《歌詞和訳》Barbie World, Nicki Minaj & Ice Spice(アイス・スパイス&ニッキー・ミナージュ)

スポンサーリンク

アメリカ、NY州出身のラッパー、Ice Spice(アイス・スパイス)と、トリニダード・トバゴ共和国出身でアメリカ育ちのラッパー Nicki Minaj(ニッキー・ミナージュ)の新曲、Barbie World(バービー・ワールド)with Aqua(アクア)の和訳。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

Barbie Worldバービー・ワールドNicki Minaj & Ice Spiceニッキー・ミナージュ & アイス・スパイス

[イントロ]
I’m always yours, ooh woah
いつもあなたのもの、ooh woah

(Stop playin’ with ‘em, RIOT)
(遊びはやめて、RIOT)



[サビ]
And I’m bad like the Barbie (Barbie)
私はバービーのようにクールな、
(通常badは「悪い」って意味になるが、ここでのBadは「クールでカッコいい」という意味になります。)

I’m a doll, but I still wanna party (Party)

お人形さん、でもまだパーティーがしたい

Pink ‘Vette like I’m ready to bend (Bend)

ピンク色のコルベットのように、大胆に挑戦する準備ができたわ

I’m a ten, so I pull in a Ken

私は10点満点、だからケンを引き寄せるの

Like Jazzie, Stacie, Nicki (Grrah)
ジャジー、ステーシー、ニッキーのように
(バービーのさまざまなキャラクターを指す。ステイシーはバービーの妹で、ジャジーはバービーのいとこ。バービーの友人の一人であるニッキーは、ニッキ自身の名前でもある。)

All of the Barbies is pretty (Damn)

すべてのバービーは美しい(うわぁ)

All of the Barbies is bad

すべてのバービーはイケてるの

It girls (It girls) and we ain’t playin’ tag (Grrah)

注目を集める、私たちはただ遊んでいるわけじゃないの
(playin’ tag 鬼ごっこ)

スポンサーリンク

[Aメロ1]
Rad, but he spank me when I get bad
でも、悪いことをしたらお尻を叩かれる。

I’m in LA, Rodeo Drive

LAのロデオドライブにいる
(ロデオドライブはカリフォルニア州ロサンゼルスにある有名な通りで、世界で最も豪華で贅沢なショッピング街のひとつとして知られている。バービー・ムービーの主要な撮影地がLAのヴェニス・ビーチ・スケートパークで行われたことを考慮し、ニッキーはLAの主要な観光スポットに言及していると推測できる)

I’m in New York, Madison Ave

ニューヨークのマディソンアベニューにいる

I’m a Barbie girl (Girl), Pink Barbie Dreamhouse

私はバービーガール、ピンクのバービードリームハウス

The way Ken be killin’ shit got me yellin’ out

ケンの支配する方法には驚きしかないわ、

like the Scream house (Woo)
まるで「スクリームハウス」のように

Yellin’ out, we ain’t sellin’ out

叫んで、私たちは売れ残ってるの

We got money, but we ain’t lendin’ out

お金は持っているけれど、借り手はいない

We got bars, but we ain’t bailin’ out

バーを所有してるけれど、逃げ出していない

In that pink Ferrari, we peelin’ out
ピンクのフェラーリで、私たちは車を走らせている
(ニッキは自身のファッションやスタイルブランドの一部としてピンク色を使うだけでなく、その色に塗られた高級車に乗ることでも知られている。彼女はピンクのランボルギーニ、ブガッティ、ロールス・ロイス、ベントレーを所有しているが、フェラーリ488は赤に塗られている。)

I told Tae bring the Bob Dylan out

テイに言った、ボブディランを連れてきてって

That pussy so cold, we just chillin’ out

彼女はとても冷酷な人間、私たちはただリラックスしてるだけ

They be yellin’, yellin’, ye-yellin’ out

彼らは叫んでいる、叫んでいる、叫んでいる

It’s Barbie, bitch, if you still in doubt (Oh)

それがバービーなの、もしあなたがまだ疑っているなら


[サビ]
And I’m bad like the Barbie (Barbie)
私はバービーのようにクールな、
(通常badは「悪い」って意味になるが、ここでのBadは「クールでカッコいい」という意味になります。)

I’m a doll, but I still wanna party (Party)

お人形さん、でもまだパーティーがしたい

Pink ‘Vette like I’m ready to bend (Bend)

ピンク色のコルベットのように、大胆に挑戦する準備ができたわ

I’m a ten, so I pull in a Ken

私は10点満点、だからケンを引き寄せるの

Like Jazzie, Stacie, Nicki (Grrah)
ジャジー、ステーシー、ニッキーのように
(バービーのさまざまなキャラクターを指す。ステイシーはバービーの妹で、ジャジーはバービーのいとこ。バービーの友人の一人であるニッキーは、ニッキ自身の名前でもある。)

All of the Barbies is pretty (Damn)

すべてのバービーは美しい(うわぁ)

All of the Barbies is bad

すべてのバービーはイケてるの

It girls (It girls) and we ain’t playin’ tag (Grrah)

注目を集める、私たちはただ遊んでいるわけじゃないの
(playin’ tag 鬼ごっこ)

スポンサーリンク

[Aメロ2]
Barbie ain’t nothin’ to play ‘bout
バービーは遊びの対象じゃない

He wanna play in the Playhouse (Playhouse)

彼はプレイハウスで遊びたいの

The fuck they gon’ say now? (Grrah)

彼らは今何を言うつもりなの?

I’m washin’ these bitches, I’m rubbin’ the stain out

私はこれらの女どもを改めさせ、汚点を取り除こうとしてる

Like I’m ready to bend (Grrah)

大胆に挑戦する準備ができてるわ

All the fake Barbies just wanna pretend (Hey)

偽バービーたちはただフリをしたがるだけ

Like hold on, let me go find me a pen (Grrah)

ちょっと待って、ペンを探しに行こう(グラ)

Look where it led, now I’ma put it to bed

どこに行くのか見てて、それを終わらせるから

She a Barbie bitch with her Barbie clique (Grrah)

彼女はバービー徒党を組んだバービー・ビッチ

I keep draggin’ her, so she bald a bit (Damn)

彼女に精神的な苦痛を与え続け、彼女はストレスで円形脱毛症

And I see the bread, I want all of it (Damn)

お金を見ると、それをすべて手に入れたくなる

And I want the green, so I olive it (Grrah)

お金が欲しいから、手に入れる

And I throw it back, so he losin’ it (Like)

私が自己主張すれば、彼は取り乱す

And I give the box with no shoes in it (Damn)

重要な要素は渡さない

Yeah, I know the trick, so I got him bricked (Damn)

そう、私はその手口を知っているから、彼を困らせた(まったく)

Yeah, they know who lit, me and Barbie, bitch

うん、みんな誰が注目を浴びているのか分かってる、私とバービーよ、お前にわかるか



[サビ]
And I’m bad like the Barbie (Barbie)
私はバービーのようにクールな、
(通常badは「悪い」って意味になるが、ここでのBadは「クールでカッコいい」という意味になります。)

I’m a doll, but I still wanna party (Party)

お人形さん、でもまだパーティーがしたい

Pink ‘Vette like I’m ready to bend (Bend)

ピンク色のコルベットのように、大胆に挑戦する準備ができたわ

I’m a ten, so I pull in a Ken

私は10点満点、だからケンを引き寄せるの

Like Jazzie, Stacie, Nicki (Grrah)
ジャジー、ステーシー、ニッキーのように
(バービーのさまざまなキャラクターを指す。ステイシーはバービーの妹で、ジャジーはバービーのいとこ。バービーの友人の一人であるニッキーは、ニッキ自身の名前でもある。)

All of the Barbies is pretty (Damn)

すべてのバービーは美しい(うわぁ)

All of the Barbies is bad

すべてのバービーはイケてるの

It girls (It girls) and we ain’t playin’ tag (Grrah)

注目を集める、私たちはただ遊んでいるわけじゃないの
(playin’ tag 鬼ごっこ)


[アウトロ]
I’m a Barbie girl in the Barbie world
私はバービーちゃん、バービーの世界のね

Life in plastic, it’s fantastic

プラスチックのいのちよ、すてきでしょ!

You can brush my hair, undress me everywhere

髪をといて、脱がせてくれていいのよ

Imagination, life is your creation

想像して、いのちはアナタが創るの


Nicki Minajの違う曲の歌詞和訳

Nicki Minaj – Big Foot 歌詞和訳(意味考察・解説)

《歌詞和訳》Are You Gone Already, Nicki Minaj(ニッキー・ミナージュ)

《歌詞和訳》Nicki Hendrix ft. Future, Nicki Minaj(ニッキー・ミナージュ)

《歌詞和訳》Princess Diana, Ice Spice & Nicki Minaj(アイス・スパイス&ニッキー・ミナージュ)

《歌詞和訳》Last Time That I Saw You, Nicki Minaj(ニッキー・ミナージュ)

《歌詞和訳》Red Ruby Da Sleeze, Nicki Minaj(ニッキー・ミナージュ)

《歌詞和訳》Super Freaky Girl, Nicki Minaj(ニッキー・ミナージュ,スーパー・フリーキー・ガール)

《歌詞和訳》Love in the Way, Nicki Minaj & BLEU(ニッキー・ミナージュ, ブルー)

【英詩和訳】Do We Have A Problem ft. Lil Baby, Nicki Minaj(ニッキー・ミナージュ、リル・ベイビー)

【英詩和訳】Boyz ft. NICKI MINAJ, JESY NELSON(ジェジー・ネルソン)

【英詩和訳】No Candle No Light ft. Nicki Minaj, ZAYN(ゼイン、ニッキー・ミナージュ)

【英詩和訳】SWISH SWISH ft. Nicki Minaj, Katy Perry(ケティペリー)

【英詩和訳】Light My Body Up ft. Nicki Minaj & Lil Wayne, David Guetta(デヴィッドゲッタ)

Ice Spiceの違う曲の歌詞和訳

Ice Spice – Think U The Shit (Fart)歌詞和訳(意味考察・解説)

《歌詞和訳》Princess Diana, Ice Spice & Nicki Minaj(アイス・スパイス&ニッキー・ミナージュ)

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました