

でも私にはわかる、あなたを留める方法が

To make, to make sure you never leave

絶対にあなたが離れないようにする方法を


[サビ]
If I come close, baby, would you like that?
もし私が近づいたらどう、ベイビー、気に入る?

If I give some, would you give it right back?

もし私がちょっとだけ渡したら、お返ししてくれる?

If I show you that I know where it’s at

もし私があなたが望む場所を知ってるって見せたら、

Baby, would you like that?

ベイビー、気に入ってくれるかな?

Baby, would you like that?

ベイビー、気に入ってくれるかな?

Say you want love, boy, I know what that means

愛が欲しいって、その気持ち、わかるよ

Make you feel way better than in your dreams

夢以上の感覚をあなたにあげる

If I show you that I know where it’s at

もし私があなたが望む場所を知ってるって見せたら、

Baby, would you like that?
Baby, would you like that?

ベイビー、気に入ってくれるかな?

If I come close, baby, would you like that?
もし私が近づいたらどう、ベイビー、気に入る?

If I give some, would you give it right back?

もし私がちょっとだけ渡したら、お返ししてくれる?

If I show you that I know where it’s at

もし私があなたが望む場所を知ってるって見せたら、

Baby, would you like that?

ベイビー、気に入ってくれるかな?

Baby, would you like that?

ベイビー、気に入ってくれるかな?

Say you want love, boy, I know what that means

愛が欲しいって、その気持ち、わかるよ

Make you feel way better than in your dreams

夢以上の感覚をあなたにあげる

If I show you that I know where it’s at

もし私があなたが望む場所を知ってるって見せたら、

Baby, would you like that?
Baby, would you like that?

ベイビー、気に入ってくれるかな?

スポンサーリンク

BABYMONSTER – LIKE THAT 意味考察・解説

BABYMONSTER(ベビモン・ベイビーモンスター)の新曲、LIKE THAT(ライク・ザット)の歌詞和訳&意味考察・解説。
BABYMONSTER(ベビモン・ベイビーモンスター)1st MINI ALBUM『BABYMONS7ER』収録曲。
他の収録曲全曲の歌詞和訳&意味考察もしてます。「BABYMONSTER 1st MINI ALBUM『BABYMONS7ER』 全曲/歌詞和訳」良ければ後ほど併せてCheckしてみてください。

BABYMONSTER(ベビモン・ベイビーモンスター)の新曲、LIKE THAT(ライク・ザット)の歌詞は、強い惹きつけと相互の魅力をテーマにしています。彼女らは、相手の表情から強い感情を受け取り、その記憶が心に刻まれて忘れられないことを語っています。この歌詞では、相手との深い繋がりを求め、相手が必要とするものを理解し、提供できる自信を表現しています。特に、相手に対する理解と愛情を深め、相手を惹きつけ留める方法を知っているという自信が感じられます。

歌詞はまた、相互の関係において確信とアプローチの両方を描いており、近づくこと、与えること、お互いの欲求と夢を理解し満たすことへの意欲を表しています。愛や関係において、自分自身を開放し、相手との絆を深め、共有する喜びを探求している様子が描かれています。

結論として、この歌詞は、深い情熱、相互の理解、そして二人の間の強い絆を築く願望を表現しています。主人公は、愛と理解を通じて、相手を魅了し、結びつけることに自信を持っており、それが二人の関係を永続的なものにする鍵であると信じています。

スポンサーリンク

BABYMONSTER の違う曲の歌詞和訳

《カナルビ歌詞和訳》BATTER UP, BABYMONSTER(ベイビーモンスター)

BABYMONSTER – Stuck In The Middle 歌詞和訳(意味考察)

BABYMONSTER – Stuck In The Middle 歌詞和訳(意味考察)

BABYMONSTER – LIKE THAT サムネ画像

BABYMONSTER 画像

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました