j-hope(BTS) NEURON 歌詞和訳/かなるび(意味考察)with Gaeko, yoonmirae

スポンサーリンク
スポンサーリンク

j-hope ‘NEURON MV


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

j-hope NEURON 歌詞和訳・かなるび

[サビ: j-hope]
I’ll tell you again
もう一度言うよ

We’ll never ever give up, forever

僕たちは決して諦めない、永遠に

I’ll say it again

再び言うよ

We’ll always be alive to move us

いつまでも僕らを動かしてくれる

(Your deep-rooted movement

君の根底にある動き
(Rooted (根付いている):深く確立されていることを意味し、歌詞では個人のアイデンティティや人生における基本的で安定したものを指しています。)

Don’t ever lose it

絶対に無くさないで

‘Cause above all, it’s priceless)

だって何よりもかけがえのないものだから


[リフレイン: j-hope]
N-E-U-R-O-N, attention
N-E-U-R-O-N、注目

N-E-W-R-U-N, ain’t enough

N-E-W-R-U-N、それだけじゃ足りない

반응해, 모든 내 세포
バンウンへ, モドゥン ネ セポ

反応しろ、僕のすべての細胞よ

Get up, neu

立ち上がれ、”ニュー”

Get up, ron

立ち上がれ、”ロン”

N-E-U-R-O-N, attention

N-E-U-R-O-N、注目

N-E-W-R-U-N, ain’t enough

N-E-W-R-U-N、それだけじゃ足りない

시작해, 올곧은 내 배포
シジャカェ, オルゴルウン ネ ペポ

始めよう、堂々とした挑戦を

Better new

もっと”新しく”

Better run

”走る”べき


[Aメロ1: j-hope]
Neuron, it responds to my mind
ニューロン、それは僕の心に応える
(Neuron (ニューロン):神経細胞を指し、神経信号を伝達する特殊な細胞。歌詞では、精神的及び生活の刺激に対する反応性を象徴的に表しています。)

Neuron, it responds to my life

ニューロン、それは僕の人生に応える

New run,
다시 나를 위한ダシ ナルル ウィハン time
新しい走り、再び僕のための時間

내 신경을 곤두세워, 그때의 나처럼ネ シンギョンウル コンドゥセウォ, クッテエ ナチョロム ダ dive
神経を尖らせ、かつての僕のように飛び込む

내 몸은 자유형ネ モムン ジャユヒョン, still freestyle
僕の体は自由形、まだ自由に

세월 넘는 나의 영혼セウォル ノムヌン ナエ オンホン, a whole new type
時を越える僕の魂、全く新しいタイプ

So
뿌리 깊은 나무, 샘이 깊은 물プリ キプン ナム, サエミ キプン ムル
だから根深い木、深い泉の水

그 의미가 바로, 날 깨웠던 세포니깐
ク ウィミガ バロ, ナル ケウォットン セポニカン

その意味がまさに、僕を目覚めさせた細胞だから


[サビ: j-hope]
I’ll tell you again
もう一度言うよ

We’ll never ever give up, forever

僕たちは決して諦めない、永遠に

I’ll say it again

再び言うよ

We’ll always be alive to move us

いつまでも僕らを動かしてくれる

I’ll tell you again
もう一度言うよ

We’ll never ever give up, forever

僕たちは決して諦めない、永遠に

I’ll say it again

再び言うよ

We’ll always be alive to move us

いつまでも僕らを動かしてくれる

スポンサーリンク

[リフレイン: j-hope]
N-E-U-R-O-N, attention
N-E-U-R-O-N、注目

N-E-W-R-U-N, ain’t enough

N-E-W-R-U-N、それだけじゃ足りない

반응해, 모든 내 세포
バンウンへ, モドゥン ネ セポ

反応しろ、僕のすべての細胞よ

Get up, neu

立ち上がれ、”ニュー”

Get up, ron

立ち上がれ、”ロン”

N-E-U-R-O-N, attention

N-E-U-R-O-N、注目

N-E-W-R-U-N, ain’t enough

N-E-W-R-U-N、それだけじゃ足りない

시작해, 올곧은 내 배포
シジャカェ, オルゴルウン ネ ペポ

始めよう、堂々とした挑戦を

Better new

もっと”新しく”

Better run

”走る”べき


[Aメロ2: Gaeko]
살아온 인생이 얼굴 위에 드러날 때
サラオン インセンイ オルグル ウィエ ドゥロナル テ

生きた人生が顔に表れる時

거울에 실눈을 떠 이 정도면コウルエ シルヌンウル ット イ チョンドミョン not bad
鏡を見てちらり、これなら悪くない

강직함을 위해 승모에 힘을 뺐어
カンジクハムル ウィヘ スンモエ ヒムル ペッソ

強さのために、肩の力を抜いた

주어진 수십 가지チュオジン スシッ カジ motivation
与えられた数多くのモチベーション

세포와 세포 사이에 이어진 연결고리에서
セポワ セポ サイエ イオジン ヨンギョルゴリエソ

細胞と細胞のつながりから

사는 이유와 의미를 촘촘히 조립해서
サヌン イユワ ウィミル チョ(ム)チョ(ム)ヒ チョリ(プ)ヘソ

生きる理由と意味を緻密に組み立てて

세상에 번개 딜리버리 공의 비거리가

世界への稲妻デリバリー、ボールの飛距離は

짧든지 길든지는 그들이 선택할 몫
ジャ(ル)ッドゥンジ キ(ル)ッドゥンジヌン クドゥ(ル)イ ソンテクハ(ル) モ(ク)

