アメリカ、NY州出身のシンガーソングライター、Lana Del Rey(ラナ・デル・レイ)の新曲、A&W(エイアンドダブリュ)の和訳。
2023年3月24日発売のニューアルバム「Did You Know That There’s a Tunnel Under Ocean Blvd」収録曲。
アルバム収録曲の「A&W」「Sweet」も和訳してますので、良ければ後ほどチェックしてください。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
The Grants / Lana Del Reyザ・グランツ / ラナ・デル・レイ
[イントロ]
One, two, ready
1、2、いくわよ
I’m gonna take mind with you with me
私はあなたの思い出を持っていくつもり
Ah, “Mine,” say it again
ああぁ、「Mine(私のもの)」、もう一度言って
“Mine of you with me,” thank you
「あなたの思い出を 」ありがとう
One more time
もう一回
One, two, ready
1、2、いくわよ
I’m gonna take mine of you with me
I’m gonna take mine of you with me
I’m gonna take mine of you with me
私はあなたの思い出を持っていくつもり
Like “Rocky Mountain High”
“ロッキー・マウンテン・ハイ “のように
The way John Denver sings
ジョン・デンバーが歌うように
(※2016年7月21日にコロラド州のロッキー山脈を登山中に亡くなったラナの亡き叔父、David Grantへの敬意も表している)
[Aメロ1]
So you say there’s a chance for us
私たちにチャンスがあると言うのですね
Should I do a dance for once?
一度踊るべきでしょうか?
You’re a family man, but
家族思いのあなたですが
But
でも
[プリコーラス]
Do you think about Heaven? Oh-oh
天国について考えていますか?
Do you think about me?
私のことを思ってくれているのでしょうか?
My pastor told me
私の牧師は私に
“When you leave, all you take
「旅立つ時、持っていくものはすべて、
Uh-huh, is your memories”
あなたの思い出です」って言った
[サビ]
And I’m gonna take mine of you with me
I’m gonna take mine of you with me
私はあなたの思い出を持っていくつもり
[Aメロ2]
So many mountains too high to climb
高すぎて登れない山がたくさんある
So many rivers so long, but I’m
川はとても長い、でも私は
(※「山は登るには高すぎるし、川はとても長い」と言ったのは、キャリアをスタートさせた頃の苦労を指しているのかもしれません。彼女は以前にインタビューで何度かその話をしていますが、当時(2008~2012年)は業界が今ほど温かく迎えてくれなかったと語っていました。)
Doin’ the hard stuff, I’m doin’ my time
難しいことに取り掛かっていて、私の時間を費やしている
I’m doin’ it for us, for our family line
私たちのために、私たちの家族のために
[プリコーラス]
Do you think about Heaven? Oh-oh
天国について考えていますか?
Do you think about me?
私のことを思ってくれているのでしょうか?
My pastor told me
私の牧師は私に
“When you leave, all you take
「旅立つ時、持っていくものはすべて、
Uh-huh, is your memories”
あなたの思い出です」って言った
[サビ]
And I wanna take mine of you with me
I’m gonna take mine of you with me
Yeah, I’m gonna take mine of you with me
私はあなたの思い出を持っていくつもり
Like “Rocky Mountain High”
“ロッキー・マウンテン・ハイ “のように
The way John Denver sings
ジョン・デンバーが歌うように
[ブリッジ]
My sister’s first-born child
私の姉の最初の子供
I’m gonna take that too with me
それも一緒に持っていく
My grandmother’s last smile
祖母の最後の笑顔
I’m gonna take that too with me
それも一緒に持っていく
It’s a beautiful life
美しき人生
Remember that too for me
私のために、それも覚えておいてください
Lana Del Reyの違う曲の歌詞和訳
Quavo, Lana Del Rey – Tough 歌詞和訳(意味考察)
《歌詞和訳》Take Me Home, Country Roads, Lana Del Rey(ラナ・デル・レイ)
《歌詞和訳》A&W, Lana Del Rey(ラナ・デル・レイ)
《歌詞和訳》Sweet, Lana Del Rey(ラナ・デル・レイ)
《歌詞和訳》Lost at Sea, Rob Grant & Lana Del Rey(ロブ・グラント & ラナ・デル・レイ)
《歌詞和訳》Snow On The Beach, Taylor Swift ft. Lana del Rey(テイラー・スウィフト)
コメント
翻訳がとてもしっくりきます。lanaの新しいアルバム全部翻訳して欲しいです!
返信ありがとうございます。
綺麗な翻訳がなかなか見つからないので嬉しいです。
sweetやkintsugiの訳があればありがたいです!
私もsweet好きなので、空き時間にsweet和訳してみますね
またタイミングでブログ覗きにきてもらえると幸いです
匿名さん>Sweet和訳しました。
お時間ある時にでもチェックしてみてください。
https://songs-wayaku.com/sweet-lanadelrey/
また記事内の広告もお気に入りのものがあればクリックいただけると嬉しいです。
匿名さん>コメントありがとうございます✨
Lanaのアルバムでこれは訳してほしいって曲ありますか?