Charlie Puth「Beat Yourself Up」歌詞考察|“自分を責めるな”と静かに抱きしめる、人生への応援歌🌱【New Album『Whatever’s Clever!』収録曲】

スポンサーリンク

Charlie Puth「Beat Yourself Up」MV


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

Charlie Puth「Beat Yourself Up」歌詞和訳

[イントロ: Charlie Puth]

No
(違うよ)

Na-na-na-na
(言葉にならない感情)


[Aメロ1: Charlie Puth]

Since you were a boy, you took the weight of the world
(幼い頃から、君は世界の重さを背負ってきた)

And held onto it ‘til you fell to the ground
(倒れ込むまで、それを抱え続けて)

Like you had no choice, you did it for your little girl
(選択肢なんてないみたいに、小さな娘のためにやったんだ)

So she would never feel the way you do now
(彼女が、今の君と同じ気持ちを味わわないように)


[プレコーラス: Charlie Puth]

I know it gets (So hard, so hard)
(本当にきつくなるよね)

And it always seems to go on (And on and on)
(終わりなく続くように感じる)

But it’s okay
(それでも、大丈夫)


[サビ: Charlie Puth]

Please don’t beat yourself up, oh, whatever you do
(お願いだから、何があっても自分を責めないで)

‘Cause that doesn’t do nothing, but just break you in two
(それは君を壊してしまうだけだから)

Please don’t beat yourself up, though you made some mistakes
(間違いを犯したとしても、自分を責めないで)

But you know it means something when you’ll live one more day
(それでも“今日を生き延びた”ことには意味がある)


[Aメロ2: Charlie Puth]

When you’re seventeen (Seventeen)
(17歳の頃)

And you’re feeling so bold, ah
(何でもできる気がして)

And realize you gotta do what you’re told
(でも、言われた通りに生きなきゃいけないと知る)

Now you’re twenty-three, and you’re only worth what you sold
(23歳になって、価値は“売ったもの”で決まると言われる)

But my mother said some things were worth more than gold
(でも母は言った、金より大切なものがあるって)


[プレコーラス: Charlie Puth]

I feel it now (So hard, so hard)
(今なら分かる、本当に苦しい)

And it always seems to go on (And on, and on)
(終わりがないように感じる)

But it’s okay
(それでも、大丈夫)


[サビ: Charlie Puth]

Please don’t beat yourself up, oh, whatever you do
(何があっても、自分を責めないで)

‘Cause that doesn’t do nothing, but just break you in two
(それは君を壊すだけ)

Please don’t beat yourself up, though you made some mistakes
(失敗したとしても、自分を責めないで)

But you know it means something when you’ll live one more day
(今日を生き抜いた、それだけで意味がある)


[間奏: Charlie Puth]

Ooh, ooh, uh
(こみ上げる想い)

Ooh, na-na-na-na
(言葉にならない感情)


[ブリッジ: Charlie Puth]

You gotta feel the joy
(喜びを感じていい)

And laugh ‘til it hurts
(笑いすぎて痛くなるくらいに)

And thank God every day you’re still on this earth
(今日も生きていることに感謝して)

If you got a voice (Got a voice)
(声を持っているなら)

It belongs to this world
(それは世界のもの)

Hear me out (Hear me out)
(聞いてほしい)

How do you feel now?
(今、どんな気持ち?)


[サビ: Charlie Puth]

Please don’t beat yourself up, oh, whatever you do
(何があっても、自分を責めないで)

‘Cause that doesn’t do nothing, but just break you in two
(君を壊すだけだから)

Please don’t beat yourself up, though you made some mistakes
(間違いを犯しても)

But you know it means something when you live one more day
(今日を生きたことには、確かな意味がある)


[アウトロ: Charlie Puth]

When you’ll live one more day
(もう一日、生きたということ)

Charlie Puth 推し活グッズ

Amazon

New アルバム WHATEVER’S CLEVER! (CD) (https://amzn.to/3Ng5bNP)
NINE TRACK MIND [レコード](https://amzn.to/4pKsKvD)

楽天市場






Charlie Puth「Beat Yourself Up」意味考察・解説

アメリカ、ニュージャージ州出身のシンガーソングライター、Charlie Puth(チャーリー・プース)の「Beat Yourself Up」(ビート・ユアセルフ・アップ)は、自分を責め続けてきた人生に“それでも生きている意味”を見出す楽曲。歌詞の意訳と考察で、その優しいメッセージを読み解く。【New Album『Whatever’s Clever!』収録曲】

Beat Yourself Up」(ビート・ユアセルフ・アップ)は、“もっと頑張れ”ではなく“もう自分を責めなくていい”と語りかける曲
幼少期から責任を背負い、大人になるにつれて価値を測られ、傷ついてきた人生に対し、Charlie Puthはただ一つの答えを差し出す。

それは、「今日を生き延びたこと自体に意味がある」という視点。
失敗しても、迷っても、壊れそうでも、生きていることはゼロじゃない
この曲は、誰にも見えない場所で踏ん張っている人の肩に、そっと手を置くような一曲🌱

Charlie Puth:歌詞和訳&意味考察・解説アーカイブ

Charlie Puth「Beat Yourself Up」歌詞考察|“自分を責めるな”と静かに抱きしめる、人生への応援歌🌱【New Album『Whatever’s Clever!』収録曲】

Charlie Puth「Changes」歌詞和訳&意味考察|変わっていく“僕ら”を受け入れる、大人の切ないラブソング【来年発売のNew Album『Whatever’s Clever!』収録曲】

Charlie Puth – Hero 歌詞和訳(意味考察)

《歌詞和訳》Lipstick, Charlie Puth(チャーリー・プース)

《歌詞和訳》I Don’t Think That I Like Her, Charlie Puth(チャーリー・プース)

《歌詞和訳》That’s Not How This Works, Charlie Puth(チャーリー・プース)

《歌詞和訳》Charlie Be Quiet!, Charlie Puth(チャーリー・プース)

《歌詞和訳》Smells Like Me, Charlie Puth(チャーリー・プース)

【英詩和訳】Light Switch, Charlie Puth(チャーリー・プース)

【英詩和訳】That’s Hilarious, Charlie Puth(チャーリー・プース)

《歌詞和訳》There’s A First Time For Everything, Charlie Puth(チャーリー・プース)

《歌詞和訳》Left and Right ft. Jung Kook, Charlie Puth(チャーリー・プース、ジョングク)

《歌詞和訳》Loser, Charlie Puth(チャーリー・プース、ルーザー)

【英詩和訳】If You Leave Me Now ft . Boyz II Men, Charlie Puth(チャーリー・プース、ボーイズ・トゥ・メン)

【英詩和訳】How Long, Charlie Puth (チャーリープース)

【英詩和訳】Attention, Charlie Puth(チャーリープース)

【英詩和訳】That’s Hilarious, Charlie Puth(チャーリー・プース)

Charlie Puth「Beat Yourself Up」サムネ画像

Charlie Puth

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。