スポンサーリンク

【英詩和訳】Black Summer, Red Hot Chili Peppers(レッド・ホット・チリ・ペッパーズ、レッチリ、ブラックサマー)

1, 北米出身アーティスト

アメリカ、カルフォルニア州出身のロックバンド、Red Hot Chili Peppers(レッド・ホット・チリ・ペッパーズ)の楽曲、Black Summer(ブラックサマー)の和訳。
RED HOT CHILI PEPPERSが、12作目となるニュー・アルバム『Unlimited Love』を4月1日にリリースすることを発表!
アルバムからの第1弾楽曲「Black Summer」を公開しました!
この曲は2019年6月から2020年5月にかけて推定1800万ヘクタール以上(~4600万エーカー)の土地を焼いた、オーストラリアの山火事について歌っています。


Black Summer by Red Hot Chili Peppers

[Verse 1]
A lazy rain am I
雨は俺みたいに怠けてるみたいだな

The skies refuse to cry
空は泣くことを拒む(雨を降らさない)

Cremation takes its piece of your supply
火葬は、君の必要な部分まで取り去るんだ

The night is dressed like noon
夜は昼のような様相で

A sailor spoke too soon
船乗りは早とちり

And China’s on the dark side of the moon
そして、中国は月の裏側にある(2019年1月の中国のローバー月面着陸を参照していると思われる)

(Hear me now)
(声を聞いてくれ)

[Verse 2]
Platypus are a few
カモノハシは少数

The secret life of Roo
ルーの秘密の生活

A personality I never knew
俺の知らない個性

(Get it on)
(大いに楽しくやろうぜ)

My crater weighs a ton
俺の火口は1トンの重さ

The archer’s on the run
弓矢は逃げ回る

And no one stands alone behind the sun
そして、誰も太陽の後ろに一人で立っていない

[Chorus]
It’s been a long time since I made a new friеnd
新しい友達はしばらく作ってないね

Waitin’ on another black summer to end
黒い夏が終わるのを待っているんだ

It’s been a long timе and you never know when
長い間ね、いつになるかわからないけど

Waitin’ on another black summer to end
黒い夏が終わるのを待っている

[Verse 3]
Back the flaming whip
炎の鞭を返せ

Are sailin’ on our censorship
俺たちの検閲の上に航海している

Riding on a headless horse to make the trip
首なし馬に乗って旅に出る

(オーストラリア史上最悪の生態系危機の最中、スコット・モリソン首相がハワイで休暇を過ごしている間、国のリーダーシップの欠如を強調している。)

[Chorus]
It’s been a long time since I made a new friеnd
新しい友達はしばらく作ってないね

Waitin’ on another black summer to end
黒い夏が終わるのを待っているんだ

It’s been a long timе and you never know when
長い間ね、いつになるかわからないけど

Waitin’ on another black summer to end
黒い夏が終わるのを待っている

[Outro]
I’ve been waitin’, I’ve been waitin’
ずっと待っているんだ

Waitin’ on another black summer to end
黒い夏が終わるのを待っているんだ

【Red Hot Chili Peppersの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》Eddie, Red Hot Chili Peppers(レッド・ホット・チリ・ペッパーズ、レッチリ)

《歌詞和訳》Tippa My Tongue, Red Hot Chili Peppers(レッド・ホット・チリ・ペッパーズ、レッチリ)

【英詩和訳】These Are the Ways, Red Hot Chili Peppers(レッド・ホット・チリ・ペッパーズ、レッチリ)

【英詩和訳】Not The One, Red Hot Chili Peppers(レッド・ホット・チリ・ペッパーズ、レッチリ)

【英詩和訳】Goodbye Angel, Red Hot Chili Peppers(レッチリ、レッドホットチリペッパーズ)

コメント

タイトルとURLをコピーしました