スポンサーリンク

【英詩和訳】Whild Blue, John Mayer(ジョン・メイヤー)

1, 北米出身アーティスト

アメリカ、コネチカット州出身のシンガーソングライター,John Mayer(ジョン・メイヤー)の楽曲,Whild Blue(ワイルド・ブルー)の和訳。

Whild Blue

[Verse 1]
Never seen the sun before
太陽なんて見たことないよ

Laying on the ocean floor
海底に横たわりながら

Walking through the wilderness
荒野を歩くんだ

And living off the loneliness, oh
ずっと孤独だったんだよ、これまでね
[Chorus]
Wild blue deeper than I ever knew
大海原は俺が知っているよりも深いのかも

Wild blue on a bed of grey
灰色のベットの上の大海原

Oh baby, what a wild blue
あぁ、なんて大きい大海原なんだ

I found myself when I lost you
君を失って初めて気づいたよ
[Verse 2]
Yeah, yeah
All the tears I meant to cry
流れ落ちた全ての涙は俺が泣いているから

Dance across the evenin’ sky
夕焼け空に踊ってみせるんだ

And in my sorrow, I can see
悲しみの中、やっと分かったんだ

That missing you belongs to me, oh
君に会いたいってことをね

[Chorus]
Wild blue deeper than I ever knew
大海原は俺が知っているよりも深いのかも

Wild blue on a bed of grey
灰色のベットの上の大海原

Oh baby, what a wild blue
あぁ、なんて大きい大海原なんだ

I found myself when I lost you
君を失って初めて気づいたよ
[Instrumental Bridge]

[Chorus]
Wild blue deeper than I ever knew
大海原は俺が知っているよりも深いのかも

Wild blue on a bed of grey
灰色のベットの上の大海原

Oh baby, what a wild blue
あぁ、なんて大きい大海原なんだ

I found myself when I lost you
君を失って初めて気づいたよ
[Outro]
And you’ll never know
君は知るよしもないよな

The unlikely beauty in letting you go
君を諦めることはとてつもなく美しいことなのかも

タイトルとURLをコピーしました