《歌詞和訳》Stolen Heart, HRVY(ハーヴィー)

スポンサーリンク

イギリス、ケント郡出身の歌手、テレビ司会者と幅広く活躍するZ世代出身の次世代のタレント、HRVY(ハーヴィー)の楽曲、Stolen Heart(ストールン・ハート)の和訳。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

Stolen Heart / HRVYストールン・ハート / ハーヴィー

[Aメロ1]
I’m at a bar
僕はバーにいる

Hard to ignore it

目をそらすのは難しい

You just walked in with your ex

君がちょうど元カレと入ってきた

Mmm, caught me off guard

僕は不意打ちを食らった

Last night you swore it

昨夜君は誓ったのに

I guess you lied in my bed

君は僕のベッドで嘘をついたみたいだね

When you said

君がこう言ったとき


[プリコーラス]
That he’s played this game before
彼は以前にこのゲームをやったことがあると

Just a mistake with your clothes off

浮気するのはただの過ち

Overrated on the floor
地に落ちたことは過大評価されてる

(「浮気などの行動が実際よりも大きな意味を持たされている」というニュアンス)

I heard you wish it in bed but

君がベッドで願ったのを聞いたけど


[サビ]
Ooh, look who’s stolen your heart again, oh no
あぁ、また誰かが君の心を盗んだよ、ああ、だめだ

Ooh, look who’s talking you back to bed again, oh, oh, oh

うん、また誰かが君をベッドに連れ戻すよ、あぁ。。。

And when you wake up I hope you break up

そして君が朝目を覚ますとき、その誰かとの関係は終わってることを願ってるよ

I hope I never see you again

君の顔を二度と見たくないよ

Ooh, look who’s stolen your heart again, again, oh, oh, oh, oh

あぁ、また誰かが君の心を盗んだよ、ああ、だめだ

スポンサーリンク

[Aメロ2]
He’s not forever
彼は永遠じゃない

I did you better

僕の方が君を満足させたよ

Not even breaking a sweat

汗をかくことなく

He got the money

彼はお金を持ってる

It’s kind of funny

少し面白いね

That you’ll be broke at the end

だって君は最後には破産するだろうから

When he says

彼が言うとき


[プリコーラス]
That he’s played this game before
彼は以前にこのゲームをやったことがあると

Just a mistake with your clothes off

浮気するのはただの過ち

Overrated on the floor
地に落ちたことは過大評価されてる

(「浮気などの行動が実際よりも大きな意味を持たされている」というニュアンス)

I heard you wish it in bed but

君がベッドで願ったのを聞いたけど


[サビ]
Ooh, look who’s stolen your heart again, oh no
あぁ、また誰かが君の心を盗んだよ、ああ、だめだ

Ooh, look who’s talking you back to bed again, oh, oh, oh

うん、また誰かが君をベッドに連れ戻すよ、あぁ。。。

And when you wake up I hope you break up

そして君が朝目を覚ますとき、その誰かとの関係は終わってることを願ってるよ

I hope I never see you again

君の顔を二度と見たくないよ

Ooh, look who’s stolen your heart again, again, oh, oh, oh, oh

おお、また誰かが君の心を奪ったようだね、またまた、ああ、ああ、


[アウトロ]
Ooh, look who’s stolen your heart again, again, oh, oh, oh, oh
おお、また誰かが君の心を奪ったようだね、またまた、ああ、ああ、ああ、ああ


【HRVYの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》Golden Hour, HRVY(ハーヴィー、ゴールデン・アワー)

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました