XG – IYKYK 歌詞和訳(意味考察)

スポンサーリンク
スポンサーリンク

XG – IYKYK MV


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

XG – IYKYK 歌詞和訳

[イントロ]
Da-da, da-da-da-da, da-da
Da-da, da-da-da-da, da-da
Da-da, da-da-da-da, da-da
Da-da
Da-da, da-da-da-da, da-da
Da-da, da-da-da-da, da-da
Da-da, da-da-da-da, da-da
Da-da


[サビ: Juria & Jurin]
If you know, you know
分かる人には分かる

Tell me if you wanna ride
もし一緒に行きたいなら教えて

Faster than the speed of light
光の速さを超えて進むんだ

Only we can get it right (Get it right, get it right)
私たちだけが正しい道にたどり着けるんだから

If you know, you know
分かる人には分かる

Tell me if you wanna ride
もし一緒に行きたいなら教えて

Faster than the speed of light
光の速さを超えて進むんだ

Only we can get it right (Get it right, get it right)
私たちだけが正しい道にたどり着けるんだから

スポンサーリンク

[Aメロ1: Chisa, Hinata]
I see it in your eyes
君の目を見れば、同じ気持ちなのが分かる

Don’t wanna fight this feelin’
Just let it override
この感情に逆らわなくていい、ただ流れに任せよう

Fastened, we locked in, yeah
もう準備はできてるから、私たちは繋がってる

Look where the stars align
見て、星たちが揃うこの瞬間を

Lights gleaming off the ceiling
天井に光が反射して輝いてるよ

C’mon, let’s take a ride
さぁ、一緒に乗り込もう

Far beyond the skylines
地平線のその先まで飛び出そう


[Aメロ2: Maya, Harvey]
Ecstatic
興奮が止まらない

Lightspeed, automatic
光の速さで、自動的に進んでいくんだ

We don’t drive by wе dive in
私たちはただ通り過ぎるんじゃない、思い切り飛び込むんだ

All the way down that cosmic drop
宇宙の果てまで一気に落ちる感じ、まるで魔法みたい

That, that like wow, stop
Love it when you make that beat rock
君がそのビートを響かせる瞬間がたまらない

Rollin’ with galacitc wolves, push and pull
銀河の狼たちと一緒に、引いたり押したりしながら進む

I’m a freak on the beat like, uh
私はビートに乗るとき、ちょっと狂ったようになるんだ、ほらね

スポンサーリンク

[プレコーラス: Juria, Chisa]
If you’re askin’ me where I wanna be, oh
もし私がどこに行きたいかって聞いてるなら

Somewhere out of reach, place beyond my dreams
手が届かない場所、夢のさらに向こうの世界だよ

It’s one of a kind, out of this time, oh, no, no, no
唯一無二の場所、今の時代じゃ想像もつかない場所さ

But, baby, only if you
でもね、君が一緒なら、その場所へ行こうよ


[サビ: Hinata, Maya & Harvey]
If you know, you know
分かる人には分かる

Tell me if you wanna ride
もし一緒に行きたいなら教えて

Faster than the speed of light
光の速さを超えて進むんだ

Only we can get it right (Get it right, get it right)
私たちだけが正しい道にたどり着けるんだから

If you know, you know
分かる人には分かる

Tell me if you wanna ride
もし一緒に行きたいなら教えて

Faster than the speed of light
光の速さを超えて進むんだ

Only we can get it right (Get it right, get it right)
私たちだけが正しい道にたどり着けるんだから

スポンサーリンク

[Aメロ3: Jurin, Juria]
Global astro vehicle
宇宙を駆ける乗り物に乗って

Yeah, we do it non-stop to the SAIKO
そう、私たちはノンストップで最高に向かうんだ

And that means to the U-N-O in U-F-O
まるでUFOに乗っているみたいに、一気に突き進む

But if you knew maybe you would know
もし知ってたら、きっと分かるはず

Every planet I’m on
どんな惑星に行っても

Imma do what I want
自分のやりたいことをするだけ

I don’t talk when I walk
私は歩くときに、いちいち話さない

Say and it’s done
言ったことはすぐに実現する

Like I already won
まるで勝利したかのように

Sayonara, I’m gone
さよなら、もう行くよ


[Aメロ4: Cocona, Maya, Harvey]
Awoo, swoosh
アウッ、ヒュッと飛んでいく

Yeah, that’s facts
そう、それが事実

Give me that boost with a little bounce back
ちょっとした反動でさらに加速して

Ayy, do my dancey-dance
さぁ、ダンスを決めてやるよ

If you come at my girls, Imma throw some hands, like
もし私の仲間に手を出すなら、戦うよ

Take it to outta’ space
宇宙まで連れて行くよ

We make it levitate
私たちはすべてを浮かび上がらせる

Fly through the interstate
高速道路を飛び越えて

‘Cause we go up, up, up
だって私たちはどんどん上昇するんだ

Yeah, we elevate
そう、私たちはいつも上へ上へと進んでいく

And we ate like a dinner plate, mm
まるでディナーを平らげたように、うん


[プレコーラス: Chisa, Hinata]
If you’re askin’ me what’s beyond the deep, oh
もし深みの向こうに何があるのか知りたいなら

Come and take a leap, just follow my lead
勇気を出して飛び込んで、私についてきて

It’s one of a kind, out of this time, oh, no, no, no
唯一無二の場所、今の時代じゃありえない場所なんだ

But, baby, only if you
でもね、君が一緒なら、その場所へ行こうよ


[サビ: Juria, Harvey, Cocona, Chisa & Jurin]
If you know, you know
分かる人には分かる

Tell me if you wanna ride
もし一緒に行きたいなら教えて

Faster than the speed of light
光の速さを超えて進むんだ

Only we can get it right (Get it right, get it right)
私たちだけが正しい道にたどり着けるんだから

If you know, you know
分かる人には分かる

Tell me if you wanna ride
もし一緒に行きたいなら教えて

Faster than the speed of light
光の速さを超えて進むんだ

Only we can get it right (Get it right, get it right)
私たちだけが正しい道にたどり着けるんだから

If you know, you know
分かる人には分かる

Tell me if you wanna ride
もし一緒に行きたいなら教えて

Faster than the speed of light
光の速さを超えて進むんだ

Only we can get it right (Get it right, get it right)
私たちだけが正しい道にたどり着けるんだから

If you know, you know
分かる人には分かる

Tell me if you wanna ride
もし一緒に行きたいなら教えて

Faster than the speed of light
光の速さを超えて進むんだ

Only we can get it right (Get it right, get it right)
私たちだけが正しい道にたどり着けるんだから

If you know, you know
分かる人には分かる


[アウトロ: Juria & Hinata]
I-Y-K-Y-K, ah
分かる人には分かるよね、ああ

I-Y-K-Y-K
分かる人には分かる
If You Know, You Knowの略)

If you know, you know
知ってる人には分かるよね

I-Y-K-Y-K, ah
分かる人には分かるよね、ああ

I-Y-K-Y-K
分かる人には分かる

If you know, you know
知ってる人には分かるよね

スポンサーリンク

XG – IYKYK 意味考察・解説

韓国を拠点に活動する日本の7人組ヒップホップ/R&Bガールズグループ、XG(エックスジー、엑스지)の楽曲、IYKYKの歌詞和訳&意味考察・解説。

スポンサーリンク

XG(エックスジー、엑스지)の楽曲、IYKYKの歌詞は、現実を超えたスリリングな冒険に誘う物語です🌌✨。主人公たちは、光の速さを超え、限界を超える旅に出発しようとしています🚀💫。「一緒に行きたいなら教えて」と呼びかけ、未知の場所や夢の世界へと仲間を誘います🌠。ただの旅ではなく、精神的な高揚や自由を追求し、現実の制約から解放されることを表しています🌟。

スピード感や宇宙のイメージを通して、日常では感じられないスリルや高揚感を描き、一緒に乗り越えることでしか到達できない特別な「正解」にたどり着こうとするメッセージが込められています🌈🚀。

全体を通して、自由に飛び回り、未来や未知の可能性を仲間と共有するポジティブなエネルギーが溢れています🎇。分かる人にはこの特別な体験が理解できるよね、という一種の仲間意識や共感も感じられます🤝💫。「I-Y-K-Y-K」という繰り返しのフレーズが、内輪的な共感を強調し、「知ってる人にはこの感覚がわかるよね!」というニュアンスで歌詞を締めくくっています💭🎶。

スポンサーリンク

XGの違う曲の歌詞和訳

XG – SOMETHING AIN’T RIGHT 歌詞和訳(意味考察)

XG – WOKE UP 歌詞和訳(意味考察)パート分け

XG – Losing you 歌詞和訳(意味考察)

XG & VALORANT – UNDEFEATED 歌詞和訳(意味考察)

XG – Losing you 歌詞和訳(意味考察)

《歌詞和訳》WINTER WITHOUT YOU, XG(エックスジー、엑스지)

《歌詞和訳》NEW DANCE, XG(エックスジー、엑스지)

《歌詞和訳》PUPPET SHOW, XG(エックスジー、엑스지)

XG – IYKYK サムネ画像

XG - IYKYK 画像

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました