《歌詞和訳》all-american bitch, Olivia Rodrigo(オリヴィア・ロドリゴ)

スポンサーリンク

アメリカ、カルフォルニア州出身の女優、歌手,Olivia Rodrigo(オリヴィア・ロドリゴ)の楽曲、all-american bitch(オール-アメリカン・ビッチ)の和訳。
9月8日に発売されるニュー・アルバム「GUTS」収録曲
他の収録曲の「vampire」「bad idea right?」「get him back!」も和訳してますので、良ければ後ほど併せてCheckしてみてください。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

all-american bitch
オール-アメリカン・ビッチ

Olivia Rodrigoオリヴィア・ロドリゴ

[Aメロ1]
I am light as a feather, I’m as stiff as a board
私は羽のように軽く、板のように堅い

I pay attention to things that most people ignore

ほとんどの人が無視するようなことにも注意を払う

And I’m alright with the movies that

make jokes ‘bout senseless cruelty
無分別な残酷さをジョークにした映画も平気

That’s for sure

それは確かね

And I am built like a mother and a total machine,

私はまるで母親のように、そして完全な機械のようにできていて、

I feel for your every little issue
あなたの些細な問題も気になるの

I know just what you mean

あなたの言いたいことはよくわかるし、

and I make light of the darkness
暗闇を明るく照らすわ

I’ve got sun in my motherfucking pocket, best believe

信じて、私のポケットには太陽があるの

Yeah, you know me

そう、わかるでしょ


[サビ]
I forgive and I forget
私は許し、忘れます

I know my age and I act like it

自分の年齢は自覚してるし、そのように振る舞う

Got what you can’t resist

抗えないものを手に入れた

I’m a perfect all-American

私は完璧に典型的なアメリカの女
(all-American 全米の、米国人 だけから成る、アメリカ的な、アメリカに典型的 な、いかにも米国的な)

スポンサーリンク

[Aメロ2]
I am light as a feather, I’m as fresh as the air
私は羽のように軽く、空気のように新鮮

Coca-Cola bottles that I only use to curl my hair

コカ・コーラのボトルは髪を巻く時だけに使う

I got class and integrity just like a goddamn Kennedy, I swear

ケネディみたいに気品と誠実さがある、誓うわ

With love to spare

愛をこめて


[サビ]
I forgive and I forget
私は許し、忘れます

I know my age and I act like it

自分の年齢は自覚してるし、そのように振る舞う

Got what you can’t resist

抗えないものを手に入れた

I’m a perfect all-American
bitch
私は完璧に典型的なアメリカの女


[ブリッジ]
With perfect all-American lips
完璧に典型的な唇で

And perfect all-American hips

完璧に典型的なお尻で

I know my place, I know my place and this is it

自分の居場所を知ってる、ここがそうなの

I don’t get angry when I’m pissed

腹が立っても、怒らない

I’m the eternal optimist

私は永遠に楽観主義者

I scream inside to deal with it

心の中で叫んで対処する

Like, “Ah,” like, “Ah” (Let’s fucking go)

「ああ。。。ああ…」みたいに(行こう)


[アウトロ]
All the time, I’m grateful all the time
いつもいつも感謝してる

I’m sexy and I’m kind

セクシーで優しい

I’m pretty when I cry

泣いても可愛い

Oh, all the time, I’m grateful all the time (Fucking time)

ああ、いつもいつも感謝してる

I’m sexy and I’m kind

セクシーで優しい

I’m pretty when I cry

泣いても可愛い

【Olivia Rodrigoの違う曲の和訳⏬】
Olivia Rodrigo – so american 歌詞和訳(意味考察)

《歌詞和訳》scared of my guitar, Olivia Rodrigo(オリヴィア・ロドリゴ)

《歌詞和訳》obsessed, Olivia Rodrigo(オリヴィア・ロドリゴ)

《歌詞和訳》Can’t Catch Me Now, Olivia Rodrigo(オリヴィア・ロドリゴ)

​​​《歌詞和訳》vampire, Olivia Rodrigo​​​(オリヴィア・ロドリゴ)

​​​《歌詞和訳》bad idea right?, Olivia Rodrigo(オリヴィア・ロドリゴ)

《歌詞和訳》get him back!​​​, Olivia Rodrigo(オリヴィア・ロドリゴ)

《歌詞和訳》good 4 u, Olivia Rodrigo(オリヴィア・ロドリゴ)

コメント

error:申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました