スポンサーリンク

【英詩和訳】Drive By, Train(トレイン)

1, 北米出身アーティスト

アメリカ、サンフランシスコ出身のロックバンド,Trainの楽曲,Drive Byの和訳。


Drive By

On the other side of a street I knew
見慣れた通りの向かい側に

Stood a girl that looked like you
君によく似た女の子が立ってる

I guess that’s deja vu
デジャヴュかなと思ったけど

But I thought this can’t be true
あるはずないんだよ

Cause you moved to west L.A or New York or Santa Fe
だって君はロサンゼルスの西部かニューヨークかサンタフェに行ってしまったんだから

Or where ever to get away from me
とにかく僕から離れられる場所ならどこでもよかったんだろう

Oh but that one night
でも、あの夜は

Was more than just right
何より素晴らしかった

I didn’t leave you cause I was all through
僕は逃げたいから君から離れたんじゃないんだ

Oh I was overwhelmed and frankly scared as hell
いっぱいいっぱいで、正直滅茶苦茶怖くて、

Because I really fell for you
だって君に一目惚れだったから

Oh I swear to ya
僕は誓うよ

I’ll be there for ya
君のためにいるよ

This is not a drive by
いい加減な恋じゃないんだ

Just a shy guy looking for a two ply
ただ、すごくシャイな男が

Hefty bag to hold my love
僕の愛が入りきるくらいのくらい大きな二重の袋を探してる

When you move me everything is groovy
君といるとなんだって最高なんだ

They don’t like it sue me
皆は僕と君のこと

The way you do me
反対するけどね

Oh I swear to ya
誓うよ

I’ll be there for ya
ずっと一緒にいるから

This is not a drive by
いい加減な恋じゃないんだ

On the other side of a downward spiral
悪循環に陥ってるけど

My love for you went viral
僕の君への愛は急速に拡大してる

And I loved you every mile you drove away
君が離れれば離れるほど好きになってく

But now here you are again
でもまた君がここにいる

So let’s skip the how you been”
だからありきたりな挨拶なんてすっ飛ばして

And get down to the more than friends at last
友達以上のことをしよう

Oh but that one night
あの夜は

Is still the highlight
今でも最高の思い出だよ

I didn’t need you until I came to
ここに来るまでこんなに君のこと欲しくなかった

Oh I was overwhelmed and frankly scared as hell
いっぱいいっぱいで、正直滅茶苦茶怖くて、

Because I really fell for you
本当に愛してしまったから

Oh I swear to ya
誓うよ

I’ll be there for ya
君のためにここにいるよ

This is not a drive by
通りすがりの愛じゃないんだ

Just a shy guy looking for a two ply
ただすごくシャイなんだ

Hefty bag to hold my love
僕の愛が入りきるくらいの大きな二重の袋を探してる

When you move me everything is groovy
君といるとなんだって最高なんだ

They don’t like it sue me
皆は僕と君のこと

The way you do me
反対するけどさ

Oh I swear to ya
誓うよ

I’ll be there for ya
ずっと一緒にいるから

This is not a drive by
半端な恋じゃないんだ

Please believe that when I leave
信じてくれ、僕が去っても

There’s nothing up my sleeve but love for you
君が好きすぎるっていうだけで、駆け引きなんかないんだ

And a little time to get my head together too
少し頭を冷やす時間が必要なだけなんだ

【Trainの違う曲の和訳⏬】
【英詩和訳】Call Me Sir ft.Cam, Travie McCoy, Train(トレイン、カム、トラヴィーマッコイ)

【英詩和訳】Drink Up, Train(トレイン、ドリンクアップ)

【英詩和訳】Play That Song, Train(トレイン、プレイザットソング)

【英詩和訳】Drive By, Train(トレイン、ドライブバイ)

【英詩和訳】50 Ways To Say Goodbye, Train(トレイン)

【英詩和訳】Hey,Soul Sister, Train(トレイン、ヘイソウルシスター)

【英詩和訳】AM Gold, Train(トレイン、エーエム・ゴールド)

コメント

タイトルとURLをコピーしました