スポンサーリンク

《歌詞和訳》What Lovers Do ft.SZA, Maroon 5(マルーン・ファイブ)

1, 北米出身アーティスト

アメリカ、カルフォルニア州ロサンゼルス出身,Maroon 5(マルーン・ファイブ)の楽曲,What Lovers Do ft.SZA(シザ)の和訳。

歌詞の中にでてくる大事な表現方法やネイティブがよく使う便利な単語はマーカーで色付けして、よく使われるボキャブラリーは赤文字で紹介していますので、よければそちらも併せて確認してください✨
記事に関することや、和訳のこと、その他、感想などもしございましたら気軽にコメントしてください。



What Lovers Do ft.SZA by Maroon 5

[Verse 1: Adam Levine]
Say say say, hey hey now baby
今、言って、言って、言って、ベイビー

Oh my my, don’t play now baby
もう!焦らさないでくれよ、ベイビー

Say say say, hey hey now baby
今、言って、言って、言って、ベイビー

So let’s get one thing straight now baby
だから、はっきりさせておこうぜ、ベイビー

Tell me tell me if you love me or not, love me or not, love me or not
俺の事愛してるの、それとも愛してないの? 教えて。

I bet the house on you, am I lucky or not, lucky or not, lucky or not?
俺は君を信じている。俺は幸運か不幸か?

You gotta tell me if you love me or not, love me or not, love me or not
俺の事愛してるの、それとも愛してないのかハッキリしてくれよ

Been wishin’ for you, am I lucky or not, lucky or not, lucky or not?
君がずっとほしいんだ。俺は幸運か不幸か?

[Hook: Adam Levine]
Ooooh, oooh
Been wishin’ for you
君がずっとほしいんだ

Ooh, ooh
Try to do what lovers do (ooh)
恋人たちがする事をしようとしているだけ

Ooooh, oooh
Been wishin’ for you
君がずっとほしいんだ

Ooh, ooh
Try to do what lovers do (ooh)
恋人たちがする事をしようとしているだけ

[Verse 2: SZA]
Say say say, hey hey now baby
今、言って、言って、言って、ベイビー

You gon’ make me hit you with that lay down baby (oh)
落ち着いているけど、その態度が私を苛立たせるの

Say say say, hey hey now baby
今、言って、言って、言って、ベイビー

You know what I need for the game now baby
恋の駆け引きをするために私に何が必要かあなたにはわかるでしょ

[Chorus: Adam Levine]
Tell me tell me if you love me or not, love me or not, love me or not
俺の事愛してるの、それとも愛してないの? 教えて。

I bet the house on you, am I lucky or not, lucky or not, lucky or not?
俺は君を信じている。俺は幸運か不幸か?

You gotta tell me if you love me or not, love me or not, love me or not
俺の事愛してるの、それとも愛してないのかハッキリしてくれよ

Been wishin’ for you, am I lucky or not, lucky or not, lucky or not?
君がずっとほしいんだ。俺は幸運か不幸か?

[Hook: Adam Levine]
Ooooh, oooh
Been wishin’ for you
君がずっとほしいんだ

Ooh, ooh
Try to do what lovers do (ooh)
恋人たちがする事をしようとしているだけ

Ooooh, oooh
Been wishin’ for you
君がずっとほしいんだ

Ooh, ooh
Try to do what lovers do (ooh)
恋人たちがする事をしようとしているだけ

What lovers do
What lovers do
What lovers do
恋人たちがする事

[Bridge: Adam Levine & SZA]
Are we too grown for games?
俺たちは恋の駆け引きをするには年を取りすぎかな?

Are we too grown to play around?
俺たち遊び回るには年を取りすぎかな?

Young enough to chase
追いかけるには充分若い

But old enough to know better
でもより良く知るには年を取っている

Are we too grown for changin’?
私たち変化を求めるには年を取りすぎかな?

Are we too grown to mess around?
私たちじゃれ合うには年を取り過ぎたかな?

Oh and I can’t wait forever baby
あぁ、私はずっと待ってられないよ、ベイビー

Both of us should know better
お互いの事をもっと知った方がいいよ

{Hook: Adam Levine & SZA]
Ooooh, oooh
Been wishin’ for you
君がずっとほしいんだ

Ooh, ooh
Try to do what lovers do (ooh)
恋人たちがする事をしようとしているだけ

コメント

タイトルとURLをコピーしました