《歌詞和訳》The Grants, Lana Del Rey(ラナ・デル・レイ)

スポンサーリンク

アメリカ、NY州出身のシンガーソングライター、Lana Del Rey(ラナ・デル・レイ)の新曲、A&W(エイアンドダブリュ)の和訳。
2023年3月24日発売のニューアルバム「Did You Know That There’s a Tunnel Under Ocean Blvd」収録曲。
アルバム収録曲の「A&W」「Sweet」も和訳してますので、良ければ後ほどチェックしてください。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

The Grants / Lana Del Reyザ・グランツ / ラナ・デル・レイ

[イントロ]
One, two, ready
1、2、いくわよ

I’m gonna take mind with you with me

私はあなたの思い出を持っていくつもり

Ah, “Mine,” say it again

ああぁ、「Mine(私のもの)」、もう一度言って

“Mine of you with me,” thank you

「あなたの思い出を 」ありがとう

One more time

もう一回

One, two, ready

1、2、いくわよ

I’m gonna take mine of you with me
I’m gonna take mine of you with me
I’m gonna take mine of you with me

私はあなたの思い出を持っていくつもり

Like “Rocky Mountain High”

“ロッキー・マウンテン・ハイ “のように

The way John Denver sings
ジョン・デンバーが歌うように
(2016年7月21日にコロラド州のロッキー山脈を登山中に亡くなったラナの亡き叔父、David Grantへの敬意も表している)


[Aメロ1]
So you say there’s a chance for us
私たちにチャンスがあると言うのですね

Should I do a dance for once?

一度踊るべきでしょうか?

You’re a family man, but

家族思いのあなたですが

But

でも


[プリコーラス]
Do you think about Heaven? Oh-oh
天国について考えていますか?

Do you think about me?

私のことを思ってくれているのでしょうか?

My pastor told me

私の牧師は私に

“When you leave, all you take

「旅立つ時、持っていくものはすべて、

Uh-huh, is your memories”

あなたの思い出です」って言った


[サビ]
And I’m gonna take mine of you with me
I’m gonna take mine of you with me

私はあなたの思い出を持っていくつもり


[Aメロ2]
So many mountains too high to climb
高すぎて登れない山がたくさんある

So many rivers so long, but I’m
川はとても長い、でも私は
(「山は登るには高すぎるし、川はとても長い」と言ったのは、キャリアをスタートさせた頃の苦労を指しているのかもしれません。彼女は以前にインタビューで何度かその話をしていますが、当時(2008~2012年)は業界が今ほど温かく迎えてくれなかったと語っていました。)

Doin’ the hard stuff, I’m doin’ my time

難しいことに取り掛かっていて、私の時間を費やしている

I’m doin’ it for us, for our family line

私たちのために、私たちの家族のために

スポンサーリンク

[プリコーラス]
Do you think about Heaven? Oh-oh
天国について考えていますか?

Do you think about me?

私のことを思ってくれているのでしょうか?

My pastor told me

私の牧師は私に

“When you leave, all you take

「旅立つ時、持っていくものはすべて、

Uh-huh, is your memories”

あなたの思い出です」って言った


[サビ]
And I wanna take mine of you with me
I’m gonna take mine of you with me
Yeah, I’m gonna take mine of you with me

私はあなたの思い出を持っていくつもり

Like “Rocky Mountain High”

“ロッキー・マウンテン・ハイ “のように

The way John Denver sings

ジョン・デンバーが歌うように


[ブリッジ]
My sister’s first-born child
私の姉の最初の子供

I’m gonna take that too with me

それも一緒に持っていく

My grandmother’s last smile

祖母の最後の笑顔

I’m gonna take that too with me

それも一緒に持っていく

It’s a beautiful life

美しき人生

Remember that too for me

私のために、それも覚えておいてください

Lana Del Reyの違う曲の歌詞和訳

《歌詞和訳》Take Me Home, Country Roads, Lana Del Rey(ラナ・デル・レイ)

《歌詞和訳》A&W, Lana Del Rey(ラナ・デル・レイ)

《歌詞和訳》Sweet, Lana Del Rey(ラナ・デル・レイ)

《歌詞和訳》Lost at Sea, Rob Grant & Lana Del Rey(ロブ・グラント & ラナ・デル・レイ)

《歌詞和訳》Snow On The Beach, Taylor Swift ft. Lana del Rey(テイラー・スウィフト)

コメント

  1. 匿名 より:

    翻訳がとてもしっくりきます。lanaの新しいアルバム全部翻訳して欲しいです!

    • 匿名 より:

      返信ありがとうございます。
      綺麗な翻訳がなかなか見つからないので嬉しいです。
      sweetやkintsugiの訳があればありがたいです!

      • 歌 bank服部サイコロ より:

        私もsweet好きなので、空き時間にsweet和訳してみますね
        またタイミングでブログ覗きにきてもらえると幸いです

    • 歌 bank服部サイコロ より:

      匿名さん>Sweet和訳しました。
      お時間ある時にでもチェックしてみてください。
      https://songs-wayaku.com/sweet-lanadelrey/
      また記事内の広告もお気に入りのものがあればクリックいただけると嬉しいです。

  2. 歌 bank服部サイコロ より:

    匿名さん>コメントありがとうございます✨
    Lanaのアルバムでこれは訳してほしいって曲ありますか?

error:申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました