CxM(S.COUPS & MINGYU of SEVENTEEN)「For you」歌詞和訳&意味考察|“特等席は君のために”——ふたりの夏を描いた、静かな愛のラブソング🌴🌅【New Album『HYPE VIBES』収録曲】

S.COUPSとMINGYU 3, アジア出身アーティスト
スポンサーリンク

CxM(S.COUPS & MINGYU)「For you」音源


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

CxM(S.COUPS & MINGYU)「For you」歌詞和訳

[サビ]

You’re my favorite homie, never leave me lonely
君は僕の一番のホーム。もう、寂しさなんて感じたくないんだ

I’ll save the last seat for you, for you
最後の席は君のために空けておく——いつだって、君のために

Chasin’ sunsets, palm trees all around us
夕陽を追いかけながら ヤシの木が揺れる道をふたりで歩く

I’ll trade all this for you, for you
この全部、全部——君のために手放せる


[Aメロ1]

Plus eight-two, 비행기 overhead
+82(韓国)発の飛行機が、空を横切っていく

하늘 위 페인팅 계속 그려내
空には、まだ描き続けられる絵がある

Floating in the heatwaves (Ocean)
暑さのなか、波間に浮かぶような心地よさ

It’s gettin’ late, tell me what’s (Open)
だんだん夜が更けてくる——どこか開いてる場所、知らない?

The moonlight shines when I look in your eyes
君の瞳を見つめると、月明かりが差し込むみたいに感じるんだ

Let’s hit up K-TOWN, 눈동자에 cheers
K-TOWN(コリアンタウン)に行こうよ 君の瞳に乾杯しながら

But, one-two, gotta go to the gym
でも、まずは1時2時にジムに行って

Then, three-four, we could meet up again
3時4時には、また君に会えるかも

Five through nine, baby, just tell me when
5時から9時まで——いつでも呼んで、君が決めて

But that real hot spot don’t open ‘til ten
でも、本当の“アツい場所”が開くのは、夜10時からなんだ

(👉 現代の都市ライフの中でも“君との時間”を優先したい気持ちが描かれている。K-TOWNはLAなどにある韓国カルチャーの街で、彼らにとっても馴染みの深い場所。)


[プレコーラス]

Keep it easy, on and on and on and on
無理しないで、ずっとこのままいよう

It’s our season, on and on and on
今は僕らの季節——何度でも繰り返したい時間


[サビ]

You’re my favorite homie, never leave me lonely
君は僕のすべて。寂しいなんて、もう感じたくない

I’ll save the last seat for you, for you
どんなときも、君の場所はちゃんと空けておくから

Chasin’ sunsets, palm trees all around us
沈んでいく夕陽を追いかけながら ヤシの木の下で過ごす時間

I’ll trade all this for you, for you
このすべてを捨てても、君を選ぶ


[ポストコーラス]

We go left (Go left), we go right (Go right)
左へ、右へ——どっちに行こうかって迷っても

We could do this thing for life (Yeah, yeah)
ふたりなら、一生続けていける気がするんだ

Turn it up (Turn it up), put it down (Put it down)
ボリュームを上げて、そして静かに沈めて

Keep it coming back around (Let’s go)
この気持ち、何度でも繰り返そう


[Aメロ2]

I-I-I-I’m rolling through the valley, yeah
渓谷(バレー)を走り抜けてる

But for you, I’m happy in the traffic, damn
でも君がいるなら、渋滞すら幸せに感じるんだ

Mm-mm-mm, I’m hitting every light
信号には全部引っかかるけど…

멈춰 버린 사거린, crash on my heart
立ち止まった交差点で、僕の心がぶつかって砕けそうになる

Spider-Man, Spider-Man, pew
スパイダーマンみたいに飛び回って(ピュッ!)

Swing between the building 숲 (Fly)
ビルの森を、スイングしながら飛び越えていく

Traffic 속에서 상상했어, hmm
渋滞の中で、ふと思い浮かべてた

멈춰 버린 사거린, crash on my heart
あの交差点——そこで止まったまま、僕の心は衝突してる

(👉「渋滞」や「交差点の停止」は、愛する人との間にある“すれ違い”や“立ち止まり”を比喩的に表現している。スパイダーマンのように飛び越えたい、でも現実はそう簡単じゃない——そんな葛藤がにじむパート。)


[プレコーラス]

Keep it easy, on and on and on and on
無理せず、ゆっくりと続けていこう

It’s our season, on and on and on (On)
この季節は、ずっと僕らのもの


[サビ]

You’re my favorite homie, never leave me lonely
やっぱり君が一番——寂しさなんて、もういらない

I’ll save the last seat for you (For you), for you (For you)
どんなときも、君の席はここにあるよ

Chasin’ sunsets, palm trees all around us
夕陽を追いかけて ヤシの木の下を歩く僕ら

I’ll trade all this for you (For you), for you (For you)
このすべてを君にあげる、君のためなら


[ポストコーラス]

We go left, we go right
どこに進んでも

We could do this thing for life
ずっと続けていける気がする

Turn it up, put it down
気分を上げたり、落ち着けたり

Keep it coming back around
でも何度でも、また戻ってこよう

We go left (Go left), we go right (Go right)
あっちへ、こっちへ——どっちでもいいんだ

We could do this thing for life (For life)
君となら、何年だってやっていける

Turn it up (Turn it up), put it down (Put it down)
盛り上がっても、落ち着いても

Keep it coming back around
また、君のもとに戻ってくる


[アウトロ]

You’re my favorite homie, never leave me lonely
やっぱり君が一番。ずっと、そばにいてほしい

I’ll save the last seat for you, for you
最後の席は、君のためだけにある

Chasin’ sunsets, palm trees all around us
夕陽とヤシの木が、ふたりの時間を彩ってくれる

I’ll trade all this for you, for you
全部、全部——君に捧げるよ

SEVENTEEN 推し活グッズ







CxM(S.COUPS & MINGYU)「For you」意味考察・解説

CxM(エスクプス&ミンギュ)の新曲「For you」(フォー・ユー)は、永遠に続く夏を思わせる穏やかな愛のバラード🌴静かな風景の中に込められた、“君のために”という真っ直ぐな想いを、歌詞和訳と共にじっくり解説します。
New Album『HYPE VIBES』収録曲。
アルバム他の収録曲の「5, 4, 3 (Pretty woman) 」「Fiesta」「For you」「Young again」も和訳していますのでぜひCheckしてください。

SEVENTEEN(セブンティーン・セブチ)のメンバー、S.COUPSとMINGYUのユニット・CxMが贈る「For you」は、まるで“永遠の夏”のように甘くて静かな愛を描いた楽曲。
高級車も、美しい夕日も、にぎやかなK-TOWNも、すべてのシーンに共通するのは——“君がいればそれでいい”という真っ直ぐな想い。

ラップとボーカルが溶け合いながら、忙しい都会の喧騒やすれ違いの中でも、特等席は「君のためにある」と優しく繰り返す。
「浮かんでいるだけでいい」「また会える時を待ってる」——それは焦らずに、信じて待つという新しい愛のかたち。

“左へ、右へ”と進む日々の中でも、ふたりでなら迷わない。
大人になったふたりが贈る、静かで力強いラブレターのような1曲です🌇✨

SEVENTEENの違う曲の歌詞和訳

SEVENTEEN「HBD」歌詞和訳&意味考察|祝うふりして、心に火をつける“誕爆”の始まり

SEVENTEEN「THUNDER」歌詞和訳&意味考察|胸を打つ衝動、まるで稲妻のように

SEVENTEEN「Bad Influence」歌詞和訳&意味考察|ダメだとわかってる、それでも惹かれてしまう夜

SEVENTEEN「Skyfall」歌詞和訳&意味考察|静かに堕ちる空、それでも僕は飛ぶ

SEVENTEEN「Fortunate Change」歌詞和訳&意味考察|君と出会って、世界が少し優しくなった

SEVENTEEN「99.9%」歌詞和訳&意味考察|あと“0.1%”の勇気で、君に届くかもしれない

SEVENTEEN「Raindrops」歌詞和訳&意味考察|降り続けるのは雨、それとも君との記憶?

SEVENTEEN「Damage」歌詞和訳&意味考察|抗えない誘惑に、心ごと飲み込まれていく夜

SEVENTEEN「Shake It Off」歌詞和訳&意味考察|しがらみなんて振り払え、自分らしく走れ

SEVENTEEN「Happy Virus」歌詞和訳&意味考察|君の笑顔のためなら、僕は“幸せのウイルス”になるよ

SEVENTEEN「운명 (Destiny)」歌詞和訳&意味考察|悲しみも痛みも、すべてが僕らの運命だったんだ

SEVENTEEN「Shining Star」歌詞和訳&意味考察|夜空に瞬く君は、僕だけのシリウス

SEVENTEEN「쌍둥이자리(Gemini)」歌詞和訳&意味考察|壊れても、君は僕の“もう半分”だった

SEVENTEEN「Trigger」歌詞和訳&意味考察|引き金を引くのは、僕自身だった——

SEVENTEEN「우연(Coincidence)」歌詞和訳&意味考察|「偶然だった」と思わなきゃ、前に進めないから…

SEVENTEEN「Jungle」歌詞和訳&意味考察|10年目のセブチが咆哮する、“生存者”の証明

SEVENTEEN – Same Age(동갑내기) 歌詞和訳/かなるび

SEVENTEEN – MAESTRO 歌詞和訳/かなるび(意味考察)

SEVENTEEN – LOVE, MONEY, FAME ft. DJ Khaled 歌詞和訳/かなるび(意味考察)

《歌詞和訳》(음악의 신)God Of Music, SEVENTEEN(セブンティーン、CARAT)

CxM(S.COUPS & MINGYU)「For you」サムネ画像

S.COUPSとMINGYU

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。