日本の名古屋出身のラウドロックバンド、coldrain(コールドレイン)の楽曲、 Before I Go(ビフォー・アイ・ゴー)の和訳。
7/6(水)リリースされるNew アルバム『Nonnegative』収録曲 の“Before I Go”はサッポロビールの新ジャンル”サッポロ GOLD STAR”のキャンペーンソング。
ラウドロック日本代表”coldrain” New アルバムも期待!!
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Before I Go by coldrain
They say the good die young
“善人は早くにあの世へ逝ってしまう”って聞いたことあるけど
But I’ve already grown
でも、俺はもうすっかり大人になってしまった
Still just a boy at heart in search of the unknown
心の中では少年のようにいまだ知らない世界を求めて
I’m still holding on, holding on for good
必死にもがきながら生きている、これからもずっとね
Some days It feels like it’s a test how far we bend
どこまで妥協できるか、試されるような日々の中で
These days I tell myself it’s not over till it ends
最近は最後まで諦めないって自分に言い聞かせながら
I’m still holding on, holding on for good
必死にもがきながら生きている、これからもずっとね
【Chorus】
I may fail, I may fall
失敗して、地に堕ちて
I may drift away like smoke
煙のように風に流され、忘れられる運命だとしても
But you’ll see my burning flames before I go
あの世へ逝く前に燃え盛る炎を魅せてやる
I will break every wall
目の前の壁をすべて壊し
Until I’m six feet under stone
俺があの世に逝ってしまうまでは
You’ll be calling out my name before I go
生きてる間に俺の名は呼ばれるようになる
Before I go
土に還る前に
I know a memory will be all that’s left
記憶だけしか残らないだろう
Left of these places faces oh I can’t forget
忘れたくない場所、忘れたくない人たち
I’ll be holding on, holding on for good
記憶だけでも悪くない、これからも前へ進んでいく
【Chorus】
I may fail, I may fall
失敗して、地に堕ちて
I may drift away like smoke
煙のように風に流され、忘れられる運命だとしても
But you’ll see my burning flames before I go
あの世へ逝く前に燃え盛る炎を魅せてやる
I will break every wall
目の前の壁をすべて壊し
Until I’m six feet under stone
俺があの世に逝ってしまうまでは
You’ll be calling out my name before I go
生きてる間に俺の名は呼ばれるようになる
Before I go
土に還る前に
We win, we lose, give in, refuse
勝ったり、負けたり、受け入れたり、拒否したり
We wait our turn to live, to burn
自分の番を待つ、燃える瞬間を
We win, we lose, give in, refuse
勝ったり、負けたり、受け入れたり、拒否したり
we wait our turn to live, to burn
自分の番を待つ、燃える瞬間を
until the end
最後の最後まで
【Chorus】
I may fail, I may fall
失敗して、地に堕ちて
I may drift away like smoke
煙のように風に流され、忘れられる運命だとしても
But you’ll see my burning flames before I go
あの世へ逝く前に燃え盛る炎を魅せてやる
I will break every wall
目の前の壁をすべて壊し
Until I’m six feet under stone
俺があの世に逝ってしまうまでは
You’ll be calling out my name before I go
生きてる間に俺の名は呼ばれるようになる
before I go
土に還る前に
【Outro】
before I go
土に還る前に
【ボキャブラリー】
drift away 時間とともに個人的な接触を失う、流れ出す
six feet under 埋葬されて、死去して【語源】死体を埋めるための穴の深さが6フィートだったから
【coldrainの違う曲の和訳⏬】
coldrain – VENGEANCE 歌詞和訳(意味考察)
《歌詞和訳》NEW DAWN, coldrain(コールドレイン)
《歌詞和訳》Cut Me, coldrain(コールドレイン,カット・ミー)
【英詩和訳】PARADISE(Kill The Silence), coldrain(コールドレイン)
【英詩和訳】RIP, coldrain(コールドレイン)
コメント