《歌詞和訳》Love on the Weekend, John Mayer(ジョン・メイヤー)&意味考察|週末という名の逃避行、二人だけのセロトニン・ドリーム🚗💨

スポンサーリンク

John Mayer「Love on the Weekend」MV


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

John Mayer「Love on the Weekend」歌詞和訳

[Aメロ1]

It’s a Friday, we finally made it
金曜日だ、やっとこの日が来たね
(👉 長い平日を乗り越えて、ようやく訪れた解放感。)

I can’t believe I get to see your face
君の顔が見られるなんて、信じられないくらい嬉しいよ

You’ve been working and I’ve been waiting
君はずっと仕事で、僕はただ待ってたんだ

To pick you up and take you from this place
君を迎えに行って、この退屈な場所から連れ去るためにね

[サビ1]

Love on the weekend
週末だけの恋

Love on the weekend
二人きりのウィークエンド

Like only we can
僕たちにしかできないやり方で

Like only we can
僕らだけの特別な過ごし方で

Love on the weekend
週末に愛を交わそう

Love on the weekend
この週末の恋

I’m coming up and I’m loving every minute of it
気分がどんどん高まっていく、この瞬間のすべてが愛おしいんだ
(👉 “Coming up”はドラッグなどが効いてくる時の高揚感を表す言葉。恋の魔法にかかっていく様子。)

[Aメロ2]

You be the DJ, I’ll be the driver
君がDJで、僕が運転手

You put your feet up in the getaway car
逃走車の中みたいに、足を上げてリラックスしてよ
(👉 日常という現実から逃げるための車、という比喩。)

I’m flying fast like a, a wanted man
指名手配犯みたいに、猛スピードで飛ばしていくから

I want you, baby, like you can’t understand
君には想像もつかないくらい、君が欲しいんだ

[サビ2]

Oh, love on the weekend
あぁ、週末だけの恋

Love on the weekend
週末のロマンス

We found a message in a bottle we were drinking
飲み干したボトルの底に、メッセージを見つけた気分さ
(👉 お酒を飲んで酔っ払った瞬間に、「これこそが幸せだ」と気づいたという描写。)

Love on the weekend
週末に愛し合おう

Love on the weekend
この週末の恋

I hate your guts ‘cause I’m loving every minute of it
君が憎らしいよ、だってこの時間を愛しすぎて辛いくらいだから
(👉 “Hate your guts”は本来「はらわたが煮えくりかえるほど嫌い」という意味だが、ここでは「好きすぎて苦しい」という逆説的な愛の表現。)

[インターリュード]

Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh

[Aメロ3]

I gotta leave ya, it’s gonna hurt me
もう行かなくちゃ、胸が痛いよ

My clothes are dirty and my friends are getting worried
服は着古して汚れちまったし、友達も心配し始めてる頃だ
(👉 週末の間ずっと二人きりで過ごしていたため、身なりも構わず、外界との連絡も絶っていた様子。)

Down there below us, under the clouds
雲の下にある、あの現実世界へ戻らなきゃ

Baby, take my hand and pull me down, down, down, down
ねえ、僕の手を取って引きずり下ろしてよ。ゆっくり、現実へ…

[サビ3]

And I’ll be dreamin’ of the next time we can go
そして僕は、次にまた二人で行ける時を夢見てる

Into another serotonin overflow
脳内物質(セロトニン)が溢れ出すような、あの幸せな場所へ
(👉 科学的な用語を使って、恋の多幸感を表現するジョンらしい言い回し。)

Love on the weekend
週末だけの恋

Love on the weekend
週末の魔法

I’m busted up but I’m loving every minute of it
心はボロボロだけど、最高に愛おしい時間だったよ
(👉 “Busted up”は、楽しすぎて燃え尽きた、または別れが辛くて心が壊れた状態。)

(Love on the weekend)
(週末の恋)

(Love on the weekend)
(週末の恋)

[アウトロ]

I’m looking for a little love
僕はささやかな愛を探してるんだ

I’m looking for a little love, oh yeah
ほんの少しの愛を求めてる

(Love on the weekend)
(週末だけの恋)

(Love on the weekend)
(週末だけの恋)

(Love on the weekend)
(週末だけの恋)

John Mayer 推し活グッズ












John Mayer「Love on the Weekend」意味考察・解説

John Mayer(ジョン・メイヤー)の「Love on the Weekend」(ラブ・オン・ザ・ウィークエンド)。金曜日の解放感と日曜日の切なさ。週末だけの甘い逃避行を描いた、ドライブにぴったりのチルな名曲を和訳&解説します✨

アルバム『The Search for Everything』からのリードシングルとしてリリースされたこの曲は、John Mayerの原点回帰とも言える、シンプルで心地よいポップ・ロックナンバーです。

テーマはタイトル通り「週末の恋(逃避行)」。
平日の仕事やストレス(現実)から解放され、金曜日の夜に恋人と車で街を抜け出す高揚感と、日曜日の夜にまた現実へ戻らなければならない切なさが描かれています。

「Getaway car(逃走車)」や「Serotonin overflow(セロトニンの溢出)」といった言葉選びが秀逸で、ただのデートではなく、二人だけの世界に閉じこもり、日常を忘れて「ハイ」になる感覚を表現しています。特にサビの「I hate your guts ‘cause I’m loving every minute of it(好きすぎて君が憎い)」というラインは、別れが辛くなるほど楽しい時間を過ごした恋人たちの心理を突いた名フレーズです。

ドライブ中に窓を開けて聴きたくなるような、風通しの良いサウンドと、少しの哀愁が漂う大人のラブソングです🚗💨


John Mayerの違う曲の歌詞和訳

《歌詞和訳》Stop This Train, John Mayer(ジョン・メイヤー)

《歌詞和訳》Whild Blue, John Mayer(ジョン・メイヤー)

《歌詞和訳》Carry Me Away, John Mayer(ジョン・メイヤー)

《歌詞和訳》I Guess I Just Feel Like, John Mayer(ジョン・メイヤー)

《歌詞和訳》Helpless, John Mayer (ジョン・メイヤー)

《歌詞和訳》Love on the Weekend, John Mayer(ジョン・メイヤー)

《歌詞和訳》Why Georgia, John Mayer(ジョン・メイヤー)

《歌詞和訳》Gravity, John Mayer(ジョン・メイヤー)

《歌詞和訳》Waiting for The world to change, John Mayer(ジョン・メイヤー)

John Mayer「Love on the Weekend」サムネ画像

John Mayer

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。