スポンサーリンク

《歌詞和訳》WAIT FOR U ft. Drake & Tems, Future(フューチャー, ドレイク, テムズ)

Future画像1, 北米出身アーティスト

アメリカ、ジョージア州出身のラッパー, Future(フューチャー)の新曲、WAIT FOR U ft. Drake & Tems(ドレイク& テムズ)の和訳
”WAIT FOR U “は、過去に頻繁にコラボしているドレイクとナイジェリアの新進R&Bアーティスト、Tems(テムズ)をフィーチャリング起用し、彼らのねじれた関係をハートフルなトラックにのせて仕上げられています。
歌詞の中にでてくる大事な表現方法やネイティブがよく使う便利な単語はマーカーで色付けして最後にボキャブラリーで紹介していますので、よかったら確認してください✨
記事に関することや、和訳のこと、その他、感想などもしございましたら気軽にコメントしてください。

[Intro: Future & Tems]
I will wait for you, for you
君を待つよ、君のために

Early in the mornin’, late at night (I will wait for you)
朝早くても、夜遅くても(君を待ちます)。

It doesn’t even matter what time it is (I will wait for you)
何時だろうと関係ない(君を待ちます)

Presidential Rollie already on the way (Higher, sayin’, “Aye-aye-aye-aye”)
ローリー大統領がもうじき来るよ

Whenever I find time, it’s okay (Aye)
時間があれば、いつでも大丈夫

ATL Jacob, ATL Jacob
(ATLジェイコブはFutureの楽曲を担当する音楽プロデューサー)

[Verse 1: Future]
You pray for my demons, girl, I got you
俺の悪魔のために祈るんだ、俺には分かるんだ

Every time I sip on codeine, I get vulnerable
コデインを飲むたびに、俺は脆弱になるんだ
(コデインはモルヒネから作られる鎮痛、催眠剤)

I’m knowin’ the sounds of the storm when it come
嵐がくるときは音で分かるんだ

She understand I can’t take her everywhere a nigga going
彼女は俺のダチがいるところには彼女を連れていけないのはよく分かってるよ

I been in the field like the children of the corn
俺はあの牧草地で、トウモロコシの子供にでもなった気分だったよ
(トウモロコシの子供は1978年に制作されたホラー短編映画”Children of the Corn”からきている)
牧草地は主人公が身を置くドラッグ密売の世界との比喩)

[Chorus: Future & Tems]
I can hear your tears when they drop over the phone
電話越しにでも君の涙が零れ落ちる音が聞こえるよ

Get mad at yourself ‘cause you can’t leave me alone
俺を放っておけない自分自身に腹をたてているんだろ

Gossip, bein’ messy, that ain’t what we doing (World was ending)
でまかせのゴシップばっか、俺らはそんな事してないよ(世界が終わりを告げていた)

Travel around the world (Would you cry or would you try to get me?)
世界中を旅して(泣くか、それとも俺を捕まえようとするか?)

Over the phone, dropping tears (Tell me now, I want you to be clear, yeah)
電話越しに涙を落としながら (今すぐ教えてくれ、はっきりさせたいんだ)

I get more vulnerable when I do pills (Tell me now, I need you to be clear, yeah)
薬をやるともっと弱くなる(今すぐ教えてくれ、はっきりさせたいんだ)

When you drunk, you tell me exactly how you feel (I will wait for you, for you)
君は酔っぱらうと、自分の気持ちを正確に伝えてくれる

When I’m loaded, I keep it real (I will wait for you, I will wait for you)
俺が酔った時は、いつも正直なんだ

Please tell a real one exactly what it is (I will wait, will wait, for you, for you)
本当のことを頼むから正確に教えてくれよ、

Don’t say it ‘cause you know that’s what I wanna hear (I will wait for you, I will wait for you)
俺は耳障りいいことだけを聞きたいんわけじゃないんだ、ホントのことが知りたいだけ

[Verse 2: Drake & Tems]
Yeah, I been trappin’ ‘round the world
世界中を旅してきた

I sit on my balcony and wonder how you feelin’
バルコニーに座って、君がどう感じているんだろうとか考えているんだ

I got a career that takes my time away from women
俺の仕事は忙しくて、女の相手もろくにできないんだ

I cannot convince you that I love you for a livin’ (Will wait for you, for you)
俺が生きていくために君を愛しているってことを納得させることはできないよ

I be on your line, feelings flowin’ like a river
話は聞いてるよ、気持ちは川のように流れている

You be textin’ back you at Kiki on the river (I will wait for you)
君はお気に入りのレストランにいる時にメッセージを返す
Kiki on the riverはマイアミにあるレストラン)

Message say delivered (I will wait for you), but I know that you don’t get it
メッセージは届いたって(君を待ってる)、でも伝わってないのはわかってるんだ

Why you introduce us if you knew that you was with him? (I will wait for you, for you, for you)
やつと一緒にいたのに、なぜ俺をやつに紹介したんだ?

Made me shake his hand when y’all been fuckin’ for a minute (I will wait for you, for you)
お前たちがちょっとヤッタだけなのに、紹介され握手するハメになったよ

Walk me off the plank because you know that I’m a swimmer (I will wait for you)
俺だったら問題をハンドリングできるって知ってて、そんな目にあわせたんだろ

Supposed to be your dog, but you done put me in a kennel
君の犬のはずなのに、君は俺を犬小屋に入れた

Girl, put a muzzle on it, all that barkin’ over dinner
夕食の時に吠えるから口輪を付けてくれ

I was fuckin’ with you when you had the tiny Presidential
君が小さな大統領を手に入れたときは、俺は君とヤッてた

You got better when you met me and that ain’t coincidental
俺と出会って良くなったとか偶然じゃないだろうな

Tried to bring the best out you, guess I’m not that influential
君の良さを引き出そうとしたが、俺はそんなに影響力がないんだろう

Guess I’m not the one that’s meant for you
俺と君は運命の赤い糸では繋がってはいないみたいだね


[Chorus: Future & Tems]
I can hear your tears when they drop over the phone
電話越しにでも君の涙が零れ落ちる音が聞こえるよ

Get mad at yourself ‘cause you can’t leave me alone
俺を放っておけない自分自身に腹をたてているんだろ

Gossip, bein’ messy, that ain’t what we doing (World was ending)
でまかせのゴシップばっか、俺らはそんな事してないよ(世界が終わりを告げていた)

Travel around the world (Would you cry or would you try to get me?)
世界中を旅して(泣くか、俺を捕まえようとするか?)

Over the phone, dropping tears (Tell me now, I want you to be clear, yeah)
電話越しに涙を落としながら (今すぐ教えてくれ、はっきりさせたいんだ)

I get more vulnerable when I do pills (Tell me now, I need you to be clear, yeah)
薬をやるともっと弱くなる(今すぐ教えてくれ、はっきりさせたいんだ)

When you drunk, you tell me exactly how you feel (I will wait for you, for you)
君は酔っぱらうと、自分の気持ちを正確に伝えてくれる

When I’m loaded, I keep it real (I will wait for you, I will wait for you)
俺が酔った時は、いつも俺は正直なんだ

Please tell a real one exactly what it is (I will wait, will wait, for you, for you)
本当のことを頼むから正確に教えてくれよ、

Don’t say it ‘cause you know that’s what I wanna hear (I will wait for you, I will wait for you)
俺は耳障りいいことだけを聞きたいわけじゃないんだ、ホントのことが知りたいだけ

[Outro: Future & Tems]
Early in the mornin’, late at night
朝早くても、夜遅くても

It don’t even matter what time it is
何時だろうと関係ない

World was ending, would you cry or would you try to get me?
世界が終わりを告げていた、泣くか、それとも俺を捕まえようとするか?

Tell me now, I want you to be clear, yeah
今すぐ教えてくれ、はっきりさせたいんだ

Tell me now
今すぐ教えてくれ


【ボキャブラリー】
for a living 生活のために、生きていくために

Feel like〜 〜のように感じる、〜したい気分、
例)I feel like drinking tonight 今夜は飲みたい気分なんだ

【Future & Drakeの違う曲の和訳⏬】
【英詩和訳】End Game ft. Ed Sheeran & Future, Taylor Swift(テイラー・スウィフト)

【英詩和訳】Cold ft. Future, Maroon 5(マルーン・ファイブ)

【英詩和訳】Fake Love, Drake(ドレイク)

【英詩和訳】Passionfruit, Drake(ドレイク、パッションフルーツ)

【英詩和訳】Little Bit ft. Lykke Li, Drake(ドレイク)

コメント

タイトルとURLをコピーしました