スポンサーリンク

《歌詞和訳》Charlie Be Quiet!, Charlie Puth(チャーリー・プース)

Charlie Puth 画像1, 北米出身アーティスト

アメリカ、ニュージャージ州出身のシンガーソングライター、Charlie Puth(チャーリー・プース)の新曲、Charlie Be Quiet!の和訳。
10月7日発売の3枚目となる最新アルバム『CHARLE / チャーリー』の収録曲。
That’s Hilarious」「Loser」「Light Switch」「Smells Like Me」「Left and Right ft. Jung Kook」「There’s A First Time For Everything」「I Don’t Think That I Like Her」など全12曲を収録されている。

歌詞の中にでてくる大事な表現方法やネイティブがよく使う便利な単語はマーカーで色付けして、よく使われるボキャブラリーは赤文字で紹介していますので、よければそちらも併せて確認してください✨
記事に関することや、和訳のこと、その他、感想などもしございましたら気軽にコメントしてください。

Twitterに毎日記事更新投稿してます、よかったらフォローしてね!→@服部サイコロTwitter

Charlie Be Quiet! by Charlie Puth

[Intro]
Charlie, be quiet, don’t make a sound
チャーリー 静かにして 音を立てないで

You got to lower the noise a little bit now
音を小さくするんだ

If she knows you’re in love, she’s gonna run, run away-ay-ay-ay
もし君が恋をしているって知ったら、彼女は逃げだしちゃう

[Verse 1]
I’m not making the same mistake
同じ間違いはしない

Won’t be putting my heart on display
僕の心の内を悟られないように

I’ll just water my feelings down
自分の気持ちを和らげるだけ
Water down 〔内容の濃さ・言葉の強さなどを〕和らげる、~を水で薄める、)

I’m not going out looking dumb
バカ丸出しで外出しない

Telling all my friends that you’re the one
友達全員に君が運命の人だって言ったりもしない

Those words never leavin’ my mouth
僕はずっとそんな事ばかり言ってるんだ…

But the feeling gets
でもその気持ちは

[Pre-Chorus]
Stronger, baby, what am I gonna do now?
もっと強くなっている、ベイビー、僕はどうすればいいの?

When you text me
君がメールをくれた時

‘Cause I’m talking too loud
僕が大声で話していたもんだから

[Chorus]
Charlie, be quiet, don’t make a sound
チャーリー 静かにして 音を立てないで

You got to lower the noise a little bit now
音を小さくするんだ

If she knows you’re in love, she’s gonna run, run away-ay-ay-ay
もし君が恋をしているって知ったら、彼女は逃げだしちゃう

Charlie, be quiet, don’t make a sound
チャーリー 静かにして 音を立てないで

You got to lower the noise a little bit now
音を小さくするんだ

If she knows you’re in love, she’s gonna run, run away-ay-ay-ay
もし君が恋をしているって知ったら、彼女は逃げだしちゃう

[Verse 2]
I’m not gonna do more than like, won’t be sleeping over every night
毎晩寝泊まりするようなことはしない

I’ll act like I don’t even care, yeah
君のこと全然気になってないフリもするし、

I’m not going out looking dumb
バカ丸出しで外出しない

Tellin’ all my friends I’ve found someone
友達全員に運命の人を見つけたとか言ったりもしない

Then wakin’ up without you there, but the feeling gets
そして目覚めればそこには君がいない、でもその気持ちは


[Pre-Chorus]
Stronger, baby, what am I gonna do now?
もっと強くなっている、ベイビー、僕はどうすればいいの?

When you text me
君がメールをくれた時

‘Cause I’m talking too loud
だって僕が大声で話していたもんだから

[Chorus]
Charlie, be quiet, don’t make a sound
チャーリー 静かにして 音を立てないで

You got to lower the noise a little bit now
音を小さくするんだ

If she knows you’re in love, she’s gonna run, run away-ay-ay-ay
もし君が恋をしているって知ったら、彼女は逃げだすね

Charlie, be quiet, don’t make a sound
チャーリー 静かにして 音を立てないで

You got to lower the noise a little bit now
音を小さくするんだ

If she knows you’re in love, she’s gonna run, run away-ay-ay-ay
もし君が恋をしているって知ったら、彼女は逃げだしちゃう

If she knows you’re in love, she’s gonna run, run away-ay-ay-ay
もし君が恋をしているって知ったら、彼女は逃げだしちゃう

【Charlie Puthの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》Smells Like Me, Charlie Puth(チャーリー・プース)

【英詩和訳】Light Switch, Charlie Puth(チャーリー・プース)

【英詩和訳】That’s Hilarious, Charlie Puth(チャーリー・プース)

《歌詞和訳》Left and Right ft. Jung Kook, Charlie Puth(チャーリー・プース、ジョングク)

《歌詞和訳》There’s A First Time For Everything, Charlie Puth(チャーリー・プース)

《歌詞和訳》Loser, Charlie Puth(チャーリー・プース、ルーザー)

【英詩和訳】If You Leave Me Now ft . Boyz II Men, Charlie Puth(チャーリー・プース、ボーイズ・トゥ・メン)

【英詩和訳】How Long, Charlie Puth (チャーリープース)

【英詩和訳】Attention, Charlie Puth(チャーリープース)

【英詩和訳】That’s Hilarious, Charlie Puth(チャーリー・プース)

コメント

タイトルとURLをコピーしました