SEVENTEEN「Fortunate Change」歌詞和訳&意味考察|君に出会って、世界がふわっと色づいた🌸

スポンサーリンク
スポンサーリンク

SEVENTEEN – Fortunate Change 音源


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

SEVENTEEN – Fortunate Change 歌詞和訳

[Aメロ1]
너를 만난 후 모든 게
君に出会ってから、すべてが

새로워지는 기분이야

新しく生まれ変わったような気分だよ

혹시 너도 같은 맘일까

君も同じ気持ちだったりするのかな

아니려나

それとも違うのかな

From the moment

その瞬間から

You reached out your hand

君が手を差し伸べてくれたその時から

난 이미 달라지고 있었나 봐

僕はもう変わり始めてたみたいだ

하늘의 구름이 꽃 펴도

空の雲が花みたいに咲いても

아무렇지 않았었는데

前は何も感じなかったのに

혹시 감기 같은 건 아닐런지

もしかして、これは風邪みたいなものなのかな


[プレコーラス]
Then you came and stood by me, baby
君がそばに来てくれて

자연스레 세상이 따뜻해져

自然に、世界があたたかくなったんだ

I’m in love, I’m in love, I’m in love

恋に落ちたんだ、まちがいなく

이제 알 것만 같아 since the moment you arrived, yeah

君が来てくれたその時から、すべてがわかった気がするよ


[サビ]
어제보다 더 선명한
昨日よりももっとくっきりと

어제보다 더 따스한

昨日よりももっとあたたかくて

나에게 넌 유일한

僕にとって君は唯一の存在

Fortunate change

それはまさに“幸運な変化”

같은 길을 걸어가도

同じ道を歩いているだけでも

같은 것을 봐도

同じ景色を見ているだけでも

새로워 fortunate change

すべてが新しく感じるよ、君という幸運の変化


[リフレイン]
(어제보다 더 선명한) Ooh
(昨日よりもはっきりと)

(어제보다 더 따스한)

(昨日よりももっとあたたかくて)

(나에게 넌 유일한)

(僕にとって君は唯一の)

Fortunate change

幸運な変化なんだ

(같은 길을 걸어가도) 같은 길을 걸어갈 때도

(同じ道を歩いても)一緒に歩いてるだけで

(같은 것을 바라봐도)

(同じものを見ていても)

(새로워 보여, you’re my)

(すべてが新鮮に見える、君は僕の)

Fortunate change

幸せな変化

スポンサーリンク

[プレコーラス]
Then you came and stood by me, baby
君がそばに来てくれて

자연스레 마음이 포근해져

自然と心まであたたかくなってく

I’m in love, I’m in love, I’m in love

恋に落ちたんだ、きっとこれがそうだってわかるよ

이제 알 것만 같아 since the moment you arrived, yeah

君が来てくれたその瞬間から、僕の中で確信に変わったんだ


[サビ]
어제보다 더 선명한
昨日よりももっとくっきりと

어제보다 더 따스한

昨日よりももっとあたたかくて

나에게 넌 유일한

僕にとって君は唯一の存在

Fortunate change

それはまさに“幸運な変化”

같은 길을 걸어가도

同じ道を歩いているだけでも

같은 것을 봐도

同じ景色を見ているだけでも

새로워 fortunate change

すべてが新しく感じるよ、君という幸運の変化


[リフレイン]
(어제보다 더 선명한) Ooh
(昨日よりもはっきりと)

(어제보다 더 따스한)

(昨日よりももっとあたたかくて)

(나에게 넌 유일한)

(僕にとって君は唯一の)

Fortunate change

幸運な変化なんだ

(같은 길을 걸어가도) 같은 길을 걸어갈 때도

(同じ道を歩いても)一緒に歩いてるだけで

(같은 것을 바라봐도)

(同じものを見ていても)

(새로워 보여, you’re my)

(すべてが新鮮に見える、君は僕の)

Fortunate change

幸せな変化

スポンサーリンク

[ブリッジ]
(너를 만난 후 모든 게) Ooh
(君に出会ってからすべてが)

(새로워지는 기분이야)

(新しく感じるようになった)

(혹시 너도 같은 맘일까)

(君も同じ気持ちでいてくれてるかな)

Fortunate change

幸せな変化

(Without a word, you show me) Without a word, you show me, baby

(言葉がなくても君は見せてくれる)言葉なしで教えてくれる、ベイビー

(A whole new way to see the world)

(この世界を新しく見る方法を)

(내게 와줘서 고마워)

(僕のところに来てくれてありがとう)

Fortunate change

それが僕にとっての“幸運な変化”


[リフレイン]
(어제보다 더 선명한) Ooh
(昨日よりもはっきりと)

(어제보다 더 따스한)

(昨日よりももっとあたたかくて)

(나에게 넌 유일한)

(僕にとって君は唯一の)

Fortunate change

幸運な変化なんだ

(같은 길을 걸어가도) 같은 길을 걸어갈 때도

(同じ道を歩いても)一緒に歩いてるだけで

(같은 것을 바라봐도)

(同じものを見ていても)

(새로워 보여, you’re my)

(すべてが新鮮に見える、君は僕の)

Fortunate change

幸せな変化

SEVENTEEN 推し活グッズ





SEVENTEEN – Fortunate Change 意味考察・解説

韓国の13人組男性アイドルグループ、SEVENTEEN(セブンティーン、セブチ、CARAT、カラット)の新曲、Fortunate Change(フォーチュネイト・チェンジ)歌詞和訳&意味考察。
出会いによって何気ない日常が優しく変わっていく——そんな恋の魔法のような瞬間を繊細に描いた1曲。君は僕にとって“幸運な変化”そのもの。
5th アルバム「HAPPY BURSTDAY」収録曲の「HBD」「THUNDER」「Bad Influence」「Skyfall」「Fortunate Change」「99.9%」「Raindrops」「Damage」「Shake It Off」「Happy Virus」「운명 (Destiny)」「Shining Star」「쌍둥이자리(Gemini)」「Trigger」「우연(Coincidence)」「Jungle」も和訳してますのでぜひCheckお願いします。

「Fortunate Change」は、恋によって日常が静かに、でも確実に変わっていく様子を描いたやさしいラブソング。

特別なことをしているわけじゃない。

ただ「同じ道を歩くだけ」「同じ景色を見るだけ」なのに、それがまったく新しく感じる。

——そんな**“恋がもたらす小さな奇跡”**を、SEVENTEENが温かく歌い上げています。

タイトルの“Fortunate Change(幸運な変化)”は、

・出会いそのもの

・恋が始まる瞬間

・心が変わっていくプロセス

すべてをひとつに表すキーワード。

静かながらも、心に深く染みるSEVENTEENの名バラードです。

SEVENTEENの違う曲の歌詞和訳

SEVENTEEN「HBD」歌詞和訳&意味考察|祝うふりして、心に火をつける“誕爆”の始まり

SEVENTEEN「THUNDER」歌詞和訳&意味考察|胸を打つ衝動、まるで稲妻のように

SEVENTEEN「Bad Influence」歌詞和訳&意味考察|ダメだとわかってる、それでも惹かれてしまう夜

SEVENTEEN「Skyfall」歌詞和訳&意味考察|静かに堕ちる空、それでも僕は飛ぶ

SEVENTEEN「Fortunate Change」歌詞和訳&意味考察|君と出会って、世界が少し優しくなった

SEVENTEEN「99.9%」歌詞和訳&意味考察|あと“0.1%”の勇気で、君に届くかもしれない

SEVENTEEN「Raindrops」歌詞和訳&意味考察|降り続けるのは雨、それとも君との記憶?

SEVENTEEN「Damage」歌詞和訳&意味考察|抗えない誘惑に、心ごと飲み込まれていく夜

SEVENTEEN「Shake It Off」歌詞和訳&意味考察|しがらみなんて振り払え、自分らしく走れ

SEVENTEEN「Happy Virus」歌詞和訳&意味考察|君の笑顔のためなら、僕は“幸せのウイルス”になるよ

SEVENTEEN「운명 (Destiny)」歌詞和訳&意味考察|悲しみも痛みも、すべてが僕らの運命だったんだ

SEVENTEEN「Shining Star」歌詞和訳&意味考察|夜空に瞬く君は、僕だけのシリウス

SEVENTEEN「쌍둥이자리(Gemini)」歌詞和訳&意味考察|壊れても、君は僕の“もう半分”だった

SEVENTEEN「Trigger」歌詞和訳&意味考察|引き金を引くのは、僕自身だった——

SEVENTEEN「우연(Coincidence)」歌詞和訳&意味考察|「偶然だった」と思わなきゃ、前に進めないから…

SEVENTEEN「Jungle」歌詞和訳&意味考察|10年目のセブチが咆哮する、“生存者”の証明

SEVENTEEN – Same Age(동갑내기) 歌詞和訳/かなるび

SEVENTEEN – MAESTRO 歌詞和訳/かなるび(意味考察)

SEVENTEEN – LOVE, MONEY, FAME ft. DJ Khaled 歌詞和訳/かなるび(意味考察)

《歌詞和訳》(음악의 신)God Of Music, SEVENTEEN(セブンティーン、CARAT)

SEVENTEEN – Fortunate Change サムネ画像

SEVENTEEN image

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました