《歌詞和訳》Bad Boy!, Bella Poarch(ベラ・ポーチ)

スポンサーリンク

フィリピン、サン・ファビアン出身のSNSセレブリティ&歌手,Bella Poarch(ベラ・ポーチ)の新曲、Bad Boy!(バッド・ボーイ)の歌詞和訳。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

Bad Boy!
Bella Poarch

[サビ]
I love me a bad boy
悪い子が好きなの

La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, love

ラララ、愛してる

That drives a Corvette and smokes cigarettes

たばこをくわえながらコルベットを運転してるような
(シボレーが製造するスポーツカーの名前)

I know they’re the worst but aren’t they the best?

付き合ったらダメなこと分かってるけど、イケてない?

Bad boy

悪い子

La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, love

ラララ、愛してる

They’re bad for my hair but so good in bed

髪には悪いけど、ベッドでは最高

I know they’re the worst but aren’t they the best?

付き合ったらダメなこと分かってるけど、イケてない?


[Aメロ1]
Bad boys and their drama
悪い子たちとそのトラブル
(Drama: トラブルや騒動)

All their issues with their momma

彼らの母親との問題がついて回る
(Issues: 問題や悩み)

Bad boys bring their drummer

悪い子たちはドラマーを連れてきて

Play guitar and think they’re Nirvana

ギターを弾き、自分たちがニルヴァーナだと思ってる

Bad manners, bad communication

マナーも言葉使いも悪いし、

Show up at parties without invitations

招待状なしでパーティに現れる

F※ck it, let’s face it, they don’t want my love

しょうがない、正直に言うと、彼らは私の愛を求めているわけじゃない

They just want me naked, mm

ただ、私を裸にしたがっているだけ、んー


[プリコーラス]
I’ve had boys who would shower me with chocolates and flowers
私には、チョコレートや花束で私を甘やかす男の子もいた

But without the chase, it’s safe to say I’m bored

でも、追いかける恋じゃないとスリルがないの


[サビ]
‘Cause I love me a bad boy
だって、悪い子が好きだから

La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, love

ラララ、愛してる

That drives a Corvette and smokes cigarettes

たばこをくわえながらコルベットを運転してるような

I know they’re the worst but aren’t they the best?

付き合ったらダメなこと分かってるけど、イケてない?

Bad boy

悪い子

La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, love

ラララ、愛してる

They’re bad for my hair but so good in bed

髪には悪いけど、ベッドでは最高

I know they’re the worst but aren’t they the best?

付き合ったらダメなこと分かってるけど、イケてない?

Bad boy
悪い子

La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, love

ラララ、愛してる

スポンサーリンク

[Aメロ2]
Bad boys, I can’t learn my lesson
悪い子たち、私は教訓を学べない

I keep fallin’ for messed up intentions

トラブルメーカーの意図にいつも惹かれてしまう

Bad boys, they don’t go to heaven

悪い子たちは天国には行かないけれど、

But they bring it to you

でも、彼らは私に刺激をもたらしてくれるの


[プリコーラス]
I’ve had boys who would shower me with chocolates and flowers
私には、チョコレートや花束で私を甘やかす男の子もいた

But without the chase, it’s safe to say I’m bored

でも、追いかける恋じゃないとスリルがないの


[サビ]
‘Cause I love me a bad boy
だって、悪い子が好きだから

La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, love

ラララ、愛してる

That drives a Corvette and smokes cigarettes

たばこをくわえながらコルベットを運転してるような

I know they’re the worst but aren’t they the best?

付き合ったらダメなこと分かってるけど、イケてない?

Bad boy

悪い子

La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, love

ラララ、愛してる

They’re bad for my hair but so good in bed

髪には悪いけど、ベッドでは最高

I know they’re the worst but aren’t they the best?

付き合ったらダメなこと分かってるけど、イケてない?


[アウトロ]
(Bad boys) Bad boys, ooh
Bad boys
The bad b—, b—b—b—, b—boy, bad boy

悪い子たちは

Takin’ the trouble

トラブルを引き起こす

To blow my bubbles away

私の悩みを吹き飛ばす
(Blow my bubbles away: 悩みや不安を吹き飛ばす(口語的な表現))

Bad boy

悪い子


【Bella Poarchの違う曲の歌詞和訳⏬】
《歌詞和訳》Build a B*tch, Bella Poarch(ベラ・ポーチ,ビルド・ア・ビッチ)

《歌詞和訳》Living Hell, Bella Poarch(ベラ・ポーチ,リビング・ヘル)

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました