スポンサーリンク

【英詩和訳】Numb, Meg Myers(メグ・マイヤーズ)

1, 北米出身アーティスト

アメリカ、テネシー州出身のシンガーソングライター、Meg Myers(メグ・マイヤーズ)のNumbの和訳。

今回はTwitterよりDMリクエストいただいた曲を和訳しました。(いつもより頑張りました笑)
2018年7月20日に発売されたメグ・マイヤーズのセカンド・アルバム『テイク・ミー・トゥ・ザ・ディスコ』のリード・シングル。
この曲は、期待に押しつぶされそうになっている人について歌われています。
具体的には、メグ・マイヤーズが、音楽業界(所属レーベル)が成功への決められたレールを彼女にたどるように圧力をかけてくることについて書かれています。


Numb by Meg Myers
[Verse 1]
When all is said and done
すべてが終わったとき

Tell me how to write this, tell me how to fight this war
これをどう書くか、この戦争をどう戦うかを教えて

I’ll keep marchin’ on
私は行進し続ける

Like a broken robot, money back guarantee
壊れたロボットのように、返金保証つき

[Verse 2]
I’m in your custody
私はあなたの保護下で

But I’m not a criminal, I can be your next big thing
犯罪者でもないのに、あなたが次に期待できる存在になるの

Look at what I’ve become
私がどうなったか見てみて

Silly little monster, should’ve just held my tongue
愚かな小さい怪物、口をつぐんでいればよかったのに

[Chorus]
I hate the feeling of this weight upon my shoulders
この肩にかかる重さが大嫌い

Pushing the pressure down on me
私にプレッシャーをかけてくる

You think you want the best for me but nothing really matters
あなたは私のために最善を尽くしてるつもりだろうけど、そんな事重要じゃないの

If you force it, it won’t come,
無理強いしても、意味がない。

I guess I’m feeling “Numb”
生きた心地を感じれていないのかも

I guess I’m feeling “Numb”
生きた心地を感じれていないのかも

[Verse 3]
Sometimes I wish I could fly
たまに、大空を飛べたらなって思うの

Through a secret trap door, into another life (life)
秘密の扉を通って、また違う人生を味わうの

Bury my head in the sand
理性が私を現実に戻す

I don’t want to grow up, la la la la la la la
大人になりたくないな

[Chorus]
I hate the feeling of this weight upon my shoulders
この肩にかかる重さが大嫌い

Pushing the pressure down on me
私にプレッシャーをかけてくる

You think you want the best for me but nothing really matters
あなたは私のために最善を尽くしてるつもりだろうけど、そんな事重要じゃないの

If you force it, it won’t come,
無理強いしても、意味がない。

I guess I’m feeling “Numb”
生きた心地を感じれていないのかも

I guess I’m feeling “Numb”
生きた心地を感じれていないのかも

[Bridge]
I’ll play the game, I’ll do everything you tell me
ゲームをしてみるわ、あなたの言う通りやってみる

All the losers win in the end
最後に勝つのは敗者

I’ll play the game, I’ll do everything you tell me
ゲームをしてみるわ、あなたの言う通りやってみる

All the losers win in the end
最後に勝つのは敗者

[Chorus/Outro]
I hate the feeling of this weight upon my shoulders
この肩にかかる重さが大嫌い

Pushing the pressure down on me
私にプレッシャーをかけてくる

You think you want the best for me but nothing really matters
あなたは私のために最善を尽くしてるつもりだろうけど、そんな事重要じゃないの

If you force it, it won’t come,
無理強いしても、意味がない。

I guess I’m feeling “Numb”
生きた心地を感じれていないのかも

I guess I’m feeling “Numb”
生きた心地を感じれていないのかも

I guess I’m feeling numb
I guess I’m feeling
Numb
生きた心地を感じれていないのかも

コメント

タイトルとURLをコピーしました