スポンサーリンク

《歌詞和訳》Call Me Sir ft. Cam, Train(トレイン)

1, 北米出身アーティスト

アメリカ、サンフランシスコ出身のロックバンド,Train(トレイン)の楽曲,Call Me Sir ft.Cam(カム), Travie McCoy(トラヴィーマッコイ)の和訳。

歌詞の中にでてくる大事な表現方法やネイティブがよく使う便利な単語はマーカーで色付けして、よく使われるボキャブラリーは赤文字で紹介していますので、よければそちらも併せて確認してください✨
記事に関することや、和訳のこと、その他、感想などもしございましたら気軽にコメントしてください。



Call Me Sir ft.Cam, Travie McCoy by Train

[Chorus: Pat Monahan]
When I ride by myself
一人で乗り入れた時は

I don’t ever get no help
誰も助けてくれないんだ

But when I roll up with her
でも彼女と入った時は

Everybody calls me sir
みんな俺の事、様って呼んでくるんだ

No matter how long I stay
俺がどんなけ長くそこにいても関係ない

They never ever know my name
彼らは俺の名前を知る事はない

But when I walk in with her
彼女と入った時は

Everybody calls me sir
みんな俺の事、様って呼んでくるんだ

[Verse 1: Pat Monahan]
Northern California, same old Friday night
北カルフォルニア、いつもと同じ金曜日の夜

Pretend to be invisible underneath these city lights
町のあかりのした、透明人間のなったように装っているんだ

Then I met my baby, felt like I *struck gold
そして俺のベイビーに会ったんだ、金を見つけた気分だったよ

Now they treat me like royalty everywhere I go
今彼らは、どこに行ってもを俺を王族のように扱うんだ

Oh, oh, oh, oh

[Chorus: Pat Monahan]
When I ride by myself
一人で乗り入れた時は

I don’t ever get no help
誰も助けてくれないんだ

But when I roll up with her
でも彼女と入った時は

Everybody calls me sir
みんな俺の事、様って呼んでくるんだ

No matter how long I stay
俺がどんなけ長くそこにいても関係ない

They never ever know my name
彼らは俺の名前を知る事はない

But when I walk in with her
彼女と入った時は

Everybody calls me sir
みんな俺の事、様って呼んでくるんだ

[Post-Chorus: Pat Monahan]
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Call me sir
様をつけて呼んでくれよ

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

[Verse 2: Cam]
I ain’t goin’ nowhere unless he’s there with me
彼があそこに俺と一緒にいない限り俺はどこにも行かないよ

‘Cause I don’t stand in line no more, admissions always free
だってもう俺は列になんて並ばないよ、入場料金はいつも無料だ

He could break the law, he could break your heart in two
彼は法を破れるんだ、彼は君のハートも二つに割れるんだ

But I promise that you won’t care when he smiles at you
でも彼が君に微笑みかけても君は気にしないのを約束するよ

Oh, oh, oh, oh

[Chorus: Pat Monahan]
When I ride by myself
一人で乗り入れた時は

I don’t ever get no help
誰も助けてくれないんだ

But when I roll up with her
でも彼女と入った時は

Everybody calls me sir
みんな俺の事、様って呼んでくるんだ

No matter how long I stay
俺がどんなけ長くそこにいても関係ない

They never ever know my name
彼らは俺の名前を知る事はない

But when I walk in with her
彼女と入った時は

Everybody calls me sir
みんな俺の事、様って呼んでくるんだ

[Post-Chorus]
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Call me sir
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Call me sir
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Call me sir
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
様をつけて呼んでくれよ

[Verse 3: Travie McCoy]
Every time we hit the streets it’s like a world premier
いつも俺らが町に出ると、プレミア初公演みたいになるんだ

She makes me feel like Sia swinging from that chandelier
彼女は俺が有名になったような気分にさせてくれるんだ

Went from marginally famous to the top of the A-list
ほんの少し有名から、トップリストの一番有名人にまでなったんだ

And just for future reference, here’s a tip Mr. Belvedere
将来への参考まで、これはミスター展望台へのチップだよ

Never *judge a book by it’s cover
外見で判断したらダメだよ

And never judge an ugly duckling by his mother
醜いアヒルの子は母親が判断したらダメなんだよ

The frog prince got kissed, her lips granted his wish
カエルの王様はキスをされ、彼女の唇は彼の願いを叶えたんだ

It’s a sad world when your net worth determines your lover, but
君の資産が君の愛の価値を測る時はすごく悲しい世界だよね

What would I ever do without you, huh?
君なしで俺は何をする?

I prolly wouldn’t have a clue without you
君なしでは何をするか手がかりもないよ

But one things for sure when I pull up with her
でも一つだけ確かなことがある、彼女を引き寄せた時

Don’t refer to me as Travie, you can
俺をTravieトラビーだと思わないでくれ、

[Outro: Pat Monahan]
You can call me sir
様をつけて呼んでくれよ

What would ever do without you?
What would ever do without you?
Call me sir
様をつけて呼んでくれよ

What would ever do without you?
Call me sir
様をつけて呼んでくれよ

What would ever do without you?
What would ever do without you?
Call me sir
様をつけて呼んでくれよ

What would ever do without you?
Call me sir
様をつけて呼んでくれよ
————————————————————————————
*struck gold Strike gold 金を発見する
*stand in line 列に並ぶ
*judge a book by it’s cover 外見で判断する

【Trainの違う曲の和訳⏬】
【英詩和訳】Call Me Sir ft.Cam, Travie McCoy, Train(トレイン、カム、トラヴィーマッコイ)

【英詩和訳】Drink Up, Train(トレイン、ドリンクアップ)

【英詩和訳】Play That Song, Train(トレイン、プレイザットソング)

【英詩和訳】Drive By, Train(トレイン、ドライブバイ)

【英詩和訳】50 Ways To Say Goodbye, Train(トレイン)

【英詩和訳】Hey,Soul Sister, Train(トレイン、ヘイソウルシスター)

【英詩和訳】AM Gold, Train(トレイン、エーエム・ゴールド)

タイトルとURLをコピーしました