《歌詞和訳》Do not touch, MISAMO(ミサモ)

スポンサーリンク

TWICEの日本人メンバーMINA, SANA, MOMOの3人からなるユニット、MISAMOの新曲、Do not touch(ドゥ・ノット・タッチ)の和訳。
1st MINI ALBUM『Masterpiece』収録曲。
他の収録曲の「Funny Valentine」「Behind The Curtain」「It’s not easy for you」も和訳してますので、良ければ後ほど併せてCheckしてみてください。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

Do not touchドゥ・ノット・タッチMISAMOミサモ

[Aメロ1: Sana, Mina]
Not easy, I know
簡単じゃないのはわかっている

じれったい鑑賞


でも大事なこと


Hm-mm, no, no


名画の前


高貴な jewelry のそばで


書かれてる words


Do not, do not, touch

触れないで、触れないで


[プリコーラス: Momo, Sana]
Treat me like something so precious
私をとても貴重なもののように扱って

貴重なもの handle it cautiously

貴重なもの、注意深く取り扱って

守れないなら変わらないから注意


Let me warn ya

警告しておくわ

見透かす気持ちを


ちょっとだけ


hold on
待ってて

抑えて衝動


Special, and you know

特別に、あなたも分かるでしょ


[サビ: Mina, Sana, Momo]
Yes, you can watch me (Watch me)
そう、私を見てて

If, if you love me

もし、もし私を愛しているなら

But you can’t touch me (Touch me)

でも触れてはいけない

If, if you love me

もし、もし私を愛しているなら

心の準備 (準備)


ととのう前は


Yes, you can watch me, watch me

そう、私を見てて

But you can’t touch me, touch me

でも触れてはいけない

When I say
It’s okay (No, you can’t touch me)

私が大丈夫って言う時は(だめ、触れちゃ)

運命の (命)時までは


sorry but
ごめんね、でも

Yes, you can watch me, watch me

そう、私を見てて

But you can’t touch me, touch me

でも触れてはいけない

スポンサーリンク

[Aメロ2: Sana, Mina, Momo]
まずは想いを

(Let it come to me first)
(最初に私に感じさせて)

Lipsより言葉を


(You gotta know it’s a must)
(それは必ず知っておくべきこと)

同じ想いならば


It’s great (Yeah)

素晴らしい

Let’s wait, yeah

待ちましょう、そう


[プリコーラス: Momo, Mina, Sana]
待つほど 甘み増すじゃん

恵の雨降る瞬間


希少なほどに貴重なものだと


You will find out (Find out)

あなたはわかるでしょう(わかるでしょう)

Soon, ゴールは遠くない

すぐに、ゴールは遠くない

Loom, 見え出したじゃない

ぼうっと、見え出したじゃない

悪いけどその瞬間


が来るその時までは


[サビ: Sana, Mina, Momo]
Yes, you can watch me (Watch me)
そう、私を見てて

If, if you love me

もし、もし私を愛しているなら

But you can’t touch me (Touch me)

でも触れてはいけない

If, if you love me

もし、もし私を愛しているなら

心の準備 (準備)


ととのう前は


Yes, you can watch me, watch me

そう、私を見てて

But you can’t touch me, touch me

でも触れてはいけない

When I say
It’s okay (No, you can’t touch me)

私が大丈夫って言う時は(だめ、触れちゃ)

運命の (命)時までは


sorry but
ごめんね、でも

Yes, you can watch me, watch me

そう、私を見てて

But you can’t touch me, touch me

でも触れてはいけない



[ブリッジ: Mina, Sana, Momo]
美しいはずその時に

体と心一緒に


When we’re ready to go steady
着実に進む準備ができたら

だんだんと消える questions 遠くに


Gone, gone, いらなくなる理由すぐに


来るわ yes, it’ll be rope を片付ける日

来るわ、そう困難から解き放たれる日が

That’s when I touch you, you touch me

それは私があなたに触れる時で、あなたが私に触れる時

だから wait for it

だから、待ってて


[サビ: Mina, Sana, Momo]
Yes, you can watch me (Watch me)
そう、私を見てて

If, if you love me

もし、もし私を愛しているなら

But you can’t touch me (Touch me)

でも触れてはいけない

If, if you love me

もし、もし私を愛しているなら

心の準備 (準備)


ととのう前は


Yes, you can watch me, watch me

そう、私を見てて

But you can’t touch me, touch me

でも触れてはいけない

When I say
It’s okay (No, you can’t touch me)

私が大丈夫って言う時は(だめ、触れちゃ)

運命の (命)時までは


sorry but
ごめんね、でも

Yes, you can watch me, watch me

そう、私を見てて

But you can’t touch me, touch me

でも触れてはいけない

MISAMO&TWICE関連の違う曲の歌詞和訳

TWICE – I GOT YOU 歌詞和訳(意味考察)トゥワイス

TWICE – ONE SPARK 歌詞和訳(意味考察)

《歌詞和訳》Dance Again, TWICE(トゥワイス)

《歌詞和訳》Behind The Curtain, MISAMO(ミサモ)

《歌詞和訳》Funny Valentine, MISAMO(ミサモ)

《歌詞和訳》It’s not easy for you, MISAMO(ミサモ)

《歌詞和訳》Killin’ Me Good, JIHYO(ジヒョ/TWICE)

NAYEON – ABCD 歌詞和訳(意味考察)

【その他、KPOPアーティストの和訳⏬】
KPOPアーティスト和訳一覧

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました