《歌詞和訳》Mother, Meghan Trainor(メガン・トレーナー)

スポンサーリンク

アメリカ、マサチューセッツ州 出身のシンガーソングライター、Meghan Trainor(メガン・トレーナー)の楽曲、Mother(マザー)の和訳。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

Mother / Meghan Trainorマザー / メガン・トレーナー

[イントロ]
The fact that Meghan Trainor
is literally mother right now
メーガン・トレイナーが文字通り今、母親なんだ

Bum-bum-bum-bum-bum-bum-bum-bum
Bum-bum-bum-bum-bum-bum-bum-bum
Bum-bum-bum-bum-bum

(bum 役立たず、能なし、駄目なやつ、怠け者)

[サビ]
I am your mother
あなたのママよ

You listen to me

言うこと聞きなさい

Stop all that mansplainin’,

マンスプレイニングは止めて
(Mansplaining 主に男性が(相手を無知と決めつけて)何かを解説したり、知識をひけらかしたりすることを指す言葉)

no one’s listening
誰も聞いていないから

Tell me who gave you the permission to speak

誰が喋っていいって言ったの

I am your mother

あなたのママよ

You listen to me

言うこと聞きなさい

[Aメロ1]
Mister big boy, pulling up in your big toy
ビッグボーイさん、大きなおもちゃに乗って現れる

Sayin’ all that blah-blah-blah, makin’ all that big noise

ブラブラ大きな音を発しながら

‘Cause you’re so frustated, emasculated

だってあなたがイライラして、元気がないのは

‘Cause you got your shit called out by this little lady

この小さい女の子にあなたのことを言われたから
(called out (人)を非難する、召集する、出動させる)

スポンサーリンク

[プリコーラス]
Yeah, your opinion’s so strong
そうね、あなたはとても頑固で

Even when you’re wrong

あなたが間違っていても

But that feels like power to you

でも、それがパワーのように感じられる

Must’ve forgot who you’re talking to

あなたは誰と話しているのかを忘れているのかもしれないね


[サビ]
I am your mother
あなたのママよ

You listen to me

言うこと聞きなさい

Stop all that mansplainin’,

マンスプレイニングは止めて
(Mansplaining 主に男性が(相手を無知と決めつけて)何かを解説したり、知識をひけらかしたりすることを指す言葉)

no one’s listening
誰も聞いていないから

Tell me who gave you the permission to speak

誰が喋っていいって言ったの

I am your mother

あなたのママよ

You listen to me

言うこと聞きなさい


[ポストコーラス]
You just a bum-bum-bum-bum-bum-bum,
bum-bum-bum-bum-bum-bum
You just a bum-bum-bum-bum-bum-bum (Hey),
bum-bum-bum-bum-bum-bum

あなたはただの役立たず
(bum 役立たず、能なし、駄目なやつ、怠け者)


[Verse 2]
Y’all need a masterclass from my man
あなたたちは私の旦那からの上級特別クラスが必要ね

Learn how to satisfy like he can (He can)

彼から女性の扱い方を学びなさい (彼はできる)

Ain’t tryna control me and own me

私をコントロールしたり、私を所有しようとしない

Like and old man that sees ban

禁止事項を見る老人のように

Bet you wish you could wife this (Mwah)

あなたはこうなることを望むに違いない

Stay mad, that’s priceless

怒り続けなさい、それには価値があるから

You with your God complex

神様のようなコンプレックスを持っているけど
(God complex 自分に神のような万能の能力があると信じて、尊大に振る舞う心理状態)

But you can’t even make life

でもあなたには命すら作れないんだよ


[プリコーラス]
Yeah, your opinion’s so strong
そうね、あなたはとても頑固で

Even when you’re wrong

あなたが間違っていても

But that feels like power to you

でも、それがパワーのように感じられる

Must’ve forgot who you’re talking to

あなたは誰と話しているのかを忘れているのかもしれないね


[サビ]
I am your mother
あなたのママよ

You listen to me

言うこと聞きなさい

Stop all that mansplainin’,

マンスプレイニングは止めて

no one’s listening
誰も聞いていないから

Tell me who gave you the permission to speak

誰が喋っていいって言ったの

I am your mother

あなたのママよ

You listen to me

言うこと聞きなさい


[ポストコーラス]
You just a bum-bum-bum-bum-bum-bum-bum-bum
あなたはただの怠け者
(bum 役立たず、能なし、駄目なやつ、怠け者)

Bum-bum-bum-bum-bum

バンバンバンバンバン

You just a bum-bum-bum-bum-bum-bum-bum-bum (Hey)

あなたはただの怠け者

Bum-bum-bum-bum-bum

バンバンバンバンバン


[アウトロ]
Baby, shake your bum-bum-bum-bum-bum-bum (Hey),
bum-bum-bum-bum-bum-bum
ベイビー、ほらお尻をフリフリしなさい
(shake your bum (子供が)お尻をフリフリ、(大人は) shake your booty )

Shake that bum-bum-bum-bum-bum-bum,

bum-bum-bum-bum-bum-bum, bum-bum-bum
ほらお尻をフリフリしなさい

【Meghan Trainorの違う曲の和訳⏬】
Meghan Trainor – Whoops 歌詞和訳(意味考察)

Meghan Trainor – To The Moon 歌詞和訳(意味考察)

《歌詞和訳》Made You Look, Meghan Trainor(メガン・トレーナー)

《歌詞和訳》Special Delivery, Meghan Trainor(メガン・トレーナー)

【英詩和訳】Title, Meghan Trainor(メガン・トレーナー、タイトル)

【英詩和訳】More Than Friends ft. Meghan Trainor, Jason Mraz(ジェイソン・ムラーズ、メガン・トレーナー)

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました