イギリス、ロンドン出身の歌手、Rita Ora(リタオラ)の楽曲、Don’t Think Twice(ドント・シンク・トゥワイス)の和訳。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Don’t Think Twice
Rita Ora
[Aメロ1]
We’re already past temptation
私たちは誘惑に直面し、それを克服した
We’ve already crossed that line
既に一線を越えてしまったの
And, baby, when you saw me naked
そして、ベイビー、私が裸を見せた時
I’ve never felt more alive
今まで以上に生きている気がした
[プリコーラス]
Love’s a risky bid
愛はリスキーな賭け
Play me like roulette
私をルーレットのように扱ってスリルを感じて
Don’t think with your head
頭で考えずに
I don’t ask for much
たくさん求めるわけじゃない
Just all of your love
求めてるのは、あなたの愛だけ
[サビ]
Baby, don’t think twice, nah, nah
ベイビー、頭で考えずに
One second can change your life, nah, nah
たった一秒で人生は変わる、
Trust the way ya feel tonight, nah, nah
今夜の気持ちを信じて、
Heaven is a shot in the dark
天国は暗闇の中の一矢
(※真の幸福や至福は予測困難であり、リスクや不確実性を伴う行動や選択をすることで得られる可能性があるということを表現しています)
So shoot with your heart
だから心を込めて矢を放って
And don’t think twice, nah, nah
そして、頭で考えすぎないで
One second can change your life, nah, nah
たった一秒で人生は変わる、
Trust the way ya feel tonight, nah, nah
今夜の気持ちを信じて、
Heaven is a shot in the dark
天国は暗闇の中の一矢
So shoot with your heart
だから心を込めて矢を放って
Don’t think twice
頭で考えずに
[Aメロ2]
Am I drunk or am I dreamin’? (Am I dreamin’?)
私は酔っているのか、夢を見ているのか?(夢を見ているのか?)
‘Cause, babe, I’ve never seen this clear before
だって、ベイビー、こんなにはっきりと見たことがないから
This could be your best investment
これはあなたにとって最高の投資になるかもしれない
If you just stay right here
もしあなたがここにいてくれるなら
[プリコーラス]
Love’s a risky bid
愛はリスキーな賭け
Play me like roulette
私をルーレットのように扱ってスリルを感じて
Don’t think with your head
頭で考えずに
I don’t ask for much
たくさん求めるわけじゃない
Just all of your love
求めてるのは、あなたの愛だけ
[サビ]
Baby, don’t think twice, nah, nah
ベイビー、頭で考えずに
One second can change your life, nah, nah
たった一秒で人生は変わる、
Trust the way ya feel tonight, nah, nah
今夜の気持ちを信じて、
Heaven is a shot in the dark
天国は暗闇の中の一矢
(※真の幸福や至福は予測困難であり、リスクや不確実性を伴う行動や選択をすることで得られる可能性があるということを表現しています)
So shoot with your heart
だから心を込めて矢を放って
And don’t think twice, nah, nah
そして、頭で考えすぎないで
One second can change your life, nah, nah
たった一秒で人生は変わる、
Trust the way ya feel tonight, nah, nah
今夜の気持ちを信じて、
Heaven is a shot in the dark
天国は暗闇の中の一矢
So shoot with your heart
だから心を込めて矢を放って
Don’t think twice
頭で考えずに
[ブリッジ]
You better love
愛した方がいい
Come to me, ooh
私のもとに来て、ほら
Shoot for the starts, shoot for your heart
星を目指して、心を目指して
And aim for love
そして愛を目指して
[アウトロ]
Love’s a risky bid
愛はリスキーな賭け
Play me like roulette
私をルーレットのように扱ってスリルを感じて
(And love somebody)
(そして誰か愛して)
Don’t think with your head
Don’t think with your head (You better love somebody)
頭で考えずに(誰かを愛した方がいい)
Love’s a risky bid
愛はリスキーな賭け
Play me like roulette
私をルーレットのように扱ってスリルを感じて
Don’t think with your head
Baby, don’t think twice, nah, nah
頭で考えずに
One second can change your life, nah, nah
たった一秒で人生は変わる、
Trust the way ya feel tonight, nah, nah
今夜の気持ちを信じて、
Heaven is a shot in the dark
天国は暗闇の中の一矢
So shoot with your heart
だから心を込めて矢を放って
And don’t think twice, nah, nah
そして、頭で考えすぎないで
【Rita Oraの違う曲の和訳⏬】
Rita Ora – Ask & You Shall Receive 歌詞和訳(意味考察)
《歌詞和訳》Finish Line フィニッシュ・ライン Rita Oraリタ・オラ
【英詩和訳】Follow Me, Rita Ora & Sam Feld(リタ・オラ、サム・フェルト)
コメント