《歌詞和訳》Charlie Be Quiet!, Charlie Puth(チャーリー・プース)

スポンサーリンク

アメリカ、ニュージャージ州出身のシンガーソングライター、Charlie Puth(チャーリー・プース)の新曲、Charlie Be Quiet!の和訳。
10月7日発売の3枚目となる最新アルバム『CHARLE / チャーリー』の収録曲。
That’s Hilarious」「Loser」「Light Switch」「Smells Like Me」「Left and Right ft. Jung Kook」「There’s A First Time For Everything」「I Don’t Think That I Like Her」など全12曲を収録されている。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

Charlie Be Quiet! by Charlie Puth

[Intro]
Charlie, be quiet, don’t make a sound
チャーリー 静かにして 音を立てないで

You got to lower the noise a little bit now
音を小さくするんだ

If she knows you’re in love, she’s gonna run, run away-ay-ay-ay
もし君が恋をしているって知ったら、彼女は逃げだしちゃう

[Verse 1]
I’m not making the same mistake
同じ間違いはしない

Won’t be putting my heart on display
僕の心の内を悟られないように

I’ll just water my feelings down
自分の気持ちを和らげるだけ
Water down 〔内容の濃さ・言葉の強さなどを〕和らげる、~を水で薄める、)

I’m not going out looking dumb
バカ丸出しで外出しない

Telling all my friends that you’re the one
友達全員に君が運命の人だって言ったりもしない

Those words never leavin’ my mouth
僕はずっとそんな事ばかり言ってるんだ…

But the feeling gets
でもその気持ちは

[Pre-Chorus]
Stronger, baby, what am I gonna do now?
もっと強くなっている、ベイビー、僕はどうすればいいの?

When you text me
君がメールをくれた時

‘Cause I’m talking too loud
僕が大声で話していたもんだから

スポンサーリンク

[Chorus]
Charlie, be quiet, don’t make a sound
チャーリー 静かにして 音を立てないで

You got to lower the noise a little bit now
音を小さくするんだ

If she knows you’re in love, she’s gonna run, run away-ay-ay-ay
もし君が恋をしているって知ったら、彼女は逃げだしちゃう

Charlie, be quiet, don’t make a sound
チャーリー 静かにして 音を立てないで

You got to lower the noise a little bit now
音を小さくするんだ

If she knows you’re in love, she’s gonna run, run away-ay-ay-ay
もし君が恋をしているって知ったら、彼女は逃げだしちゃう

[Verse 2]
I’m not gonna do more than like, won’t be sleeping over every night
毎晩寝泊まりするようなことはしない

I’ll act like I don’t even care, yeah
君のこと全然気になってないフリもするし、

I’m not going out looking dumb
バカ丸出しで外出しない

Tellin’ all my friends I’ve found someone
友達全員に運命の人を見つけたとか言ったりもしない

Then wakin’ up without you there, but the feeling gets
そして目覚めればそこには君がいない、でもその気持ちは


[Pre-Chorus]
Stronger, baby, what am I gonna do now?
もっと強くなっている、ベイビー、僕はどうすればいいの?

When you text me
君がメールをくれた時

‘Cause I’m talking too loud
だって僕が大声で話していたもんだから

[Chorus]
Charlie, be quiet, don’t make a sound
チャーリー 静かにして 音を立てないで

You got to lower the noise a little bit now
音を小さくするんだ

If she knows you’re in love, she’s gonna run, run away-ay-ay-ay
もし君が恋をしているって知ったら、彼女は逃げだすね

Charlie, be quiet, don’t make a sound
チャーリー 静かにして 音を立てないで

You got to lower the noise a little bit now
音を小さくするんだ

If she knows you’re in love, she’s gonna run, run away-ay-ay-ay
もし君が恋をしているって知ったら、彼女は逃げだしちゃう

If she knows you’re in love, she’s gonna run, run away-ay-ay-ay
もし君が恋をしているって知ったら、彼女は逃げだしちゃう

【Charlie Puthの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》That’s Not How This Works, Charlie Puth(チャーリー・プース)

《歌詞和訳》Smells Like Me, Charlie Puth(チャーリー・プース)

【英詩和訳】Light Switch, Charlie Puth(チャーリー・プース)

【英詩和訳】That’s Hilarious, Charlie Puth(チャーリー・プース)

《歌詞和訳》Left and Right ft. Jung Kook, Charlie Puth(チャーリー・プース、ジョングク)

《歌詞和訳》There’s A First Time For Everything, Charlie Puth(チャーリー・プース)

《歌詞和訳》Loser, Charlie Puth(チャーリー・プース、ルーザー)

【英詩和訳】If You Leave Me Now ft . Boyz II Men, Charlie Puth(チャーリー・プース、ボーイズ・トゥ・メン)

【英詩和訳】How Long, Charlie Puth (チャーリープース)

【英詩和訳】Attention, Charlie Puth(チャーリープース)

【英詩和訳】That’s Hilarious, Charlie Puth(チャーリー・プース)

コメント

error:申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました