《歌詞和訳》Born Yesterday, Quadeca(クアデカ)

スポンサーリンク

アメリカ、LA出身のラッパー、Youtuber、Quadeca(クアデカ)の新曲、Born Yesterday(ボーン・イエスタデイ)の和訳。
元々はYoutuberだったQuadeca(クアデカ)、今年で21才のZ世代のシンガーソングライター。
作品のクオリティーは本物!日本でのFameはまだ低いが、期待も込めて早めに取り上げました。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

Born Yesterday by Quadeca

[Chorus]
I wasn’t born yesterday
俺は昨日生まれたんじゃない

I think you’re goddamn lyin’
お前は嘘をついてる

I wasn’t born yesterday
俺は昨日生まれたんじゃない

I think you’re goddamn lyin’
お前は嘘つきだ

I wasn’t born yesterday (Oh)
昨日生まれたんじゃない

I wasn’t born anyway (Oh)
いっそのこと俺は生まれてない

I laughed when you went away (Oh)
お前が去った時、俺は笑った

I think you’re goddamn lyin’
お前は嘘つきだ

[Refrain]
You want her, you need her (To me)
彼女が欲しいんだろう 必要なんだろう

And yet you don’t believe her (To me)
それでもお前は彼女を信じない

You want her, you need her (To me)
彼女が欲しいんだろう 必要なんだろう

And yet you don’t believe her (To me)
それでもお前は彼女を信じない

You want her, you need her
彼女が欲しいんだろう 必要なんだろう

(She no longer needs you, you, you)
(彼女はもう、お前を必要としてない)

You want her, you need her
彼女が欲しいんだろう 必要なんだろう

(She no longer needs you, you, you)
(彼女はもう、お前を必要としてない)

[Verse 1]
(I wasn’t born yesterday, oh)
(俺は昨日生まれたんじゃない)

You said I’m in a better place
君は俺がより良い場所にいるって言った

I got new birthday to celebrate
俺は祝うために新しい誕生日を迎えた

(I wasn’t born anyway, oh)
(どうせ俺は生まれちゃいない)

Those candles that you couldn’t light
君が灯せなかったロウソクを

You threw them out and you wondered why
捨てたくせに 不思議に思うんだ

(I cried when you went away, oh)
(君が去っていく時、俺は泣いた、あぁ)

Don’t know, I blew them out for me
知らないよ、俺は自分のためにそれを吹き消したんだ

Until I forgot how to breathe
息をするのも忘れるくらいに

(I think you’re goddamn lying)
(お前は嘘つきだ)

I popped a vein and I made a wish
薬を静脈にブチ込み、願いをかけた
pop a vein 麻薬を静脈に打つ)

I made a wish that’ll never be
決して叶わない願いを込めた

[Verse 2]
For now I’m here
今、俺はここにいる

I’ve been in so many tears, I try my best not to count it
たくさんの涙を流してきた、その数を数えないように最善を尽くすよ

I’ve been in so many hearts, I’ve been in so many prayers
とても多くの心の中にいて、とても多くの祈りをしてきた

I’ve been in so many couches
多くの(精神科)診察台に座ってきた

I’ve been in so many lies, I’ve lived so many lives
たくさんの嘘の中にいて、たくさんの人生を生きてきた

I’ve lived in so many houses
たくさんの家に住んできた

I’ve been subject to change, I keep circlin’ dates
俺は今まで変化にさらされ続けてきたけど、その日は待ち遠しかった
subject to change 〔仕様・価格などが〕変更される可能性がある、変わるかもしれない、変わることがある)

I keep thinking about it
それについて考え続けている

I’ve been trying to unsee how you moved on from me
君が俺からどう移動したかを明らかにしようとしてきた

‘Cause it feels like without me
だって俺がいないような気がするから

I been ripped from the floor, that umbilical cord is still sorta around me
俺は床から引き裂かれ、そのへその緒はまだ俺の周りに少し残っている

スポンサーリンク

[Chorus]
I wasn’t born yesterday
俺は昨日生まれたんじゃない

I think you’re goddamn lyin’
お前は嘘をついてる

I wasn’t born yesterday
俺は昨日生まれたんじゃない

I think you’re goddamn lyin’ (To me)
お前は嘘つきだ

I wasn’t born yesterday (Oh, to me)
俺は昨日生まれたんじゃない

I wasn’t born anyway (Oh, to me)
いっそのこと俺は生まれてない

I cried when you went away (Oh, to me)
君が去っていく時、俺は泣いた

I think you’re goddamn lyin’ (To me)
お前は嘘つきだ

I wasn’t born yesterday (Oh)
俺は昨日生まれたんじゃない

I wasn’t born anyway (Oh)
いっそのこと俺は生まれてない

(And yet you don’t believe her)
(それでも君は彼女を信じない)

I cried when you went away (Oh)
君が去っていく時、俺は泣いた

(You know I’ma need you, you, you)
(君が必要)

I think you’re goddamn lyin’
お前は嘘つきだ

[Verse 3]
(I wasn’t born yesterday, oh)
(俺は昨日生まれたんじゃない、あぁ)

It gets so bright, I disappear
眩しくて、消えてしまいそう

It’s been twelve nights and a million years
もうかなりの時間が経ってしまった

(I wasn’t born anyway, oh)
(いっそのこと俺は生まれてない、あぁ)

That weight gets heavy when I’m breathing
息をすると重くなる

You gave me something to believe in
信じるものをくれたのは君

(I cried when you went away, oh)
(君が去っていく時、俺は泣いた、あぁ)

You said it happened for a reason
君は理由があったから、こうなったって言った

I swear to God, I think you’re goddamn lying
神に誓うよ、お前は嘘つきだ

[Bridge]
(You want her, you need her)
(彼女が欲しいんだろう 必要なんだろう)

Those little things
小さなことでも

I should’ve said out loud
声に出して言うべきだった

All those little things
些細なことでも

That weigh heavy on the clouds
雲に重くのしかかる

I had just a hint of doubt
ほんの少しの疑いがあった

I wish I let that hint become me
そのヒントが俺になればいいのに

Just a little doubt
ほんの少しの疑い

Couldn’t figure out how to outrun me
俺を追い越すことはできなかった

And I’d be free if I just saved the date
もし俺が予定をあけていたら、俺は自由だっただろう

I’d be there with you right now
今頃、君と一緒にいただろう

And that day plan should’ve stayed delayed
その日の計画は延期したままにしておくべきだった

‘Cause the only thing I want is out
And it’s all those little things
そしてそれはすべてのそれらの些細なことです

I should’ve said out loud
声に出して言うべきだった

Every little thing
どんな小さなことでも

I did to make you proud
俺は君を誇りに思うためにやった

[Outro]
(I wasn’t born yesterday)
(俺は昨日生まれたんじゃない)

(I think you’re goddamn lyin’)
(お前は嘘つきだ)

(I wasn’t born yesterday)
(俺は昨日生まれたんじゃない)

You know I’ma need you, you, you
君が必要だ

(I think you’re goddamn lyin’)
(お前は嘘つきだ)

You, you, you
(To me)
You, you, you
(I wasn’t born yesterday, oh)
(俺は昨日生まれたんじゃない)

You want her, you need her
彼女が欲しいんだろう 必要なんだろう

And yet you don’t believe her
それでもお前は彼女を信じない

(I wasn’t born anyway, oh)
(いっそのこと俺は生まれていない)

She no longer needs you, you, you
彼女はもうお前を必要としていない、

(I cried when you went away, oh)
(君が立ち去った時、俺は泣いた)

You, you, you
(I think you’re goddamn lyin’)
(お前は嘘つきだ)

She no longer needs you, you, you
彼女はもうお前を必要としていない、

You, you, you
お前を

コメント

error:申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました