《歌詞和訳》 락 (樂) (LALALALA), Stray Kids(ストレイキッズ)

スポンサーリンク
スポンサーリンク

락 (樂) (LALALALA) – Stray Kids 音源・動画


韓国、ソウル出身の男性アイドルグループ、Stray Kids(ストレイ・キッズ、스트레이 키즈)の新曲、 “락 (樂) (LALALALA)の歌詞和訳。
New アルバム「樂-STAR」収録曲。
他のアルバム収録曲の「Social Path」も和訳してますので、後ほど良ければCheckお願いします。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

락 (樂) (LALALALA)Stray Kids歌詞和訳

[Aメロ1]
Welcome to 극락 (락) 날벼락 (락)
極楽へようこそ(楽)突然の出来事(楽)

도시의 락 (락) 즐기면 그만 (락)

都市の楽(楽)楽しめばそれで終わり(楽)

없지 고난 (락) 역경의 밤 (락)

ないよ 苦難(楽)逆境の夜(楽)

지새우면 끝 고생 끝에 낙 (락)

世を明かすと終わり 苦悩の末に楽(楽)

잡생각 고민 okie, dokie

雑念、悩み、オーケー

안 해 뻘짓 도피도피

無駄なことはしない、逃避、逃避

여긴 벌집 벌투성이

ここは蜂の巣、蜂だらけ

피할 수 없음 쏘이고 보자

避けられない、刺されてみよう


[リフレイン]
고막 터뜨려 bang, bang
鼓膜を破れ、バンバン

흠뻑 젖은 머리 headbanging

びしょ濡れの髪、ヘッドバンキング

졸라맸던 허리띠

締め付けていたベルトを

더 꽉 매고 움직여 쉴 새 없게

もっとしっかり締めて、動け休む間もなく

주제넘게란 말 집어치운 채

生意気という言葉を吐き捨てたまま

즐김은 위아래 없는 축제

楽しむは上下のない祭り

행복 지수 측정 불가 good day

幸福指数測定不可、いい日を

Lock, lock, unlock

ロック、ロック、アンロック


[プリコーラス]
Just feel the rhythm of the world
ただ世界のリズムを感じるんだ

‘Cause we will make it rock

だって俺たちが盛り上げる

몸부림치며 roll 냅다

もがいてロール、強く投げ捨てろ

던져버려 맞닥뜨려 세상의 소음

ぶつかってみるんだ、世界の雑音に


[サビ]
La-la-la-la, la, la-la-la-la

Just feel the rock (La-la-la-la, la)

ロックを感じて(ララララ、ラ)

We let it rock (La-la-la-la)

ロックさせるんだ(ララララ)

Just feel the rock (La-la-la-la, la)

ロックを感じて(ララララ、ラ)

We let it rock (La-la-la-la)

ロックさせるんだ(ララララ)

노랫가락 락락락

歌のリズムを、

미치도록, la-la-la-la

夢中になって、ララララ

スポンサーリンク

[ポストコーラス]
La-la-la-la, la, la-la-la-la


[Aメロ2]
Inhale, 빨리 산소 호흡해
深呼吸、早く酸素を吸い込んで

바쁘게 움직여야 해 몸

せわしく、体を動かして

Guitar, bass, drums

ギター、ベース、ドラム

또 새까맣게 칠하지 nails도

また真っ黒に塗る、ネイルも

We gon’ rock, rock

俺らはロックする、ロック

움직임은 don’t stop stop (Go for rock)

動きは止めるな

Yeah, we tick-tock, boom-chiki-ta

そう、時計は刻む、ブームチキタ

여기 mic 위에 shout 다 즐겨라 걍 음악이다

マイクの上で叫び、ただの音楽を楽しむ

걸어, lock, 근심에 이 노래는 삼

かけようロック憂に この歌は薬草

머리 풀어 장르부터 즐거울 락 (Oh, yeah)

髪を解いてジャンルから楽しい楽

이것저것 빈 무대에 섞어

あれこれ空いたステージに混ざって

저기 반응 약해 빨리 변신해, stunner

あそこの反応が弱い 早く返信してスタンナー

Bet you’ve never seen a stage like this, 번쩍

でも君はこんなステージ見たことないって、きっと

떠 버리지 눈이 남은

覚めちゃうよ、目が

기대들마저 털어
残りの期待まで払いのけて


[プリコーラス]
Just feel the rhythm of the world
ただ世界のリズムを感じるんだ

‘Cause we will make it rock

だって俺たちが盛り上げる

몸부림치며 roll 냅다

もがいてロール、強く投げ捨てろ

던져버려 맞닥뜨려 세상의 소음

ぶつかってみるんだ、世界の雑音に


[ブリッジ]
가리지 않아, so sick
区別なんてしない、すごく気に入ってる

어디든 흘러나오는 대로

どこでも流れ次第

Move and show it

動いて、それを見せる

낮이고 밤이고 낙으로 살아가지

昼でも夜でも楽に生きてく

Oh, 쉿

静かに

피할 곳 없이 부딪혀

逃げ場なしでぶつかるんだ

쾅쾅 쳐 대자고

どたばたしよう

정적과 부정적 에너지 타파

静寂と負のエネルギー打破


[サビ]
La-la-la-la, la, la-la-la-la

Just feel the rock (La-la-la-la, la)

ロックを感じて(ララララ、ラ)

We let it rock (La-la-la-la)

ロックさせるんだ(ララララ)

Just feel the rock (La-la-la-la, la)

ロックを感じて(ララララ、ラ)

We let it rock (La-la-la-la)

ロックさせるんだ(ララララ)

노랫가락 락락락

歌のリズムを、

미치도록, la-la-la-la

夢中になって、ララララ


[アウトロ]
Rock and roll
ロックンロールで踊り明かそう
(Rock and roll (ロックンロール) – 1950年代に流行した音楽のジャンルであり、自由と反逆の精神を象徴する文化的アイコンです。)

We dancing ‘til we fall

倒れるまで踊り続けるのさ
(‘til we fall (倒れるまで) – 疲れるまで、または何かを続けられなくなるまでという意味です。)

No stopping, here we go

止めないで、さあ行こう

24/7, keep it going on

いつでも、ずっとこのまま続けよう

Rock and roll

ロックンロールで踊り明かそう

We dancing ‘til we fall

倒れるまで踊り続けるのさ

No stopping, here we go

止めないで、さあ行こう

No stopping, here we go, here we go
止めないで、さあ行こう

Stray Kidsの違う曲の歌詞和訳

《歌詞和訳》Social Path ft. LiSA, Stray Kids(ストレイキッズ、스트레이 키즈)

《歌詞和訳》특(S-Class), Stray Kids(ストレイキッズ、스트레이 키즈)

《歌詞和訳》DLC, Stray Kids(ストレイキッズ、스트레이 키즈)

【その他、KPOPアーティストの和訳⏬】
KPOPアーティスト和訳一覧

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました