《歌詞和訳》Fair, Normani(ノーマニ、フェアー )

スポンサーリンク

アメリカ、ジョージア州出身のダンサー、歌手のNormani(ノーマニ)の新曲、Fair(フェアー)の和訳。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

Fair by Normani

[Verse 1]
Two-hundred days and countin’, I know
200日以上たったわね

You’re my favorite still
あなたはまだ私のお気に入り

When I say “I won’t”, tell myself I don’t
私が “しない “って言うとき、自分自信にも言い聞かせているの

But I always will feel the way I feel
でも、私の感覚はこれからも変わらない

You have time to heal, I got time to kill
あなたには回復するための時間があるし、私はそれまで時間を潰さないといけない

[Pre-Chorus]
Playin’ my mind like I rehearsed it
リハーサルしたかのように、脳裏に記憶が蘇り

I know I should repurpose
転用すべきなのは分かってる

Ain’t no faking hurt like this, no
こんな風に傷ついたふりはしない

You carry her and all I carry are burdens
あなたは彼女を運ぶけど、私が運ぶのは重荷だけ

Time for me ain’t workin’
私のための時間はうまくいかない

I know heartbreak ain’t perfect but
失恋は完璧じゃないけれど

[Chorus]
Is it fair that you moved on?
あなたが心移りしたのって公平だと言える?

‘Cause I swear that I haven’t
なぜなら私は誓うわ、私はそうじゃなかったから

Is it right that you’ve grown
あなたが成長したのは正しいことなの?

And I’m still stuck in habits?
私はまだ習慣に囚われているの?

‘Cause I’m finding it strange
だって不思議なんだもの

That you’re better than average
あなたは平均より優れているってことが

Hearts didn’t break down the middlе
心は真っ二つには壊れていなかった

Tell me how did that happen?
どうしてこうなったのか、教えてよ

スポンサーリンク

[Verse 2]
Baby, if we could trade places
もしあなたが私の立場になれるんだったら

So you’d feel betrayed
あなたは裏切られたと思うでしょう

And I could feel shameless
そして私は恥知らずの気分になるの

I carry all of the weight
私はすべての面倒を背負わされ

And you get all of the gains
そして、あなただけ事の恩恵に授かる

I can take all the ways that she might touch you
彼女があなたと関わることは我慢する

[Pre-Chorus]
‘Cause it plays in my mind like I rehearsed it
リハーサルしたかのように、脳裏に記憶が蘇り

I know I should repurpose
転用すべきなのは分かってる

Ain’t no faking hurt like this, no
こんな風に傷ついたふりはしない

You carry her and all I carry are burdens
あなたは彼女を運ぶけど、私が運ぶのは重荷だけ

Time for me ain’t workin’
私のための時間はうまくいかない

I know heartbreak ain’t perfect but
失恋は完璧じゃないけれど

[Chorus]
Is it fair that you moved on?
あなたが心移りしたのって公平だと言える?

‘Cause I swear that I haven’t
なぜなら私は誓うわ、私はそうじゃなかったから

Is it right that you’ve grown
あなたが成長したのは正しいことなの?

And I’m still stuck in habits?
私はまだ習慣に囚われているの?

‘Cause I’m finding it strange
だって不思議なんだもの

That you’re better than average
あなたは平均より優れているってことが

Hearts didn’t break down the middlе
心は真っ二つには壊れていなかった

Tell me how did that happen?
どうしてこうなったのか、教えてよ

コメント

error:申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました