スポンサーリンク

《歌詞和訳》Wait, Maroon 5(マルーン・ファイブ)

1, 北米出身アーティスト

アメリカ、カルフォルニア州ロサンゼルス出身,Maroon 5(マルーン・ファイブ)の楽曲,Waitの和訳。

歌詞の中にでてくる大事な表現方法やネイティブがよく使う便利な単語はマーカーで色付けして、よく使われるボキャブラリーは赤文字で紹介していますので、よければそちらも併せて確認してください✨
記事に関することや、和訳のこと、その他、感想などもしございましたら気軽にコメントしてください。



Wait by Maroon 5

[Verse 1]
Dirty looks from your mother
君の母親から卑劣な視線を感じるよ
(Dirty looks 卑劣な表情)

Never seen you in a dress that color, no
君がその色のドレスを着ているの初めて見たよ

It’s a special occasion
特別な機会なんだね。

Not invited but I’m glad I made it
招待はされていないけど、ここにこれてよかったよ

[Pre-Chorus]
Oh, let me apologize
あぁ、謝らせてくれないか

I’ll make up, make up, make up, make up for all those times
過去の埋め合わせをするから

Your love, I don’t wanna lose
君の愛、無くしたくないんだ

I’m beggin’, beggin’, beginn’, beggin’, I’m begging you
お願いするよ

[Chorus]
Wait, can you turn around, can you turn around?
待って、振り返ってくれないかい?

Just wait, can we work this out, can we work this out?
ちょっと待ってよ、なんとか解決できないかな?

Just wait, can you call me please? ‘Cause I wanna be with you
ちょっと待ってよ、俺と電話してくれ、お願いだから。君と一緒にいたいんだ

[Verse 2]
Can we talk for a moment?
少し話せる?

Got these feelings that I’m tired of holding on
考えるだけで疲れる感情があるんだ

Wasn’t tryna get wasted
酔っ払おうとはしてなかった

I needed more than three or four to say this
これを言うのに3、4必要だったんだ

[Pre-Chorus]
Oh, let me apologize
あぁ、謝らせてくれないか

I’ll make up, make up, make up, make up for all those times
過去の埋め合わせをするから

Your love, I don’t wanna lose
君の愛、無くしたくないんだ

I’m beggin’, beggin’, beginn’, beggin’, I’m begging you
お願いするよ

[Chorus]
Wait, can you turn around, can you turn around?
待って、振り返ってくれないかい?

Just wait, can we work this out, can we work this out?
ちょっと待ってよ、なんとか解決できないかな?

Just wait, can you call me please? ‘Cause I wanna be with you
ちょっと待ってよ、俺と電話してくれ、お願いだから。君と一緒にいたいんだ

[Bridge]
You say I’m just another bad guy
俺はただの悪い男だって言うけど

You say I’ve done a lot of things I can’t undo
俺は元に戻す事が出来ないたくさんの事を俺がしてきたって言うけど

Before you tell me for the last time
君が最後に俺に言う前に

I’m beggin’, beggin’, beggin’, beggin’ you
お願いだから。

[Chorus]
Wait, can you turn around, can you turn around?
待って、振り返ってくれないかい?

Just wait, can we work this out, can we work this out?
ちょっと待ってよ、なんとか解決できないかな?

Just wait, can you call me please? ‘Cause I wanna be with you
ちょっと待ってよ、俺と電話してくれ、お願いだから。君と一緒にいたいんだ

タイトルとURLをコピーしました