アメリカ、ヴァージニア州出身のシンガーソングライター、Jason Mraz(ジェイソンムラーズ)の楽曲,The Remedy(レメディー)の和訳。
Jasonの友達がガンになった時に送った曲です。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
The Remedy / Jason Mraz
I saw fireworks from the freeway
高速道路から見た花火
and behind closed eyes
目を閉じても
I cannot make them go away
瞼の裏に焼き付いて離れない
Cause you were born on the fourth of July,
だって君の誕生日は7月4日
(※アメリカの独立記念日)
freedom ring
自由の鐘がなる
I said,
僕は言った、
now something on the surface it stings
「表面的に何かが、痛みを伴い」
that something on the surface it kind of makes me nervous
「表面的に何かが、僕を不安にさせる」って
who says that you deserve this
なんで君がそんな仕打ちを受けなきゃいけないんだろう?
and what kind of god would serve this?
どんな類いの神様がそんなことをするんだろう?
We will cure this dirty old disease
さあ、そんなとびきり古い病気を治してあげよう
if you’ve got the poison I’ve got the remedy
君が毒を持っているなら、僕は治療薬を持っているんだ
the remedy is the experience.
治療薬は経験なんだ
It is a dangerous liaison
これは危険な関係なんだ
I say the comedy is that its serious.
僕の言う、「喜劇は真面目であるっていうこと」
Which is a strange enough new play on words
これは、かなり奇妙な言葉遊びなんだけど
I say the tragedy is how you’re gonna sp
end
僕に言わせれば悲劇っていうのは、
the rest of your nights with the light on
君が光をつけたままで過ごす夜の残りの部分が、悲劇なんだ
So shine the light on all of your friends
だから、友達全員に光を当ててみんな輝かせてあげて
because it all amounts to nothing in the end.
結局何も残らなくなった時に、それがすべて意味のないものになるとしても
I won’t worry my life away.
I won’t worry my life away.
僕は人生悩んだりしないよ
I heard two men talking on the radio
2人の男がラジオで激しく討論をしていたんだ、
in a cross fire kind of new reality show
まるで新しいリアリティ番組みたいにさ
Uncovering the ways to plan the next big attack
次の大攻撃の計画方法を明らかにしている間
they were counting down the days
彼らはカウント・ダウンを始めていたんだ
to stab the brother in the be right back after this
兄弟を背中から刺す方法を
the unavoidable kiss,
避けられないキス
where the minty fresh death breath
ミントの最悪な息が
is sure to outlast his catastrophe
この災害を上回ると確信している
dance with me,
僕と踊ってくれないか、
because if you’ve got the poison,
もし君が毒を持っているなら、
I’ve got the remedy
僕は治療薬を持っているんだ
the remedy is the experience.
治療薬は経験なんだ
It is a dangerous liaison
これは危険な関係なんだ
I say the comedy is that its serious.
僕の言う、「喜劇は真面目であるっていうこと」
Which is a strange enough new play on words
これは、かなり奇妙な言葉遊びなんだけど
I say the tragedy is how you’re gonna spend
僕に言わせれば悲劇っていうのは、
the rest of your nights with the light on
君が光をつけたままで過ごす夜の残りの部分が、悲劇なんだ
So shine the light on all of your friends
だから、友達全員に光を当ててみんな輝かせてあげて
because it all amounts to nothing in the end.
結局何も残らなくなった時に、それがすべて意味のないものになるとしても
I won’t worry my life away.
I won’t worry my life away.
僕は人生悩んだりしないよ
When I fall in love I take my time
恋に落ちるとき、時間をかけて落ちるよ
There’s no need to hurry when I’m making up my mind
心を決めるまで、急ぐ必要なんてどこにも無いんだから
You can turn off the sun
太陽のスイッチ消していいよ
but I’m still gonna shine and I’ll tell you why
でも僕はまだ輝くつもり、どうしてか理由を教えてあげる
Because
なぜなら
the remedy is the experience.
治療薬は経験なんだ
It is a dangerous liaison
これは危険な関係なんだ
I say the comedy is that its serious.
僕の言う、「喜劇は真面目であるっていうこと」
Which is a strange enough new play on words
これは、かなり奇妙な言葉遊びなんだけど
I say the tragedy is how you’re gonna spend
僕に言わせれば悲劇っていうのは、
the rest of your nights with the light on
君が光をつけたままで過ごす夜の残りの部分が、悲劇なんだ
So shine the light on all of your friends
だから、友達全員に光を当ててみんな輝かせてあげて
because it all amounts to nothing in the end.
結局何も残らなくなった時に、それがすべて意味のないものになるとしても
I won’t worry my life away.
I won’t and I won’t and I won’t etc.
僕は人生悩んだりしないよ
【Jason Mrazの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》Feel Good Too, Jason Mraz(ジェイソンムラーズ)
《歌詞和訳》Pancakes & Butter, Jason Mraz(ジェイソン・ムラーズ)
《歌詞和訳》You Might Like It, Jason Mraz(ジェイソンムラーズ)
《歌詞和訳》I’m Yours, Jason Mraz(ジェイソンムラーズ
《歌詞和訳》I Won’t Give Up, Jason Mraz(ジェイソンムラーズ)
《歌詞和訳》The Remedy, Jason Mraz(ジェイソンムラーズ)
《歌詞和訳》I Feel Like Dancing, Jason Mraz(ジェイソン・ムラーズ)
《歌詞和訳》Lucky feat. Colbie Caillat, Jason Mraz(ジェイソン・ムラーズ)
《歌詞和訳》Have It All, Jason Mraz(ジェイソン・ムラーズ)
《歌詞和訳》Unlonely, Jason Mraz(ジェイソン・ムラーズ)
《歌詞和訳》More Than Friends ft. Meghan Trainor, Jason Mraz(ジェイソン・ムラーズ、メガン・トレーナー)
コメント