SEVENTEEN – Fortunate Change 音源
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
SEVENTEEN – Fortunate Change 歌詞和訳
[Aメロ1]
너를 만난 후 모든 게
君に出会ってから、すべてが
새로워지는 기분이야
新しく生まれ変わったような気分だよ
혹시 너도 같은 맘일까
君も同じ気持ちだったりするのかな
아니려나
それとも違うのかな
From the moment
その瞬間から
You reached out your hand
君が手を差し伸べてくれたその時から
난 이미 달라지고 있었나 봐
僕はもう変わり始めてたみたいだ
하늘의 구름이 꽃 펴도
空の雲が花みたいに咲いても
아무렇지 않았었는데
前は何も感じなかったのに
혹시 감기 같은 건 아닐런지
もしかして、これは風邪みたいなものなのかな
[プレコーラス]
Then you came and stood by me, baby
君がそばに来てくれて
자연스레 세상이 따뜻해져
自然に、世界があたたかくなったんだ
I’m in love, I’m in love, I’m in love
恋に落ちたんだ、まちがいなく
이제 알 것만 같아 since the moment you arrived, yeah
君が来てくれたその時から、すべてがわかった気がするよ
[サビ]
어제보다 더 선명한
昨日よりももっとくっきりと
어제보다 더 따스한
昨日よりももっとあたたかくて
나에게 넌 유일한
僕にとって君は唯一の存在
Fortunate change
それはまさに“幸運な変化”
같은 길을 걸어가도
同じ道を歩いているだけでも
같은 것을 봐도
同じ景色を見ているだけでも
새로워 fortunate change
すべてが新しく感じるよ、君という幸運の変化
[リフレイン]
(어제보다 더 선명한) Ooh
(昨日よりもはっきりと)
(어제보다 더 따스한)
(昨日よりももっとあたたかくて)
(나에게 넌 유일한)
(僕にとって君は唯一の)
Fortunate change
幸運な変化なんだ
(같은 길을 걸어가도) 같은 길을 걸어갈 때도
(同じ道を歩いても)一緒に歩いてるだけで
(같은 것을 바라봐도)
(同じものを見ていても)
(새로워 보여, you’re my)
(すべてが新鮮に見える、君は僕の)
Fortunate change
幸せな変化
[プレコーラス]
Then you came and stood by me, baby
君がそばに来てくれて
자연스레 마음이 포근해져
自然と心まであたたかくなってく
I’m in love, I’m in love, I’m in love
恋に落ちたんだ、きっとこれがそうだってわかるよ
이제 알 것만 같아 since the moment you arrived, yeah
君が来てくれたその瞬間から、僕の中で確信に変わったんだ
[サビ]
어제보다 더 선명한
昨日よりももっとくっきりと
어제보다 더 따스한
昨日よりももっとあたたかくて
나에게 넌 유일한
僕にとって君は唯一の存在
Fortunate change
それはまさに“幸運な変化”
같은 길을 걸어가도
同じ道を歩いているだけでも
같은 것을 봐도
同じ景色を見ているだけでも
새로워 fortunate change
すべてが新しく感じるよ、君という幸運の変化
[リフレイン]
(어제보다 더 선명한) Ooh
(昨日よりもはっきりと)
(어제보다 더 따스한)
(昨日よりももっとあたたかくて)
(나에게 넌 유일한)
(僕にとって君は唯一の)
Fortunate change
幸運な変化なんだ
(같은 길을 걸어가도) 같은 길을 걸어갈 때도
(同じ道を歩いても)一緒に歩いてるだけで
(같은 것을 바라봐도)
(同じものを見ていても)
(새로워 보여, you’re my)
(すべてが新鮮に見える、君は僕の)
Fortunate change
幸せな変化
[ブリッジ]
(너를 만난 후 모든 게) Ooh
(君に出会ってからすべてが)
(새로워지는 기분이야)
(新しく感じるようになった)
(혹시 너도 같은 맘일까)
(君も同じ気持ちでいてくれてるかな)
Fortunate change
幸せな変化
(Without a word, you show me) Without a word, you show me, baby
(言葉がなくても君は見せてくれる)言葉なしで教えてくれる、ベイビー
(A whole new way to see the world)
(この世界を新しく見る方法を)
(내게 와줘서 고마워)
(僕のところに来てくれてありがとう)
Fortunate change
それが僕にとっての“幸運な変化”
[リフレイン]
(어제보다 더 선명한) Ooh
(昨日よりもはっきりと)
(어제보다 더 따스한)
(昨日よりももっとあたたかくて)
(나에게 넌 유일한)
(僕にとって君は唯一の)
Fortunate change
幸運な変化なんだ
(같은 길을 걸어가도) 같은 길을 걸어갈 때도
(同じ道を歩いても)一緒に歩いてるだけで
(같은 것을 바라봐도)
(同じものを見ていても)
(새로워 보여, you’re my)
(すべてが新鮮に見える、君は僕の)
Fortunate change
幸せな変化
SEVENTEEN 推し活グッズ
SEVENTEEN – Fortunate Change 意味考察・解説
韓国の13人組男性アイドルグループ、SEVENTEEN(セブンティーン、セブチ、CARAT、カラット)の新曲、Fortunate Change(フォーチュネイト・チェンジ)歌詞和訳&意味考察。
出会いによって何気ない日常が優しく変わっていく——そんな恋の魔法のような瞬間を繊細に描いた1曲。君は僕にとって“幸運な変化”そのもの。
5th アルバム「HAPPY BURSTDAY」収録曲の「HBD」「THUNDER」「Bad Influence」「Skyfall」「Fortunate Change」「99.9%」「Raindrops」「Damage」「Shake It Off」「Happy Virus」「운명 (Destiny)」「Shining Star」「쌍둥이자리(Gemini)」「Trigger」「우연(Coincidence)」「Jungle」も和訳してますのでぜひCheckお願いします。
「Fortunate Change」は、恋によって日常が静かに、でも確実に変わっていく様子を描いたやさしいラブソング。
特別なことをしているわけじゃない。
ただ「同じ道を歩くだけ」「同じ景色を見るだけ」なのに、それがまったく新しく感じる。
——そんな**“恋がもたらす小さな奇跡”**を、SEVENTEENが温かく歌い上げています。
タイトルの“Fortunate Change(幸運な変化)”は、
・出会いそのもの
・恋が始まる瞬間
・心が変わっていくプロセス
すべてをひとつに表すキーワード。
静かながらも、心に深く染みるSEVENTEENの名バラードです。
SEVENTEEN&メンバーソロ曲:関連記事
SEVENTEEN – Fortunate Change サムネ画像



コメント