短いか長いかは彼らの選択に委ねられて

이제는 폭탄을 품지 않아
イジェヌン ポクタヌ(ル) プ(ム)ジ アナ

もう爆弾は抱え込まない

크루에게 공을 돌리고
クルエ게 コンウ(ル) ト(ル)リゴ

仲間にボールを回して

주말엔 닮은 꼴 아들과 캐치볼
チュマレン ダ(ル)メン コ(ル) アドゥ(ル)グァ ケチボ(ル)

週末は似た者同士の息子とキャッチボールを

변방에서 메트로
ピョンバンエソ メトロ

辺境から都会へ

어린 시절 피아노 옆에 메트로놈
オリン シジョ(ル) ピアノ ヨ(プ)エ メトロノ(ム)

子供時代、ピアノの横にはメトロノーム

그걸 맞추는 게 일이 됐고 쌓이네 곗돈은
クゴ(ル) マ(チュ)ヌヌン ゲ イリ ドゥェ(ッ)コ チャイネ コ(ジ)ドヌン

それに合わせることが仕事になり、積み立てが増えていく

여전히 살얼음
ヨジョンヒ サ(ル)オ(ル)ウ(ム)

依然として薄氷の上

미래의 불안감은 유령처럼
ミレエ ブ(ラ)ンガムン ユリョンチョロ(ム)

未来の不安は幽霊のように

무대 밑바닥에서 와있고
ムデ ミ(ッ)パダゲソ ワイ(ッ)コ

ステージの下から忍び寄って

소리 질러 외치고 돌아와
ソリ ジ(ル)ロ ウェチゴ ト(ラ)ワ

叫び声を上げて戻ってきて

집밥의 슴슴한 간으로 휴식해
チ(プ)バブエ ス(ム)ス(ム)ハン カヌ(ロ) ヒュシ(ケ)

家庭の食事で淡泊な休息をとる

Make some white noise

ホワイトノイズを作り出そう


[サビ: j-hope]
I’ll tell you again
もう一度言うよ

We’ll never ever give up, forever

僕たちは決して諦めない、永遠に

I’ll say it again

再び言うよ

We’ll always be alive to move us

いつまでも僕らを動かしてくれる

I’ll tell you again
もう一度言うよ

We’ll never ever give up, forever

僕たちは決して諦めない、永遠に

I’ll say it again

再び言うよ

We’ll always be alive to move us

いつまでも僕らを動かしてくれる

スポンサーリンク

[Aメロ3: Yoonmirae]
​j-hope 제곱 윤미래ジェゴプ ユンミレ, we on a new level
j-hopeとユン・ミレ、新しいレベルに達して

사랑과 평화 움직이는 내 맘속サラングァ ピョンファ ウンジギヌン ネ マ(ム)ソ(ク) two letters
愛と平和、私の心を動かす二つの文字

Throw ya peace in the sky,
손가락 두개로ソンガラ(ク) ドゥゲロ
空に平和のサインを、指二本で

But no, okie, dokie
이보시오 검은날개 단イボシオ コムンナルゲ ダン baby T
でも待って、おっと、見てこの黒い翼のbaby T

뜨거운 불꽃피는 미소진 애기씨トゥゴウン ブ(ル)コッピヌン ミソジン アギッシ (Oh, no)
熱い火花を散らす微笑みのアギッシ(ああ、いやだ)

​j-hope done gave T the beat drop

j-hopeがTにビートを落とした

Look at ya, mad like, how she get the best spot

見てみな、彼女がどうやって最高の場所を手に入れたかって狂ってる

‘Cause you can learn to flow

だって流れは学べるから

But passion it can’t be taught

でも情熱は教えられないんだ

I got a passion for the game

ゲームへの情熱を持っている

Hustle, never stop

ハッスル、決して止まらない

Music and family, that’s what it’s all about

音楽と家族、それがすべてだ

They keep me going like day in and day out

彼らは毎日僕を動かし続ける

Music and family, that’s what it’s all about

音楽と家族、それがすべてだ

You keep me motivated on the days I hate it

嫌な日もあなたが私をやる気にさせる

Reminded that God created something special

神が特別な何かを創造したことを思い出させてくれる

Look at me, I made it

見てくれ、私はやり遂げた


[サビ: j-hope]
I’ll tell you again
もう一度言うよ

We’ll never ever give up, forever

僕たちは決して諦めない、永遠に

I’ll say it again

再び言うよ

We’ll always be alive to move us

いつまでも僕らを動かしてくれる

I’ll tell you again
もう一度言うよ

We’ll never ever give up, forever

僕たちは決して諦めない、永遠に

I’ll say it again

再び言うよ

We’ll always be alive to move us

いつまでも僕らを動かしてくれる

スポンサーリンク

[リフレイン: j-hope]
N-E-U-R-O-N, attention
N-E-U-R-O-N、注目

N-E-W-R-U-N, ain’t enough

N-E-W-R-U-N、それだけじゃ足りない

반응해, 모든 내 세포
バンウンへ, モドゥン ネ セポ

反応しろ、僕のすべての細胞よ

Get up, neu

立ち上がれ、”ニュー”

Get up, ron

立ち上がれ、”ロン”

N-E-U-R-O-N, attention

N-E-U-R-O-N、注目

N-E-W-R-U-N, ain’t enough

N-E-W-R-U-N、それだけじゃ足りない

시작해, 올곧은 내 배포
シジャカェ, オルゴルウン ネ ペポ

始めよう、堂々とした挑戦を

Better new

もっと”新しく”

Better run

”走る”べき


[アウトロ: j-hope]
I’ll tell you again
もう一度言うよ

We’ll never ever give up, forever

僕たちは決して諦めない、永遠に

I’ll say it again

再び言うよ

We’ll always be alive to move us

いつまでも僕らを動かしてくれる

スポンサーリンク

j-hope NEURON 意味考察・解説

韓国、ソウル出身のヒップホップボーイズグループ、BTS(防弾少年団)のメンバー、j-hope(ジェイホープ、ホビ)の新曲、NEURONニューロン)with Gaeko, yoonmiraeの歌詞和訳&意味考察・解説。

BTS(防弾少年団)のメンバー、j-hope(ジェイホープ、ホビ)の新曲、NEURONニューロン)with Gaeko, yoonmiraeの歌詞は自己発見と精神的な目覚めをテーマにしています。ニューロン(神経細胞)を通じて、自分の思考や生活に対する反応を表現しており、「新しい走り」という表現は人生の新たなスタートや機会を意味しています。時間、特に「再び自分のための時間」というフレーズは、自己改革や成長の瞬間を象徴しています。

歌詞には、過去を振り返りながらも前に進むというメッセージが込められています。過去の自分に戻るような深い没入(ダイブ)を通じて、自分自身を理解し、新たな自己を発見するプロセスが描かれています。自由形(フリースタイル)で泳ぐことは、制約から解放された生き方や自己表現を示唆しています。

また、歌詞は時間を超えた精神的な旅と、根深い自己の発見に焦点を当てています。根深い木や深い泉の水というイメージは、自己の深い部分や精神の豊かさを象徴しており、これらが自己の目覚めや成長を促す力となっています。

総じて、この歌詞は個人の内面世界と精神的な目覚めの旅を描いており、自己探求と成長の過程を、神経細胞のメタファーを通して描いています。自己の過去を受け入れ、現在を生き、未来に向かって進むことの重要性を強調しています。

スポンサーリンク

V & BTSの違う曲の歌詞和訳

《歌詞和訳》Blue, BTS V(ヴィ、防弾少年団)

《歌詞和訳》Rainy Days, BTS V(ヴィ、防弾少年団)

《歌詞和訳》Slow Dancing, BTS V(ヴィ、防弾少年団)

《歌詞和訳》For Us, BTS V(ヴィ、防弾少年団)

《歌詞和訳》TAKE TWO, BTS(防弾少年団)

《歌詞和訳》Yet To Come, BTS(防弾少年団)

《歌詞和訳》Bad Decisions, BTS, benny blanco & Snoop Dogg(防弾少年団, ベニー・ブランコ, スヌープ・ドッグ)

【英詩和訳】Permission to Dance, BTS(防弾少年団)

【英詩和訳】My Universe, Coldplay & BTS(コールドプレイ,防弾少年団)

【英詩和訳】With You, JIMIN & Ha Sungwoon(ジミン、ハ・ソンウン、BTS)

《歌詞和訳》Like Crazy,지민 (Jimin) (ジミン)

《歌詞和訳》AMYGDALA, Agust D(BTS:SUGA,シュガ)

《歌詞和訳》Dreamers, BTS Jungkook(防弾少年団, ジョングク )

《歌詞和訳》Seven, BTS JUNGKOOK(ジョングク, 防弾少年団)

《歌詞和訳》Love Me Again, BTS V(ヴィ、防弾少年団)

《かなるび歌詞和訳》Closer Than This, JIMIN(ジミン)

V(テテ,BTS, 防弾少年団) – FRI(END)S 歌詞和訳(意味考察)

j-hope NEURON サムネ画像

J hope image

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました