スポンサーリンク

《歌詞和訳》One More Try, Calum Scott(カルム・スコット)

Calum Scott Image2, ヨーロッパ出身アーティスト

イギリス、キングストン・アポン・ハル出身のシンガーソングライター、Calum Scott(カルム・スコット)の楽曲、One More Try(ワン・モア・トライ)の和訳。
1986年発売のGeorge Michael(ジョージ・マイケル)の名曲、One More Try(ワン・モア・トライ)をCalum Scott(カルム・スコット)がカバー。

歌詞の中にでてくる大事な表現方法やネイティブがよく使う便利な単語はマーカーで色付けして、よく使われるボキャブラリーは赤文字で紹介していますので、よければそちらも併せて確認してください✨
記事に関することや、和訳のこと、その他、感想などもしございましたら気軽にコメントしてください。
Twitterに毎日記事更新投稿してます、よかったらフォローしてね!→@服部サイコロTwitter

One More Try by Calum Scott

I’ve had enough of danger
辛いのはもうたくさん

And people on the streets
通りを行き交う人を眺めながら

I’m lookin’ out for angels
救いを求める

Just tryna find some peace
少しでも安らぎがほしくて

Now I think it’s time that you let me know, oh
今、君は僕にしっかり思いを伝える時がきたようだね

So if you love me
もし僕のことを愛していたら

Say you love me
そう言ってくれよ

But if you don’t, just let me go
でももし言えないなら、もう僕のことは忘れて

‘Cause teacher
だって、先生

There are things that I don’t want to learn
知りたくないことだってあるんだ

All the last one I had made me cry
最後に知ってしまった真実には、辛くて泣いてしまった

So I don’t want to learn to
だからこんな経験もうたくさんだ

Hold you, touch you, ooh think that you’re mine
君を抱きしめたり、触れ合ったり、そうすることでしか繋がってると感じないなら

Because it ain’t no joy for an uptown boy
だって、いい所出の男の子にはそんなの楽しくないから

Who’s teacher has told him, “Goodbye, goodbye”
先生から別れの言葉を言われるなんて「さよなら、さよなら」って

When you were just a stranger and I was at your feet
まだお互い知り合っていない時、君は遠い存在だった

I didn’t feel the danger now I feel the heat
気にも留めなかったけど、今は心が熱くなってる

And I look in your eyes It’s tellin’ me, “No”
君の瞳は僕に”ノー”だって言ってる

So when you think that you loved me
僕を愛してるって思うなら

You know that you need me
それは僕のことが必要だってこと

I wrote this song
この歌を書いたよ

I know it’s wrong
間違った伝え方なのは知ってる

Just let me go
ただもう僕を忘れて

And teacher
先生

There are things that I don’t want to learn
知りたくないことだってあるんだ

All the last one I had made me cry
最後に知ってしまった真実には、辛くて泣いてしまった

So I don’t want to learn to
だからこんな経験はもうたくさん

Hold you, touch you, ooh think that you’re mine
君を抱きしめたり、触れ合ったり、そうすることでしか繋がってると感じないなら

Because it ain’t no joy for an uptown boy
だって、いい所出の男の子にはそんなの楽しくないから

Who’s teacher has told him, “Goodbye, goodbye”
先生から別れの言葉を言われるなんて「さよなら、さよなら」って

Goodbye”
さよなら

So when you say that you need me
僕のこと必要だって言うなら

That you’ll never leave me
絶対に離れないってこと

I know you’re wrong, you’re not that strong
君は間違ってる、君はそんなに強くない

Let me go, oh
僕を忘れて

And teacher
先生

There are things that I still have to learn
僕がまだ学ばなければいけないことはたくさんある

But the one thing I have is my pride
でも僕にだってプライドはある

So I don’t want to learn to
だからこんな経験はもうたくさん

Hold you, touch you, ooh think that you’re mine
君を抱きしめたり、触れ合ったり、そうすることでしか繋がってると感じないなら

Because it ain’t no joy for an uptown boy
だって、いい所出の男の子にはそんなの楽しくないから

Who just isn’t willing to try
恋愛に奥手の男の子には
willing to 〔条件次第で〕~する意思[用意]がある、進んで~する、~に前向きであ)

I’m so cold inside
心の中が冷たいよ

Baby, just one more try
ベイビー、もう一度だけ頑張ってみよ

【Calum Scottの違う曲の和訳⏬】
【英詩和訳】Where Are You Now, Lost Frequencies(ロスト・フリクエンシーズ)

《歌詞和訳》Boys In The Street, Calum Scott(カルム・スコット, ボーイズ・イン・ザ・ストリート)

【英詩和訳】If You Ever Change Your Mind, Calum Scott(カルム・スコット)

【英詩和訳】What I Miss Most, Calum Scott(カルム・スコット)

コメント

タイトルとURLをコピーしました