Zara Larsson – Venus 歌詞和訳(意味考察)

スポンサーリンク
スポンサーリンク

Zara Larsson – Venus 音源


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

Zara Larsson – Venus 歌詞和訳

[Aメロ1]
Started out on the horizon
遥か地平線から物語は始まり、
(Horizon (地平線): 文字通りの意味は地球の表面と空が出会う見かけ上の線ですが、ここでは新たな始まりや可能性の象徴として用いられている可能性があります。)

Then it grew to be a siren

それからサイレンのように大きくなった
(Siren (サイレン): ギリシャ神話に登場する魅惑的な歌声を持つ海の生物ですが、ここでは誘惑や変化の象徴として解釈できます。)

I’m a fire and I’m coming undone

私は燃え盛る炎、もはや制御不可能

It’s so beautiful, now I’m crying

その美しさに心奪われ、今涙が溢れる


[プレコーラス]
Thought the love was made for someone else
愛は他人のためのものだと思っていたけれど

But you have changed me

あなたは私を変えた

My body and my mind agree

心も体も、この変化を受け入れている

That you have rearranged me

あなたは私を新しい形に作り変えた


[サビ]
Oh, Venus
ああ、ヴィーナスよ

Like a supernova, I can’t stop this overwhelming feeling

超新星のような、この抑えきれない感情に
(Supernova (超新星): 星が爆発して一時的に非常に明るくなる現象。ここでは強烈な愛情や変化を表しています。)

You got me fallin’ in love and everybody here can see us

あなたは私を恋に落とし、ここにいる全員がそれを見ている

My world is upside down

私の世界は完全にひっくり返った

Oh, Venus

ああ、ヴィーナスよ

You turn my heart around

あなたは私の心を180度変えた

スポンサーリンク

[Aメロ2]
I couldn’t love till you arrived
あなたが来るまで愛することができなかった

Now I’m living with the bluer skies

今は、より鮮やかな青空の下で生きている

I shouldn’t laugh, shouldn’t be surprised

笑うべきでも、驚くべきでもない

It’s what you do and you do it right

それがあなたのやり方で、あなたはそれを完璧にやってのける


[プレコーラス]
Thought the love was made for someone else
愛は他人のためのものだと思っていたけれど

But you have changed me

あなたは私を変えた

My body and my mind agree

心も体も、この変化を受け入れている

That you have rearranged me

あなたは私を新しい形に作り変えた


[サビ]
Oh, Venus
ああ、ヴィーナスよ

Like a supernova, I can’t stop this overwhelming feeling

超新星のような、この抑えきれない感情に

You got me fallin’ in love and everybody here can see us

あなたは私を恋に落とし、ここにいる全員がそれを見ている

My world is upside down

私の世界は完全にひっくり返った

Oh, Venus

ああ、ヴィーナスよ

You turn my heart around

あなたは私の心を180度変えた


[ポストコーラス]
Venus, my
Venus, my
Venus, my

ヴィーナス、私の

Venus, Venus

ヴィーナス

スポンサーリンク

[ブリッジ]
Now I understand (I understand)
今や理解している(理解している)

What it is to fly

飛び立つことがどういうことか

To dive in deep with someone

誰かと深く潜ることの意味を

For more than just a night

ただ一夜だけではなく

Now I understand

今、理解している

What love songs really mean

ラブソングの真の意味を

Two bodies into one

二つの身体が一つになり

Two minds into a dream

二つの心が夢に溶け合う


[サビ]
Oh, Venus
ああ、ヴィーナスよ

Like a supernova, I can’t stop this overwhelming feeling

超新星のような、この抑えがたい感情に

You got me fallin’ in love and everybody here can see us

君は僕を恋に落とし、ここにいる全員がそれを目撃している

My world is upside down

私の世界は完全にひっくり返った

Oh, Venus, mm

ああ、ヴィーナスよ

You turn my heart around

あなたは私の心を変えた

Venus

ヴィーナス

Like a supernova, I can’t stop this overwhelming feeling

超新星のような、この圧倒的な感情を止められない
(Overwhelming (圧倒的な): 強烈な感情や影響を受けている状態を表します。ここでは恋愛による感情の高まりを示しています。)

Got me fallin’ in love and everybody here can see us

恋に落ちさせて、ここにいる全員が私たちを見ている

My world is upside down

私の世界は完全にひっくり返った

Oh, Venus

ああ、ヴィーナスよ

You turn my heart around

あなたは私の心を変えた

スポンサーリンク

Zara Larsson – Venus 意味考察・解説

スウェーデン、ストックホルム出身のシンガー、Zara Larsson(ザララーソン)の新曲、Venus(ヴィーナス)の歌詞和訳&意味考察・解説。

Zara Larsson(ザララーソン)の新曲、Venus(ヴィーナス)の歌詞は、恋愛がもたらす深い変化と成長の物語を描いています。始まりは地平線上の小さな光から始まり、やがてその光は人生を変えるほどの強烈な存在感を放つサイレンのように成長します。主人公は、愛の力によって自分自身が根本から変えられる過程を体験します。彼または彼女は以前は愛することができなかったと感じていましたが、特別な人との出会いによって、人生における新たな可能性や喜びを発見し、「より青い空」の下で生きることを学びます。

この変化は、ビーナス(愛と美の女神)への言及を通じて、ロマンチックな愛情の力と、それが個人をどのように変貌させるかを象徴しています。恋愛がもたらす圧倒的な感情は、超新星のように強烈で、主人公の世界を一変させます。この経験を通じて、主人公は愛情の真の意味を理解し、二人の心と夢が一つになることの美しさを学びます。

結論として、この歌詞は恋愛によってもたらされる内面的な変容、新しい始まり、そして人生に対する新たな理解を探求しています。愛が人生に与える影響の大きさと、それによって開かれる新たな扉への賛歌です。

スポンサーリンク

Zara Larssonの違う曲の歌詞和訳

Zara Larsson – You Love Who You Love 歌詞和訳(意味考察)

《歌詞和訳》End Of Time, Zara Larsson(ザラ・ラーソン)

《歌詞和訳》Can’t Tame Her, Zara Larsson(ザラ・ラーソン)

《歌詞和訳》TG4M, Zara Larsson(ザラ・ラーソン)

【英詩和訳】Words ft. Zara Larsson, Alesso(アレッソ、ザラ・ラーソン)

《歌詞和訳》Symphony ft. Zara Larsson, Clean Bandit(クリーン・バンディット)

Zara Larsson – Venus サムネ画像

Zara Larsson image

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました