《歌詞和訳》D N D, Apink(에이핑크)(エーピンク)

スポンサーリンク

韓国、ソウル出身のISTエンターテインメント所属の6人組女性アイドルグループ、Apink(에이핑크)(エーピンク)の和訳。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

D N D / Apink(에이핑크)

[イントロ: Bomi]
D-N-D now
今すぐやろう
(Do it now,do it”の略で、「 今すぐだすぐやって」という意味。 )

Never waste your life

人生を無駄にしない

D-N-D now

今すぐやろう


[Aメロ: Hayoung, Chorong]
Yeah, 하늘을 바라본 게 글쎄 언제였더라
そう、空を見上げたのはいつだったかな

생각도 안 나잖아 (고단한 day life)

思い出せないわ (しんどい日々)

가끔은 eye to eye on 거울에 눈을 맞춰 (Mm-mm)

時々、鏡に向かって目を合わせて(んー)

입꼬릴 up 더 보여 줄래 smiley face

もっと口角を上げて、笑顔を見せて



[プリコーラス: Namjoo, Hayoung]
자그만 네 room (자그만 네 room)
小さな部屋 (小さな部屋)

한구석에서 (구석에서)

隅っこで (隅っこで)

긴 한숨을, hoo

ため息を、ふう

혼자 걱정하진 않길

一人で悩まないで

잊은 채로 살았던 palette 속에

忘れてしまったパレットの中で

골라봐 봐 너의 색

選んでみてあなたの色

만나게 될 거야 네 가능성

あなたの可能性に出逢えるから

Now, 하나하나 paint your frame

今、1つ1つ自分のフレームに色を塗って


[サビ: Bomi, Eunji]
Just D-N-D now
今すぐやろう

누구도 막을 수 없어

誰にも止められない

계속 걸어

歩き続けて

네 방식대로 find your way

あなたらしく、あなたの方法で

Just D-N-D now

今すぐやろう

언제나 live it like you’re twenty-two

いつでも22歳のように生きていて

Better, better, better move

より良い方向へ前進しよう

너를 있는 모습 그대로 믿어봐

ありのままの自分を信じてみて

スポンサーリンク

[Aメロ: Chorong, Hayoung, Eunji]
Yeah, 해야 하는 것보단 하고 싶은 걸로
やるべきことよりもやりたいことをやろう

과감하게 take that (Mm, baby)

勇気を持って実行しよう (ええ、ベイビー)

그래도 돼 (Why not?)
だって、大丈夫だから (なぜダメ?)

Oh, 행복이라는 건 생각 외로 단순해, oh

幸せって、思った以上にシンプルなものなの

머나먼 저편에 찾아 헤맨 heaven

はるか遠く、彷徨って探していた天国

사실 여기 있는 걸

実は、ここにあるんだよ


[プリコーラス: Namjoo, Hayoung]
네 마음의 room (네 마음의 room)
あなたの心の部屋 (あなたの心の部屋)

한구석으로 (구석으로)

隅っこに (隅っこに)

미뤄왔던 꿈

先延ばしにしてきた夢

더 외면하지는 않길

もう無視しないで

때론 아무 대책 없이

ときには、何の対策も立てずに

내일을 낙관해도 괜찮아

明日を楽観的に思っても大丈夫

네 마음속에 가득 쌓인 dust

あなたの心の中にいっぱい溜まった埃(ほこり)

전부 다 털어봐

全部吐き出してみて


[サビ: Bomi, Eunji]
Just D-N-D now
今すぐ始めよう

누구도 막을 수 없어

誰にも止められない

계속 걸어

歩き続けて

네 방식대로 find your way

あなたらしく、あなたの方法で

Just D-N-D now

今すぐやろう

언제나 live it like you’re twenty-two

いつでも22歳のように生きていて

Better, better, better move

より良い方向へ前進しよう

너를 있는 모습 그대로 믿어봐

ありのままの自分を信じてみて


[ブリッジ: Hayoung, Bomi]
사는 게 문득 불안할 땐, mm
生きることがふと不安になる時は

네 곁에 있는 나를 기억해

あなたのそばにいる私を思い出して

앞을 향해서 (Oh-oh)

前を向いて (Oh-oh)

Don’t ever looking back (Oh-oh)

決して過去を振り返らないで(Oh-oh)

비가 온 뒤 더 단단해질 너를 알잖아

雨が過ぎ去ったら、あなたがもっと強くなることを知っているから


[リフレイン: Chorong & Eunji, Eunji]
늘 함께 할 거야
いつも一緒にいるよ

어른이 돼 가는 너의 과정에

大人になる過程で

헤맨다고 해도 괜찮으니까

迷ったとしても大丈夫だから

Find your way, oh-woah-woah

自分の進むべき道を見つけて


[サビ: Chorong, Hayoung, Eunji, Namjoo, Bomi]
D-N-D now
今すぐやろう

희망이 비치는 road

希望で輝く道

걷고 걸어

歩いて、歩き続けて

더 눈부시게 빛날 days

もっと眩しい日々になる

Just D-N-D now

今すぐやろう

온 세상 가득해질 너만의

世界中があなたで満たされるように

Color, color, color, ooh

あなたの色で

좋아 지금 모습 그대로 live your life

いいね、ありのままで、自分の生きたいように生きよう

Just D-N-D now (Ooh)

ただ、今は邪魔しないで

누구도 막을 수 없어

誰もあなたを止められない

계속 걸어

歩き続けて

네 방식대로 find your way (Oh, find your way)

あなたらしく、あなたの方法で

Just D-N-D now

今すぐやろう

널 가득하게 채워 twenty-four
1日中あなたを満たす
(24時間)

Better, better, better move
より良い方向へ前進しよう

좋아 지금 모습 그대로 live your life
いいね、ありのままで、自分の生きたいように生きよう


[アウトロ: Eunji]
You better, better, better move
より良い方向へ前進しよう

너를 있는 모습 그대로 믿어봐

ありのままの自分を信じてみて


Apinkの違う曲の歌詞和訳

《カナルビ歌詞和訳》PINK CHRISTMAS, Apink(エーピンク)

コメント

error:申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました