Conan Gray – Fainted Love 歌詞和訳(意味考察)

スポンサーリンク
スポンサーリンク

Conan Gray – Fainted Love MV


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

Conan Gray – Fainted Love 歌詞和訳

[Aメロ1]
The stop lights, a familiar drive
信号灯が灯る、慣れ親しんだ道を
(stop lights – 信号灯:道路上で交通の流れを制御するための灯火信号。)

Through another ghost town on a Saturday night

土曜日の夜、再び無人の町を抜けて行く
(ghost town – ゴーストタウン:人が住んでいない、またはほとんど人がいない町。)

Alone, so you’re losing your mind tonight (Tonight, tonight)

孤独が心を乱す、今夜は特に(今夜、今夜(今夜、今夜)

And I said, “Calm down, I’ll be there by the nine

そんな時、僕は言った、「落ち着いて、9時にはそばにいるから。

Don’t you get yourself down, not the end of your life

気を落とさないで、これが人生の終わりじゃないんだから

Don’t mean that you’re marrying me tonight, tonight”

今夜、僕たちが結ばれるわけじゃないってことさ、今夜はね”」



[プレコーラス]
And you said, “You got it? We’re nothing
君は言ったんだ、「”わかってるの?私たちに特別な意味はないんだよ

I’m the worst if you want it”

もし本当にそう思うなら、私は最悪だってこと”」


[サビ]
When your heart aches and it’s dead in the night
心が痛む夜、静けさの中で
(dead in the night – 夜が静まり返る:完全な静寂や活動のなさを表す、深夜の時間帯。)

Don’t you worry for me, it’s cool

「僕のことは気にかけないで、大丈夫」と僕は言う。

It’s enough to survive, don’t you worry

「ただ生きていればそれでいい、心配しないで

I want your
Fainted love, that’s enough, fainted love

あなたの色褪せた愛を求めてる、それだけで十分だ」
(fainted love – 色あせた愛:情熱や活力が失われ、以前ほど強くない愛情。)

スポンサーリンク

[Aメロ2]
Dark room, not a whispering word
暗がりの部屋、囁く声もなく
(whispering word – 囁く言葉:静かでやっと聞こえるような、または秘密の言葉。)

Guess you take all the pain that you think you deserve

自分が受けるべきだと思う全ての痛みを抱えているんだね

Won’t sleep ‘cause it’s easy to hurt tonight, tonight

今夜は傷つくのなんて簡単だから、眠れない、今夜は


[プレコーラス]
And you said, “You got it? We’re nothing
君は言ったんだ、「”わかってるの?私たちに特別な意味はないんだよ

I’m the worst if you want it”

もし本当にそう思うなら、私は最悪だってこと”」


[サビ]
When your heart aches and it’s dead in the night
心が痛む夜、静けさの中で

Don’t you worry for me, it’s cool

「僕のことは気にかけないで、大丈夫」と僕は言う。

It’s enough to survive, don’t you worry

「ただ生きていればそれでいい、心配しないで

I want your
Fainted love, that’s enough, fainted love

あなたの色褪せた愛を求めてる、それだけで十分だ」

スポンサーリンク

[ブリッジ]
White lies from the passenger seat
助手席からの小さな嘘が聞こえる
(white lies – 白い嘘:傷つけることなく、または状況を良くするためにつかれる小さな嘘。)

Say you’ll love me for life, say you’ll never leave

「一生愛してるよ」「決して離れない」って

Kiss me ‘til I almost believe, tonight (Tonight, tonight, tonight)

今夜、その嘘を信じそうになるほどのキスしてよ



[サビ]
But when your heart aches and it’s dead in the night
でも、心が痛んで夜が深ければ深いほど

Don’t you worry for me, it’s cool

僕のことを心配しないで、平気だから

It’s enough to survive

生き延びるだけで十分なんだ

Don’t you worry I want your

心配しないで、君の色あせた愛が欲しいんだ

Fainted love, that’s enough, fainted love

それだけでいい、色あせた愛で

I want your fainted love, that’s enough, fainted love

君の色あせた愛が欲しいんだ、それだけで十分、色あせた愛で

スポンサーリンク

Conan Gray – Fainted Love 意味考察・解説

アメリカ、カルフォルニア州出身のYoutube クリエイター兼、シンガーソングライター, Conan Gray(コナン・グレイ)の新曲、Fainted Love(フェインテッド・ラブ)の歌詞和訳&意味考察・解説。

Conan Gray(コナン・グレイ)の新曲、Fainted Love(フェインテッド・ラブ)の歌詞は、孤独感、愛のもろさ、そして関係の複雑さを探る物語を紡いでいます。土曜の夜、人のいない町を車で走るシーンから始まり、その瞬間の独りの感覚と内面の混乱を描き出しています。主人公は、孤独や不安の中で自分自身を落ち着かせようとし、相手に対しても同じように安心を与えようと努めています。

歌詞では、人間関係の不確かさと、その中での自己認識と自己価値の模索が繰り広げられています。愛情の深さや継続性に対する疑問が浮かび上がり、「色あせた愛」のフレーズを通じて、かつての情熱が薄れたがまだ何かしらの絆を求めている心情が伝わってきます。

暗い部屋の描写や、夜の静けさの中での心の痛み、そして小さな嘘や一時的な約束を通じて、登場人物が直面する感情の脆さと不確実性が浮き彫りになります。キスや愛の言葉は一時的な慰めを提供するものの、根底にある不安定さと不確実性は残り続けます。

結局のところ、この歌詞は、深夜の孤独なドライブを象徴として用いながら、愛情の薄れ、人生の不確実性、そして自己と他者との関係性の探求を表現しています。感情の起伏と関係の不確実性が、この歌の中で巧みに描かれていると感じました。

スポンサーリンク

Conan Gray – Fainted Love サムネ画像

Conan Gray image

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました