《歌詞和訳》Music For a Sushi Restaurant, Harry Styles(ハリー・スタイルズ)

スポンサーリンク

イギリス、ウスターシャー・レディッチ出身の歌手、Harry Styles(ハリー・スタイルズ)の新曲、Music For a Sushi Restaurant(ミュージック・フォー・ア・スシ・レストラン)の和訳。
Harry Styles(ハリー・スタイルズ)の3枚目のアルバム”Harry’s House”のオープニングソング。
サウンドはスムース・ジャズとファンキーな70年代ポップをミックスさせていて、歌詞の内容は寿司を握ることを、恋愛への欲求に関連付けながら書かれたハリーらしいユニークな仕上がりになっています。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

Music For a Sushi Restaurant by Harry Styles

[Verse 1]
Green eyes, fried rice, I could cook an egg on you
緑の瞳(グリーンピース)、炒飯、君がホットすぎて卵焼きも作れそうだね

Late night, game time, coffee on the stove, yeah (Oh)
夜更けのゲームタイム、ストーブの上に置いてあるコーヒー

You’re sweet ice cream, but you could use a flake or two
君は甘いアイスクリーム、でもフレークも1枚か2枚欲しいな

Blue bubblegum twisted ‘round your tongue
青いバブルガムを舌で巻いている

[Pre-Chorus]
I don’t want you to get lost
君に迷子になってほしくない

I don’t want you to go broke
一文無しにもね

I want you
君が欲しい

[Interlude]
(It’s ‘cause I love you, babe)
だって君を愛しているからだよ、ベイブ

(In every kind of way)
(どんな時も)

(Just a little taste) Oh!
(ちょっとだけ味わおう)

(You know I love you, babe)
(愛してるぜ、ベイビー)

[Chorus]
(You know I love you, babe) Ooh
(愛してるぜ、ベイビー)

[Verse 2]
“Excuse me, a green tea?”
すみません、緑茶ですか?

Music for a sushi restaurant
スシ屋のための音楽

Brown eyes on rice
シャリを見る茶色の瞳

Music for a sushi restaurant
Music for a sushi restaurant
スシ屋のための音楽

Music for whatever you want
好きなときに聴ける音楽

スポンサーリンク

[Pre-Chorus]
I’m not going to get lost
僕は迷子にはならない

I’m not going to go broke
一文無しにもね

Staying cool
常に冷静でいるんだ

(You know I love you, babe)
(愛してるぜ、ベイビー)

[Chorus]
(You know I love you, babe) Ooh
(愛してるぜ、ベイビー)

[Bridge]
If the stars were edible
もし星が食べれるんだったら

And our hearts were never full
僕たちの心は決して折れることはないよ

Could we live with just a taste?
味見だけして生きていけるかな?

Just a taste
味見だけでいいんだ

[Interlude]
(It’s ‘cause I love you, babe)
だって君を愛しているからだよ、ベイブ

(In every kind of way)
(どんな時も)

(Just a little taste) Oh!
(ちょっとだけ味わおう)

(You know I love you, babe)
(愛してるぜ、ベイビー)

[Chorus]
(You know I love you, babe) Ooh
(愛してるぜ、ベイビー)

【Harry Stylesの違う曲の和訳⏬】
【英詩和訳】As It Was, Harry Styles(ハリー・スタイルズ)

【英詩和訳】Sign of the Times, Harry Styles(ハリースタイルズ)

【英詩和訳】Sweet Creature, Harry Styles(ハリースタイルズ)

【英詩和訳】Fromthe Dining Table, Harry Styles(ハリースタイルズ)

【英詩和訳】Ever Since New York, Harry Styles(ハリースタイルズ)

【英詩和訳】Kiwi, Harry Styles(ハリー・スタイルズ)

【英詩和訳】Lights Up, Harry Styles(ハリー・スタイルズ)

コメント

error:申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました