《歌詞和訳》K-POP, Travis Scott, Bad Bunny, The Weeknd(トラヴィス・スコット,バッド・バニー,ザ・ウィークエンド)

スポンサーリンク

アメリカ、テキサス州のラッパー,Travis Scott(トラヴィス・スコット)とプエルトリコの歌手、ラッパー、俳優、Bad Bunny(バッド・バニー)とカナダ、オンタリオ州出身のR&Bアーティスト、The Weeknd(ザ・ウィークエンド)の新曲、K-POP(ケーポップ)の和訳。
New アルバム「UTOPIA」収録曲
他の収録曲の「DELRESTO (ECHOES)」も和訳してますので、良ければ後ほど併せてCheckしてみてください。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

K-POP / Travis Scott
ケーポップ / トラヴィス・スコット

Bad Bunny, The Weekndバッド・バニー / ザ・ウィークエンド

[Aメロ1: Travis Scott]
Swish, uh (Uh)
(Swish 〈つえ・むち・尾などを〉ヒュッと振り回す.)

Move that shit out here (Here)
それをここから動かして

You full off one sip (Sip)

一口でお腹いっぱい(一口)

Fallin’ off but I got grip (Grip)

踏み外し困難が降りかかっても俺には忍耐力がある

All around the trap, it hit (Hit, hit, ayy)

トラップ中のすべてから、すごく影響された
(trap ストリート文化やギャング文化に関連する環境)

All around the map, you trip (Skrrt)

広範囲で活動するが、困難もしばしば

Take it like nine out of ten (Yeah)

それを10回中9回くらい受け入れる(うん)

Think they gon’ find that again

彼らはそれをもう一度見つけると思う

Think I gotta bond out again

また絆を取り戻そう

Behind the tint, I sin, I vent

罪の発散のために

Can’t forget about that place we went

行った場所を忘れることはできない

Right after you put that in my head

君がそれを俺の頭に置いた直後には

Do you still pop ‘em? Do you dance?

まだ薬物を服用するの? ダンスをするの?

Do you still drop some’? Know you can

まだ何かを放り投げるの? 君ならできる

I got a lot but I’m still chancin’

たくさん持ってるけど、まだ賭けてる


[Aメロ2: Bad Bunny]
Hace tiempo no te veo, eh
しばらく君に会っていないね

Es que ahora en Miami jangueo, eh, eh

今はマイアミで遊んでるんだ、ええ、ええ

Ya no tengo la Rodeo

もうロデオはない

Ahora en la G-Wagon spoteo, ey

今はG-Wagonでポーズをとってるんだ、えい

Y te lo meto al frente ‘e la playa

そして海辺で君にアプローチする

Como aquello’ tiempo’ de camino a Maya

あの時、マヤへの道中のように

Tú ni fumaba’ y chingando te arrebaté

君はまだ吸ってなかったけど、情熱で君を虜にした

Dale, no pierdas tiempo, no lo piense’, trépate

さあ、時間を無駄にするな、考えることなんてない、飛び乗って

Tú bien loca, loca, yo bien loco, loco

君はかなり気が狂っていて、俺もかなり気が狂っている

Si ahora tu mai nos pilla, me pide una foto

もし今、君のお母さんに見つかったら、写真を撮ってくれって頼まれる

La nota me explota, el ticke’ lo exploto

ノートが俺を爆発させ、チケットは爆発する

Vamo’ pa’ Cayo Musha, ya le texteé al piloto, eh-eh

カヨ・ムシャへ行こう、パイロットに連絡してる
(カヨ・ムーシャ(ムーシャ・ケイ)は、バハマの島々からなるエグズーマ諸島の透き通った海に浮かぶ、人里離れた高級プライベート・アイランド・パラダイスです。)


[サビ]
I know ‘bout this one time
あの時については知っている

You felt like that winner (Winner)

君は勝者のように感じてたんだ

That night was just so fire

あの夜はとても熱かった

I need you back sooner (Sooner)

早く君を戻して欲しい

You come back on this side

君はこの側に戻ってくる

When shit get back cooler (Cooler)

状況が良くなるときに

We run it back one time

もう一度だけやり直そう

I’m grabbin’ you uno (Uno)

君を手に入れる

スポンサーリンク

[Aメロ3]
Mix the drugs with the pain
薬物と痛みを混ぜ合わせて

Let the waves lead the way

波に導かれていこう

You in Cannes and Saint-Tropez callin’ out my name
君はカンヌとサントロペで僕の名前を呼んでる
(2023年のカンヌ国際映画祭は、サム・レヴィンソンと共同監督を務めるHBOのオリジナルTVシリーズ『The Idol』の監督デビュー作のプレミア上映にアベル(ザ・ウィークエンド)を招待し、話題となった)

You know I’m wrong in my face, uh

僕の顔の異変には気付いてるだろ?

You know I’m high off that K pop

Kポップでハイになっているんだ
(ここでのKポップとは、ケタミン入りのロリポップの略称である。ケタミンは強力な麻酔薬であると同時に解離性サイケデリックでもあり、使用者は視覚と聴覚の両方の幻覚を体験する)

Rubbin’ up on your body

君の体に擦り寄る

All your clothes, you gon’ take off

服を全部脱いで

South of France, we gon’ party
フランス南部でパーティーをしよう
(南フランスは、その活気あるパーティーシーンで有名だ。美しい海岸線、魅力的な都市、高級ビーチクラブ、ラグジュアリー、そしてトラヴィス・スコットが何度もパーティーを楽しんだカンヌ映画祭やモナコグランプリのような注目のイベントがその原動力となっている。)

This ain’t some lil’ yachty

これはちっぽけなヨットじゃないんだ

We gon’ fuck ‘til we seasick

俺たちは船酔いするまでセックスをしよう

You my bad lil’ mami, mami

君は僕のかわいい娘、娘

You love me, you could tell me you love me

愛してるって言ってよ

Even if you don’t mean it (Mm-mm)

本気じゃなかったとしても

Sex’ll make you believe it (Mm-mm)

セックスはそれを信じさせてくれる

I love it when she up on me (Mm-mm)

彼女が僕の上にまたがる時が大好きなんだ

Love when she’ll call me, “Papi” (Mm-mm)

彼女に”パピ “って呼ばれるのも好き
(パピはスペイン語圏のカリブ海で最もよく使われる言葉で、愛称や権威を意味する。また、スペイン語の「パパ」に相当する言葉でもあり、文脈によっては同じ性的な意味合いを持つこともある)

Even though she Korean (Mm-mm)

たとえ彼女が韓国人だとしても

Get her wet like tsunami, ‘nami, ooh, yeah

彼女を津波のように濡らすんだ、濡らすんだ、


[サビ]
I know ‘bout this one time
あの時については知っている

You felt like that winner (Winner)

君は勝者のように感じてたんだ

That night was just so fire

あの夜はとても熱かった

I need you back sooner (Sooner)

早く君を戻して欲しい

You come back on this side

君はこの側に戻ってくる

When shit get back cooler (Cooler)

状況が良くなるときに

We run it back one time

もう一度だけやり直そう

I’m grabbin’ you uno (Uno)

君を手に入れる

【Bad Bunnyの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》MONACO, BAD BUNNY(バッド・バニー)

《歌詞和訳》WHERE SHE GOES, Bad Bunny(バッド・バニー)

【Travis Scottの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》DELRESTO (ECHOES), Travis Scott & Beyoncé(トラヴィス・スコット&ビヨンセ)

《歌詞和訳》Down In Atlanta, Pharrell Williams & Travis Scott(ファレル・ウィリアムス, トラヴィス・スコット)

【英詩和訳】Know No Better ft. Travis Scott, Camila Cabello & Quavo, Major Lazer(メジャーレイザー)

【The Weekndの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》Double Fantasy, The Weeknd ft. Future(ザ・ウィークエンド)

《歌詞和訳》Popular, The Weeknd, Playboi Carti, Madonna(ザ・ウィークエンド)

《歌詞和訳》Nothing Is Lost, The Weeknd(ザ・ウィークエンド)

《歌詞和訳》Is There Someone Else?, The Weeknd(ザ・ウィークエンド)

【英詩和訳】Out of Time, The Weeknd(ザ・ウィークエンド)

【英詩和訳】Sacrifice, The Weeknd(ザ・ウィークエンド)

【英詩和訳】Poison, Aaliyah & The Weeknd(ザ・ウィークエンド、アリーヤ)

【英詩和訳】Tears In The Club ft. The Weeknd, FKA twigs(エフケーエー・ツイッグス、ザ・ウィークエンド)

【英詩和訳】Die For You, The Weeknd(ザ・ウィークエンド)

【英詩和訳】One Right Now, The Weeknd & Post Malone(ポスト・マローン、ザ・ウィークエンド)

【英詩和訳】Moth To A Flame, Swedish House Mafia & The Weeknd(スウェディッシュ・ハウス・マフィア、ザ・ウィークエンド)


コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました